Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regionale onderhandelingen hebben " (Nederlands → Frans) :

Ter gelegenheid van de onderhandelingen hebben de niet-regionale landen herinnerd aan hun wens voor een verhoging van hun aandeel in het kapitaal van de Bank en voor een grotere plaats in de beslissingsorganen, meer in het bijzonder in de Raad van Bestuur.

À l'occasion des négociations, les pays extra-régionaux ont rappelé leur souhait d'une augmentation de leur part au capital de la Banque et d'une plus grande place au sein des organes de décision, en particulier le Conseil d'administration.


De regionale onderhandelingen zijn gestart eind september of begin oktober 2002.Op basis van artikel 37.5 hebben zes regio's eraan deelgenomen : Midden-Afrika, West-Afrika, de ESA-groep (Zuidelijk en Oost-Afrika), het Caraïbisch gebied, de SADC en de Stille Oceaan.

Les négociations à l'échelon régional ont débuté fin septembre ou début octobre 2002. Sur la base de l'article 37.5, six régions se sont lancées dans ces négociations: l'Afrique centrale, l'Afrique de l'Ouest, le groupe ESA (Afrique australe et orientale), la région des Caraïbes, SADC et Pacifique.


Ter gelegenheid van de onderhandelingen hebben de niet-regionale landen herinnerd aan hun wens voor een verhoging van hun aandeel in het kapitaal van de Bank en voor een grotere plaats in de beslissingsorganen, meer in het bijzonder in de Raad van Bestuur.

À l'occasion des négociations, les pays extra-régionaux ont rappelé leur souhait d'une augmentation de leur part au capital de la Banque et d'une plus grande place au sein des organes de décision, en particulier le Conseil d'administration.


Diverse landen hebben echter noch de nodige stappen voor ratificatie van een EPO genomen, noch alomvattende regionale onderhandelingen afgerond.

Cependant, plusieurs pays n'ont ni pris les mesures nécessaires en vue de la ratification d'un APE, ni conclu de négociations régionales globales.


Sinds 2011 werd een aantal sectorale onderhandelingen hervat en ondertussen dient men vast te stellen dat in bepaalde regio's de onderhandelingen over de regionale en algemene overeenkomsten aan dynamiek hebben gewonnen.

Depuis 2011, certains négociations sectorielles ont repris et entretemps, il faut constater que dans certaines régions, les négociations des accords régionaux et globaux s'inscrivent dans une dynamique renouvelée.


Om aandacht te schenken aan de specifieke omstandigheden van de verschillende regio's die met desertificatie te kampen hebben, is tijdens de onderhandelingen besloten dat het verdrag vergezeld zou worden van een aantal regionale instrumenten of annexen.

Pour attirer l'attention sur les circonstances spécifiques des différentes régions qui luttent contre la désertification, on a décidé lors des négociations que la convention comprendrait un certain nombre d'instruments régionaux ou annexes.


De meeste regionale onderhandelingen hebben vanaf het begin een gelijkaardig verloop gekend aangezien tussen de EU en elke individuele ACS-regio een gezamenlijk stappenplan werd opgesteld.

Depuis le début des négociations régionales, la plupart ont suivi une voie relativement similaire en établissant une feuille de route commune à l'Union et à chaque région ACP.


Na bijna een jaar van regionale onderhandelingen hebben NGO's en vele ACS-regeringen hun grote ongerustheid uitgesproken over de invloed van EPO's op de fragiele ACS-economieën en over de doeltreffendheid van handelsliberalisering als een instrument voor ontwikkeling.

Au terme de presque une année de négociations régionales, des ONG et de nombreux gouvernements des pays ACP ont exprimé de vives inquiétudes quant à l'impact des APE sur les fragiles économies des pays concernés ainsi qu'au sujet de l'efficacité de la libéralisation à titre d'outil de développement.


Regionale onderhandelingen zouden daarenboven naast de integratie in de wereldeconomie ook als doel moeten hebben de handel te ontwikkelen, de armoede te verminderen en de rechten van arbeiders en sociale basisrechten te doen respecteren.

De surcroît, les négociations régionales ne doivent pas uniquement viser à assurer l'intégration dans l'économie mondiale, mais aussi un développement des échanges s'accompagnant d'une réduction de la pauvreté et du respect des droits des travailleurs et des droits sociaux pertinents.


50. verwelkomt het feit dat de EU in de onderhandelingen over WTO-regels inzake regionale handelsakkoorden nadruk legt op de ontwikkelingsdimensie, en verzoekt deze regels in het belang van kwetsbare sectoren zo te wijzen dat ontwikkelingslanden die regionale handelsakkoorden hebben gesloten niet altijd meer gebonden zijn aan volledige wederkerigheid;

50. se félicite de l'accent mis par l'Union européenne sur la dimension "Développement" des négociations sur les règles de l'OMC en matière d'accords commerciaux régionaux et demande que ces règles soient modifiées pour autoriser des éléments de non-réciprocité de la part des pays en développement qui sont partie à des ACR, et cela dans l'intérêt des secteurs fragiles;


w