Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In de vergunning vast te stellen toegelaten gehalte
Vgtg

Traduction de «ervan vast te stellen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in de vergunning vast te stellen toegelaten gehalte | vgtg [Abbr.]

concentration admise par l'autorisation | capa [Abbr.]


het recht om de eigen wetten en voorschriften vast te stellen

le droit de déterminer ses lois et ses règlements


Richtlijnen om vast te stellen of terugbetalingsregelingen voor vervangende productiemiddelen exportsubsidies zijn

Directives à suivre pour déterminer si des systèmes de ristourne sur intrants de remplacement constituent des subventions à l'exportation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Comité P, evenals de in artikel 16 bedoelde controlediensten, zijn bevoegd om elke overtreding van de wet van 10 april 1990 of van de uitvoeringsbesluiten ervan vast te stellen, die zou worden begaan door veiligheidsdiensten of veiligheids-agenten die werken voor een openbare vervoersmaatschappij in het kader van deze functie of deze opdrachten.

Le Comité P, ainsi que les services de contrôle visés à l'article 16, sont compétents pour constater toute infraction à la loi du 10 avril 1990 ou à ses arrêtés d'exécution qui serait commise par des services de sécurité ou des agents de sécurité qui travaillent pour une société publique de transports en commun dans le cadre de cet emploi ou de ces missions.


Hij herinnert eraan dat het bij minderjarigen bijzonder delicaat is om een diagnose te stellen van een geestesziekte en om de ongeneeslijkheid ervan vast te stellen, en dat het daarom wenselijk is het ondraaglijk psychisch lijden te verwijderen uit de criteria die euthanasie op minderjarigen mogelijk maakt.

Il rappelle qu'en raison de la spécificité des mineurs pour lesquels le diagnostic de maladie mentale et de son caractère incurable sont particulièrement délicats à poser, il est préférable d'enlever la souffrance psychique insupportable des critères permettant de pratiquer une euthanasie sur un patient mineur.


Hij herinnert eraan dat het bij minderjarigen bijzonder delicaat is om een diagnose te stellen van een geestesziekte en om de ongeneeslijkheid ervan vast te stellen, en dat het daarom wenselijk is het ondraaglijk psychisch lijden te verwijderen uit de criteria die euthanasie op minderjarigen mogelijk maakt.

Il rappelle qu'en raison de la spécificité des mineurs pour lesquels le diagnostic de maladie mentale et de son caractère incurable sont particulièrement délicats à poser, il est préférable d'enlever la souffrance psychique insupportable des critères permettant de pratiquer une euthanasie sur un patient mineur.


Basisdoelstelling van de evaluatie van het programma op federaal niveau is het nut ervan vast te stellen en aanbevelingen te doen over de verlenging en/of wijzigingen.

L'objectif principal de l'évaluation du programme au niveau fédéral est de définir son utilité et de proposer des recommandations sur la prolongation et/ou les adaptations nécessaires au programme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit voorstel beoogt dan ook om voortaan enkel het principe van de parlementaire vergoeding, dezelfde voor Kamer en Senaat, in de Grondwet in te schrijven en het aan de wetgever over te laten het bedrag ervan vast te stellen.

La présente proposition a dès lors pour objet de ne plus inscrire dorénavant dans la Constitution que le principe de l'indemnité parlementaire, identique à la Chambre et au Sénat, et de confier au législateur le soin d'en fixer le montant.


8. Machtigingen aan de Raad van Bestuur :Voorstel tot verlenen van machten aan de Raad van Bestuur de aanvragen tot inschrijving te ontvangen, de inbrengen op te vorderen en te ontvangen, bij het einde van de inschrijvingsperiode het aantal inschrijvingen vast te stellen alsmede het geplaatste bedrag, ten belope daarvan het bedrag der kapitaalverhoging vast te stellen binnen het door de Buitengewone Algemene Vergadering bepaalde maximum, de verwezenlijking van de kapitaalverhoging binnen diezelfde grens, de volstorting ...[+++]

8. Mandats au Conseil d'Administration : Proposition de conférer au Conseil d'Administration les pouvoirs de recueillir les demandes de souscription ; de réclamer et de percevoir les apports ; de déterminer le nombre de souscriptions au terme de la période de souscription, ainsi que le montant souscrit ; de fixer le montant de l'augmentation de capital à concurrence de ce montant, dans les limites du maximum décidé par l'Assemblée Générale Extraordinaire ; de faire constater par-devant notaire la réalisation de l'augmentation de capital dans les mêmes limites, son entière libération en numéraire et la modification corrélative du mon ...[+++]


3. Is artikel 7, § 1, van de ordonnantie van 28 januari 2010 houdende organisatie van de stedelijke herwaardering, in die zin geïnterpreteerd dat het de Regering ervan zou vrijstellen het besluit dat de onteigening toestaat, specifiek met redenen te omkleden in het licht van de uiterst dringende noodzakelijkheid en van het algemeen nut, in overeenstemming met artikel 38 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen en met artikel 79 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen (in de formulering ervan vóór 1 juli 2014), en maakt het geen inbreuk op een bevoegdheid van ...[+++]

3. L'article 7, § 1 de l'Ordonnance du 28 janvier 2010 organique de la revitalisation urbaine interprété en ce sens qu'il dispenserait le Gouvernement de motiver spécifiquement l'arrêté autorisant l'expropriation au regard de l'extrême urgence et de l'utilité publique est-il conforme, à l'article 38 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises et à l'article 79 de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 (dans sa formulation antérieure au 1 juillet 2014), n'empiète-t-il pas sur une compétence de l'Etat fédéral qui a la compétence de fixer les conditions d'extrême urgence et d'utilité pu ...[+++]


In de derde prejudiciële vraag wordt het Hof verzocht zich uit te spreken over de verenigbaarheid, met artikel 79 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, in de versie ervan vóór 1 juli 2014, en met artikel 38 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen, van de in het geding zijnde bepaling, in die zin geïnterpreteerd dat zij de Regering ervan zou vrijstellen het besluit dat de onteigening toestaat, specifiek te motiveren in het licht van de uiterst dringende ...[+++]

La troisième question préjudicielle invite la Cour à se prononcer sur la compatibilité avec l'article 79 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, dans sa version antérieure au 1 juillet 2014, et l'article 38 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises, de la disposition en cause, interprétée en ce sens qu'elle dispenserait le Gouvernement de motiver spécifiquement l'arrêté autorisant l'expropriation au regard de l'extrême urgence et de l'utilité publique; cette dispense de motivation empiéterait sur la compétence de l'Etat fédéral de fixer les conditions d'extrême urgence et d'uti ...[+++]


14 JULI 2016. - Ministerieel besluit houdende vaststelling van de lijst met verboden stoffen en methoden De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, Gelet op de ordonnantie van 21 juni 2012 betreffende de promotie van de gezondheid bij de sportbeoefening, het dopingverbod en de preventie ervan, gewijzigd bij ordonnantie van 29 juli 2015, artikel 9; Gelet op het besluit van Verenigd College van 10 maart 2016 houdende uitvoering van de ordonnantie van 21 juni 2012 betreffende de promotie van de gezondheid bi ...[+++]

14 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel établissant la liste des produits et méthodes interdits Les Membres du Collège réuni, compétents pour la politique de Santé, Vu l'ordonnance du 21 juin 2012 relative à la promotion de la santé dans la pratique du sport, à l'interdiction du dopage et à sa prévention, telle modifiée par l'ordonnance de 29 juillet 2015, article 9 ; Vu l'arrêté du Collège réuni du 10 mars 2016 portant exécution de l'ordonnance du 21 juin 2012 relative à la promotion de la santé dans la pratique du sport, à l'interdiction du dopage et à sa prévention, article 2; Etant donné la demande de traitement rapide, motivée par ...[+++]


Basisdoelstelling van de evaluatie van het programma op federaal niveau is het nut ervan vast te stellen en aanbevelingen te doen over de verlenging en/of wijzigingen.

L'objectif principal de l'évaluation du programme au niveau fédéral est de définir son utilité et de proposer des recommandations sur la prolongation et/ou les adaptations nécessaires au programme.




D'autres ont cherché : ervan vast te stellen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervan vast te stellen' ->

Date index: 2024-07-24
w