Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "registratie bewaard gedurende " (Nederlands → Frans) :

De registraties moeten, onder normale omstandigheden bewaard, gedurende ten minste één jaar goed leesbaar blijven.

Dans des conditions normales de conservation, les enregistrements doivent rester clairement lisibles pendant au moins un an.


Art. 18. De passagiersgegevens worden in de passagiersgegevensbank bewaard gedurende een maximale termijn van vijf jaar, te rekenen vanaf de registratie ervan.

Art. 18. Les données des passagers sont conservées dans la banque de données des passagers pour une durée maximale de cinq ans à compter de leur enregistrement. A l'issue de ce délai, elles sont détruites.


(1) Wat de gegevens met betrekking tot de verdachten van een strafbaar feit en de veroordeelden betreft; Voor diegenen die een of meerdere feiten die als overtredingen gekwalificeerd worden, gepleegd hebben, worden de gegevens slechts bewaard gedurende 1 jaar vanaf hun registratie.

(1) Pour ce qui concerne les données relatives aux suspects d'un fait pénal et aux personnes condamnées; Pour ceux qui ont commis [un] ou plusieurs faits [qualifiés] de contravention, les données ne sont gardées que durant 1 an à partir de leur enregistrement.


Een fotokopie van het identiteitsbewijs wordt gedurende vijf jaar na de laatste registratie bewaard.

La photocopie de la pièce d'identité doit être conservée pendant cinq ans après le dernier enregistrement.


Art. 18. Behoudens andersluidende wettelijke bepaling, worden de gegevens in de elektronische registratie bewaard gedurende dertig jaar.

Art. 18. Sauf disposition légale contraire, les données de l'enregistrement électronique sont conservées pendant un an.


Art. 5. § 1. De gegevens en informatie van de gegevensbank van het OCAD worden bewaard gedurende een termijn van 30 jaar te dateren vanaf de dag van hun registratie.

Art. 5. § 1. Les données et informations de la banque de données de l'OCAM sont conservées durant un délai de 30 ans à dater du jour de leur enregistrement.


De registratie van iedere toegang tot de gegevensbank door een personeelslid wordt, onder meer met het oog van interne controle, bewaard gedurende een periode van 30 jaar.

L'enregistrement de chaque accès à la banque de données par un membre du personnel est conservé, à des fins, notamment, de contrôle interne, pendant une durée de 30 ans.


ii)zorgt ervoor dat alle gegevens die van de voertuigunit en de bestuurderskaart worden overgebracht gedurende ten minste twaalf maanden vanaf de registratie ervan worden bewaard en op verzoek van de met controle belaste ambtenaar in de vestigingen van de onderneming rechtstreeks of op afstand toegankelijk zijn.

ii)veille à ce que toutes les données téléchargées à partir de l'unité embarquée et de la carte de conducteur soient conservées au moins douze mois après l'enregistrement et qu' au cas où un agent de contrôle en ferait la demande, ces données soient consultables, directement ou à distance, dans les locaux de l'entreprise.


zorgt ervoor dat alle gegevens die van de voertuigunit en de bestuurderskaart worden overgebracht gedurende ten minste twaalf maanden vanaf de registratie ervan worden bewaard en op verzoek van de met controle belaste ambtenaar in de vestigingen van de onderneming rechtstreeks of op afstand toegankelijk zijn.

veille à ce que toutes les données téléchargées à partir de l'unité embarquée et de la carte de conducteur soient conservées au moins douze mois après l'enregistrement et qu' au cas où un agent de contrôle en ferait la demande, ces données soient consultables, directement ou à distance, dans les locaux de l'entreprise.


De registraties moeten, onder normale omstandigheden bewaard, gedurende ten minste één jaar goed leesbaar blijven.

Dans des conditions normales de conservation, les enregistrements doivent rester lisibles avec précision pendant au moins un an.


w