Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regio’s zullen waarborgen » (Néerlandais → Français) :

De landen en regio's die deze technologieën beheersen, zullen er als eerste in slagen over te schakelen op een koolstofarme, kennisgebaseerde economie, die voorwaarde is om het welzijn, de welvaart en de veiligheid van hun burgers te waarborgen.

Les nations et régions qui maîtriseront ces technologies seront les mieux équipées pour gérer le passage à une économie de la connaissance à faible émission de carbone, qui est une condition préalable au bien-être, à la prospérité et à la sécurité de leurs citoyens.


Wij moeten ondersteuning geven aan grote projecten met belangrijke gevolgen op Europees niveau, die economische groei zullen genereren, arbeidsplaatsen zullen creëren en de duurzame ontwikkeling van de regio’s zullen waarborgen.

Nous devons soutenir les grands projets ayant d’importantes répercussions au niveau européen et qui généreront une croissance économique, créeront des emplois et garantiront le développement durable des régions.


Ik ben van mening dat een doeltreffend Europees cohesiebeleid en het bereiken van de doelen van de richtlijn de levensvatbaarheid van de regios zullen helpen waarborgen – levensvatbare regio’s zullen het functioneren van de Europese Unie als geheel verbeteren – en tegelijkertijd marginalisering van de grensregio’s zullen helpen voorkomen.

J’estime qu’une politique de cohésion européenne efficace et la réalisation des objectifs fixés dans la directive contribueront à garantir la viabilité des régions, laquelle renforcera à son tour la viabilité de l’Union européenne tout entière, tout en contribuant à empêcher la marginalisation des régions frontalières.


26. betuigt zich solidair met de landen van de westelijke Balkan in de mondiale economische crisis en bevestigt nogmaals de economische en sociale versterking van de regio te zullen steunen; verwelkomt daarom het recente voorstel van de Commissie om haar Europese Economisch herstelplan totde westelijke Balkan uit te breiden, maar dringt er wel op aan dat zij waakzaam te blijft en, waar nodig, passende maatregelen neemt om een soepele voortzetting van het stabiliteits- en associatieproces te waarborgen;

26. fait part de sa solidarité avec les pays des Balkans occidentaux dans le cadre de la crise économique mondiale et réaffirme son soutien à la consolidation économique et sociale de la région; salue par conséquent la proposition, présentée récemment par la Commission, visant à étendre son Plan européen pour la relance économique dans les Balkans occidentaux et invite instamment la Commission à rester vigilante et, le cas échéant, à adopter des mesures appropriées pour garantir la poursuite régulière du processus de stabilisation et d'association;


26. betuigt zich solidair met de landen van de westelijke Balkan in de mondiale economische crisis en bevestigt nogmaals de economische en sociale versterking van de regio te zullen steunen; verwelkomt daarom het recente voorstel van de Commissie om haar Europese Economisch herstelplan totde westelijke Balkan uit te breiden, maar dringt er wel op aan dat zij waakzaam te blijft en, waar nodig, passende maatregelen neemt om een soepele voortzetting van het stabiliteits- en associatieproces te waarborgen;

26. fait part de sa solidarité avec les pays des Balkans occidentaux dans le cadre de la crise économique mondiale et réaffirme son soutien à la consolidation économique et sociale de la région; salue par conséquent la proposition, présentée récemment par la Commission, visant à étendre son Plan européen pour la relance économique dans les Balkans occidentaux et invite instamment la Commission à rester vigilante et, le cas échéant, à adopter des mesures appropriées pour garantir la poursuite régulière du processus de stabilisation et d'association;


25. betuigt zich solidair met de landen van de westelijke Balkan in de mondiale economische crisis en bevestigt nogmaals de economische en sociale versterking van de regio te zullen steunen; verwelkomt daarom het recente voorstel van de Commissie om het Economisch herstelplan voor de westelijke Balkan uit te breiden, maar dringt er wel op aan waakzaam te blijven en, waar nodig, passende maatregelen te nemen om een soepele voortzetting van het stabiliteits- en associatieproces te waarborgen;

25. fait part de sa solidarité avec les pays des Balkans occidentaux dans le cadre de la crise économique mondiale et réaffirme son soutien à la consolidation économique et sociale de la région; salue par conséquent la proposition, présentée récemment par la Commission, visant à étendre son Plan européen pour la relance économique aux Balkans occidentaux et invite instamment la Commission à rester vigilante et, le cas échéant, à adopter des mesures appropriées pour garantir la poursuite régulière du processus de stabilisation et d'association;


De landen en regio's die deze technologieën beheersen, zullen er als eerste in slagen over te schakelen op een koolstofarme, kennisgebaseerde economie, die voorwaarde is om het welzijn, de welvaart en de veiligheid van hun burgers te waarborgen.

Les nations et régions qui maîtriseront ces technologies seront les mieux équipées pour gérer le passage à une économie de la connaissance à faible émission de carbone, qui est une condition préalable au bien-être, à la prospérité et à la sécurité de leurs citoyens.


b) een evaluatie vooraf van de milieusituatie in de betrokken regio, met name de milieuaspecten die door het bijstandspakket vermoedelijk aanzienlijk beïnvloed zullen worden; van de voorzieningen om de milieudimensie in het bijstandspakket te integreren, en van de samenhang daarvan met op nationaal, regionaal en plaatselijk niveau vastgestelde doelstellingen voor de korte en de lange termijn (bijvoorbeeld milieubeheersplannen); van de voorzieningen om de naleving van de communautaire regelgeving op milieugebied te ...[+++]

b) une évaluation ex ante de la situation environnementale de la région concernée, notamment en ce qui concerne les domaines de l'environnement dont on peut prévoir qu'ils seront fortement influencés par l'intervention; les dispositions visant à intégrer la dimension environnementale dans l'intervention et leur cohérence avec les objectifs à court et à long terme fixés aux niveaux national, régional et local (par exemple, les plans de gestion de l'environnement); les dispositions visant à assurer le respect de la réglementation communautaire en matière d'environnement.


7. Concluderend verzoekt de Raad - de Commissie om in het kader van het komende UNHCR-plan afzonderlijke projecten voor te bereiden ter bevordering van de repatriering van de vluchtelingen en de ontheemden door middel van acties voor een eerste rehabilitatie in de plaatsen van herkomst ; - het Voorzitterschap, de Commissie en de Hoge Vertegenwoordiger zo spoedig mogelijk op basis van de in punt 4 genoemde richtsnoeren stappen op politiek vlak te nemen in de derde donorlanden ten einde een volledig welslagen van de volgende ministerconferentie van donors te waarborgen ; de Lid-Staten zullen deze stappen in hun contacten steunen ; - het ...[+++]

7. En conclusion, le Conseil - invite la Commission à préparer, dans le cadre du futur plan de l'UNHCR, des projets facilitant le retour des réfugiés et des personnes déplacées par des interventions de première réhabilitation dans les lieux d'origine. - invite la Présidence et la Commission, en coopération avec le Haut Représentant, à effectuer dans les plus brefs délais des démarches à niveau politique sur base des orientations du point 4 ci-avant dans les pays tiers donateurs pour assurer un plein succès de la prochaine Conférence ministérielle des donateurs; les Etats membres appuieront ces démarches dans leurs contacts. - invite la Présidence et la Commission à prendre toutes les initiatives appropriées pour porter à la connaissance de ...[+++]


Deze waarborgen en leningen kunnen weliswaar een steunmaatregel zijn, doch de Commissie heeft besloten dat zij, mits zij beperkt blijven tot het strikt noodzakelijke, verenigbaar zijn met de gemeenschappelijke markt aangezien zij de ontwikkeling van de regio waar BUNA gevestigd is zullen stimuleren zonder de voorwaarden waaronder het handelsverkeer plaatsvindt zodanig te veranderen dat het gemeenschappelijk belang wordt geschaad.

Ces garanties et ces prêts peuvent effectivement constituer une aide mais la Commission a décidé qu'ils étaient compatibles avec le marché commun, pour autant qu'ils soient limités au strict nécessaire, étant donné qu'ils favoriseront le développement de la région où BUNA est établie, sans affecter les conditions des échanges dans une mesure contraire à l'intérêt du marché commun.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regio’s zullen waarborgen' ->

Date index: 2023-04-15
w