Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reglement stellen echter » (Néerlandais → Français) :

De verzoekende partij beperkt echter haar kritiek tot het feit dat, door het niet naleven van het huishoudelijk reglement gelijk te stellen met een tuchtrechtelijke inbreuk van de tweede categorie, de bestreden bepaling de gedetineerde - en dat voor om het even welke schending van het huishoudelijk reglement - blootstelt aan de sancties van afzondering of opsluiting in een strafcel, waarin respectievelijk is voorzien bij artikel 132, 3° en 4°, van de basiswet, of nog aan de ontzegging of beper ...[+++]

La partie requérante limite toutefois ses critiques au fait que, en assimilant le non-respect du règlement d'ordre intérieur à une infraction disciplinaire de la seconde catégorie, la disposition attaquée expose le détenu - et ce pour n'importe quelle violation du règlement d'ordre intérieur - aux sanctions d'isolement ou d'enfermement en cellule de punition prévues respectivement par l'article 132, 3° et 4°, de la loi de principes, ou encore à la privation ou à la restriction des contacts avec des visiteurs extérieurs à la prison, pr ...[+++]


Indien er zich echter concrete problemen zouden stellen in het kader van de huidige reglementering, ben ik uiteraard bereid om deze te laten onderzoeken.

Cependant, si des problèmes concrets se posent dans le cadre de la réglementation actuelle, je suis disposée à les faire examiner.


Zowel dit rechtkader als het Financieel Reglement stellen echter ook limieten aan een dergelijke vereenvoudiging in het belang van de levering van voldoende garanties en verantwoordingsplicht.

Cependant, ce cadre juridique et le règlement financier imposent également des limites à une telle simplification afin de pouvoir fournir une responsabilité financière et des assurances adéquates.


23. neemt kennis van de door enkele directeuren, met name van de "nieuw opgerichte" agentschappen, genoemde moeilijkheden die agentschappen hebben met betrekking tot het naleven van het tijdschema en de termijnen voor verslaglegging die in het Financieel Reglement zijn vastgelegd; verzoekt de directeuren van agentschappen om, met het oog op de komende herziening van het Financieel Reglement in 2005, de Begrotingscommissie en de Commissie begrotingscontrole in kennis te stellen van de moeilijkheden die zij tot dusver hebben ondervonde ...[+++]

23. note les difficultés que certains directeurs, notamment des agences "nouvellement créées" ont évoquées en ce qui concerne l'observance, par les agences, du calendrier et des échéances fixés, en matière de rapports, dans le règlement financier; invite les directeurs des agences, dans la perspective de la révision prochaine du règlement financier, en 2005, à informer sa commission des budgets et sa commission du contrôle budgétaire des difficultés rencontrées à ce jour, de manière que celles-ci puissent être examinées dans le cadre de la révision; demande aux directeurs de formuler, en matière d'échéances, des propositions spécifique ...[+++]


21. neemt kennis van de door enkele directeuren, met name van de "nieuw opgerichte" agentschappen, genoemde moeilijkheden die agentschappen hebben met betrekking tot het naleven van het tijdschema en de termijnen voor verslaglegging die in het Financieel Reglement zijn vastgelegd; verzoekt de directeuren van agentschappen om, met het oog op de komende herziening van het Financieel Reglement in 2005, de Begrotingscommissie en de Commissie begrotingscontrole in kennis te stellen van de moeilijkheden die zij tot dusver hebben ondervonde ...[+++]

21. note les difficultés que certains directeurs, notamment des agences "nouvellement créées" ont évoquées en ce qui concerne l'observance, par les agences, du calendrier et des échéances fixés, en matière de rapports, dans le règlement financier; invite les directeurs des agences, dans la perspective de la révision prochaine du règlement financier, en 2005, d'informer sa commission des budgets et sa commission du contrôle budgétaire des difficultés rencontrées à ce jour, de manière que celles-ci puissent être examinées dans le cadre de la révision; demande aux directeurs de formuler, en matière d'échéances, des propositions spécifique ...[+++]


4. de bestuurders stellen een college samen; in dringende gevallen en waanneer dit om maatschappelijke redenen verantwoord is, en voor zover het reglement van de raad van bestuur dit toelaat, kunnen de beslissingen van de raad van bestuur echter bij unanieme en schriftelijke toestemming van de bestuurders worden getroffen.

4. les administrateurs forment un collège mais dans les cas justifiés par l'urgence et par l'intérêt social, et dans la mesure où le règlement du conseil d'administration le permet, les décisions du conseil d'administration peuvent être prises par consentement unanime et écrit des administrateurs.


Om echter "het bestaan van een financiële onregelmatigheid en de eventuele gevolgen ervan"vast te stellen, is in het Financieel Reglement bepaald dat elke instelling een "functioneel onafhankelijke instantie op[richt] die gespecialiseerd is op dit gebied".

Néanmoins, pour « déterminer l'existence d'une irrégularité financière et ses conséquences éventuelles », le règlement financier a prévu la mise en place, par chaque institution, d'une « instance spécialisée, indépendante au plan fonctionnel ».


De wet van 22 januari 1945 betreffende de economische reglementering en de prijzen laat echter niet toe uniforme of verplichte prijzen vast te stellen.

La loi du 22 janvier 1945 sur la réglementation économique et les prix ne permet pas de fixer des prix uniformes ou imposés.


De overige partijen bij Reglement nr. 51 beschouwen banden echter niet als de enige kritische parameter en stellen extra maatregelen ter bestrijding van verkeerslawaai voor, met name met betrekking tot wegdekken en -infrastructuur.

Ceci étant, les autres parties contractantes au règlement n°51 considèrent que le pneu n'est pas le seul paramètre critique, et proposent des mesures supplémentaires contre le bruit du trafic, notamment en ce qui concerne les revêtements routiers et les infrastructures.


Art. 2. Aangezien, bij toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst - index van 27 mei 1998, de effectieve en baremalonen in de textielnijverheid uit het administratief arrondissement Verviers op 1 januari 1999 met 2 pct. moeten verminderd worden, komen de partijen overeen om echter uitzonderlijk een afwijkend reglement op te stellen.

Art. 2. Etant donné qu'en application de la convention collective de travail - index du 27 mai 1998, les salaires effectifs et barémiques dans l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers doivent être diminués de 2 p.c. au 1 janvier 1999, les parties conviennent cependant d'élaborer, à titre exceptionnel, un règlement dérogatoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reglement stellen echter' ->

Date index: 2025-05-10
w