Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regio is zal de invloed van iran blijven groeien » (Néerlandais → Français) :

Indonesië, als grootste land in de regio (en het op drie na dichtstbevolkte land in de wereld), zal een dominerende invloed in de regio blijven uitoefenen.

L'Indonésie, qui est le plus grand pays de la région (et occupe le 4ème rang mondial en termes de population), continuera à exercer une influence majeure dans toute la région. Une nouvelle dégradation de sa situation pourrait avoir des effets extrêmement graves sur ses voisins.


De door de Amerikanen geleide ‘oorlog tegen het terrorisme’ heeft de macht en invloed van Iran in het Midden-Oosten vergroot, en zolang er geen stabiliteit in de regio is, zal de invloed van Iran blijven groeien, evenals zijn verzet tegen de druk van het Westen.

La «guerre contre le terrorisme» menée par les États-Unis a renforcé la puissance et l’influence de l’Iran au Moyen-Orient, et tant que la région sera instable, l’influence de l’Iran continuera à croître, ainsi que ses efforts pour résister à la pression de l’Occident.


Aangezien het EU-beleid rechtstreeks van invloed is op de regio, wenst de EU te blijven samenwerken met de inheemse bevolkingsgroepen en de plaatselijke gemeenschappen in het noordpoolgebied om ervoor te zorgen dat hun rechten worden geëerbiedigd en dat hun standpunten tot uiting komen in het verdere EU-beleid.

Étant donné que les politiques européennes ont une incidence directe sur la région de l'Arctique, l'Union européenne poursuivra le dialogue avec les populations autochtones et les communautés locales de cette région afin de garantir le respect de leurs droits et la prise en compte de leur point de vue dans l'élaboration actuelle des politiques de l'UE.


Gelet op het feit dat in zestien landen van de Unie een eenheidsmunt circuleert en dat dit aantal naar verwachting zal blijven groeien, aangezien het idee van een monetaire unie in het Verdrag van Maastricht wordt opgevat als een zo breed en volledig mogelijke doelstelling, is het uiteraard noodzakelijk dat de lidstaten bepaalde begrotingsregels in acht nemen, aangezien hun individuele situatie van invloed is op de gehele economie en op het Europees monetair stelsel.

Étant donné qu’il existe une monnaie unique dans seize pays de l’Union et, en même temps, une intention de l’étendre, suivant l’idée que l’union monétaire apparaît dans le traité de Maastricht comme l’objectif le plus inclusif possible, il existe bien sûr un respect des règles des États membres en ce qui concerne leurs budgets, parce que cela influence l’économie et l’ensemble du système monétaire.


19. onderstreept dat de partners nauw moeten samenwerken bij de nucleaire kwestie in Iran en voor de regio als geheel een coherent beleid moeten blijven voeren, waarbij de nadruk ligt op het Iraanse volk, de overheid en de democratische oppositie; vraagt de Verenigde Staten deel te nemen aan de onderhandelingen met Iran; staat volledig achter de v ...[+++]

19. souligne la nécessité, pour les partenaires, de collaborer étroitement sur le dossier nucléaire iranien et de maintenir une politique cohérente à l'égard de l'ensemble de la région, en mettant l'accent sur le peuple iranien, le gouvernement et l'opposition démocratique; demande aux Etats-Unis de participer activement aux négociations engagées avec l'Iran; soutient sans réserve la déclaration du Président du Conseil de sécurité des Nations unies du 29 mars 2006 et l'appel invitant l'Iran ...[+++]


18. onderstreept dat de partners nauw moeten samenwerken bij de nucleaire kwestie in Iran en voor de regio als geheel een coherent beleid moeten blijven voeren, waarbij de nadruk ligt op het Iraanse volk, de overheid en de democratische oppositie; vraagt de Verenigde Staten deel te nemen aan de onderhandelingen met Iran; staat volledig achter de v ...[+++]

18. souligne la nécessité, pour les partenaires, de collaborer étroitement sur le dossier nucléaire iranien et de maintenir une politique cohérente à l'égard de l'ensemble de la région, en se centrant sur le peuple iranien, son gouvernement et l'opposition démocratique; demande aux États-Unis de participer aux négociations engagées avec l'Iran; soutient sans réserve la déclaration du Président du Conseil de sécurité des Nations unies du 29 mars 2006 et l'appel invitant l'Iran ...[+++]


18. onderstreept dat de partners nauw moeten samenwerken bij de nucleaire kwestie in Iran en voor de regio als geheel een coherent beleid moeten blijven voeren, waarbij de nadruk ligt op het Iraanse volk, de overheid en de democratische oppositie; vraagt de Verenigde Staten deel te nemen aan de onderhandelingen met Iran; staat volledig achter de v ...[+++]

18. souligne la nécessité, pour les partenaires, de collaborer étroitement sur le dossier nucléaire iranien et de maintenir une politique cohérente à l'égard de l'ensemble de la région, en se centrant sur le peuple iranien, son gouvernement et l'opposition démocratique; demande aux États-Unis de participer aux négociations engagées avec l'Iran; soutient sans réserve la déclaration du Président du Conseil de sécurité des Nations unies du 29 mars 2006 et l'appel invitant l'Iran ...[+++]


Voorts ligt de Hoorn in de onmiddellijke nabijheid van de landen die onder het nabuurschapsbeleid van de EU vallen, zowel in Noord-Afrika als in het Nabije Oosten. De EU is tevens de belangrijkste internationale handelspartner van de regio en er is potentieel om de economische belangen van de EU te laten groeien, mits de energieleveringen en de economische groei in de regio blijven ...[+++]

Enfin, l'UE est un partenaire commercial international essentiel de la région et il existe un potentiel de croissance des intérêts économiques de l'UE si l'approvisionnement pétrolier et la croissance économique dans la région continuent de progresser et sont gérés correctement.


In 2001 is de handel van de regio blijven groeien, ondanks de wereldwijde economische teruggang.

En 2001, les échanges ont continué de se développer dans la région malgré la récession économique mondiale.


Indonesië, als grootste land in de regio (en het op drie na dichtstbevolkte land in de wereld), zal een dominerende invloed in de regio blijven uitoefenen.

L'Indonésie, qui est le plus grand pays de la région (et occupe le 4ème rang mondial en termes de population), continuera à exercer une influence majeure dans toute la région. Une nouvelle dégradation de sa situation pourrait avoir des effets extrêmement graves sur ses voisins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regio is zal de invloed van iran blijven groeien' ->

Date index: 2024-10-26
w