Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regio brussel bovendien » (Néerlandais → Français) :

Bovendien zal er rekening gehouden worden met de bijzonderheden van elke site bij de opstelling van de beheerplannen; - de verzoeken om de perimeter van SBZ II uit te breiden tot verschillende andere sites, aangezien er door het toezicht op de staat van instandhouding van soorten en natuurlijke habitats geen nieuwe sites geïdentificeerd konden worden die in aanmerking komen om als Natura 2000-gebieden aangewezen te worden en de procedure in te leiden voor de erkenning van nieuwe GCB's bij de Europese Commissie; - de mogelijkheden die artikelen 16 en 17 van de ordonnantie van 1 maart 2012 de Regering bieden, die stellen dat er vastgoedtransacties of onteigeningen verricht kunne ...[+++]

Il sera par ailleurs tenu compte des particularités de chaque site lors de la rédaction des plans de gestion; - les demandes d'élargir le périmètre de la ZSC II à plusieurs autres sites en ce que la surveillance de l'état de conservation des espèces et habitats naturels n'a pas permis d'identifier de nouveaux sites susceptibles d'être désignés comme sites Natura 2000 et d'actionner la procédure de reconnaissance de nouveaux SIC auprès de la Commission européenne; - les possibilités offertes au Gouvernement par les articles 16 et 17 de l'ordonnance du 1 mars 2012 d'effectuer des transactions immobilières ou des expropriations pour des r ...[+++]


Bovendien behandelt artikel 8, paragraaf 3, de inkomsten die zijn beoogd in artikel 9 paragraaf (4) (a), van de Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Speciale Administratieve Regio Hong Kong van de Volksrepubliek China betreffende de luchtvaart en in de Bijlage, ondertekend te Brussel op 6 april 1998.

Par ailleurs, l'article 8, paragraphe 3, couvre les revenus visés à l'article 9, paragraphe (4), (a), de l'Accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de la Région administrative spéciale de Hong Kong de la République populaire de Chine relatif au transport aérien, et à l'Annexe, signés à Bruxelles le 6 avril 1998.


Bovendien behandelt artikel 8, paragraaf 3, de inkomsten die zijn beoogd in artikel 9 paragraaf (4) (a), van de Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Speciale Administratieve Regio Hong Kong van de Volksrepubliek China betreffende de luchtvaart en in de Bijlage, ondertekend te Brussel op 6 april 1998.

Par ailleurs, l'article 8, paragraphe 3, couvre les revenus visés à l'article 9, paragraphe (4), (a), de l'Accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de la Région administrative spéciale de Hong Kong de la République populaire de Chine relatif au transport aérien, et à l'Annexe, signés à Bruxelles le 6 avril 1998.


Bovendien bestaat er, wanneer men de cijfergegevens van vorige jaren nader onderzoekt, geen reden om te concluderen dat in bepaalde directies/regio’s vlotter of gemakkelijker onbeperkt uitstel van de invordering wordt toegestaan (inzake directe belastingen werden bijvoorbeeld in de loop van het jaar 2009 voor Wallonië 38,38 % van de verzoeken positief beslist, voor Vlaanderen 47,44 %, en voor Brussel 22,98 %; inzake BTW was dit respectievelijk 74,10 %, 60,65 % en 45,94 %, ...[+++]

De plus, lorsqu’on examine les données chiffrées des années précédentes, il n’existe aucune raison de conclure que, dans certaines directions/régions, une surséance indéfinie au recouvrement est octroyée plus vite ou plus facilement (en matière d’impôts directs par exemple, pour l’année 2009, une décision positive est intervenue dans 38,38 % des requêtes pour la Wallonie, dans 47,44 % des requêtes pour la Flandre et dans 22, 98 % des requêtes pour Bruxelles ; en matière de TVA, les pourcentages étaient respectivement de 74,10 %, 60,65 % et 45,94 %, mais ont trait à un nombre très faible de demandes).


De organisatoren van dit hele evenement hebben bovendien aangegeven dat parallel aan de workshops en andere evenementen in Brussel er in de hele Europese Unie allerlei andere met de Open Dagen samenhangende evenementen plaats zullen vinden die gericht zijn op de burger, om zo de boodschap van deze week in de regio’s en steden zelf uit te dragen.

En parallèle aux ateliers et aux évènements qui se tiendront à Bruxelles, les organisateurs annoncent qu’une série de manifestations seront organisées aux quatre coins de l’UE dans le cadre des OPEN DAYS et qu’elles seront orientées vers le grand public afin de propager le message de cette semaine dans les régions et les villes.


Bovendien wil het verslag-Wallis dit systeem uitbreiden naar regionale volksvertegenwoordigingen, wat helemaal verkeerd is omdat zo een directe link ontstaat tussen Brussel en die regio’s, over de hoofden van de lidstaten heen.

De plus, le rapport Wallis veut l’étendre aux assemblées régionales, procédure qui serait perverse car elle établirait un lien direct entre Bruxelles et les régions, par-dessus la tête des États.


1. acht het van groot belang te streven naar het verwezenlijken van de doelstellingen die zijn opgenomen in de conclusies van de Europese Raden van Luxemburg in december 1997, Berlijn in maart 1999 en oktober 2002 in Brussel, volgens welke de landbouw multifunctioneel, duurzaam en concurrerend moet zijn en over geheel Europa gespreid moet zijn, regio's met specifieke problemen inbegrepen; is van mening dat met deze landbouw bovendien het landschap en de ...[+++]

1. estime indispensable d'atteindre les objectifs, conformes aux conclusions des sommets de Luxembourg (décembre 1997), Berlin (mars 1999) et Bruxelles (octobre 2002), selon lesquels l'agriculture est multifonctionnelle, durable, compétitive, répartie sur tout le territoire européen, y compris les régions ayant des problèmes spécifiques, capable d'entretenir le paysage, de maintenir l'espace naturel, d'apporter une contribution essentielle à la vitalité du monde rural et d'en préserver la fragile structure sociale;


Voor de autonome centra wordt onder meer rekening gehouden met het aantal inwoners per regio en met factoren inzake de maatschappelijke kwetsbaarheid of het psychisch onwel zijn van de burgers, en voor het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad bovendien met bijzondere criteria.

Pour les centres autonomes, il est tenu compte entre autres du nombre d'habitants par région et des facteurs portant sur la vulnérabilité sociale ou le mal-être psychique des citoyens, et, dans le cas de la région bilingue de Bruxelles-Capitale, de critères particuliers.


Voor de autonome centra wordt onder meer rekening gehouden met het aantal inwoners per regio en met factoren inzake de maatschappelijke kwetsbaarheid of het psychische onwelzijn van de burgers, en, wat het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad betreft bovendien met bijzondere criteria.

Pour les centres autonomes, il est tenu compte entre autres du nombre d'habitants par région et des facteurs portant sur la vulnérabilité sociale ou le mal-être psychique des citoyens, et, s'agissant de la région bilingue de Bruxelles-Capitale, de critères particuliers.


Ze zijn zich bovendien niet bewust van de demografische evolutie die zich in en rond Brussel voordoet, noch van het moordend tempo waarin de regio de internationale toer opgaat.

Par ailleurs, ils ne semblent conscients ni de l'évolution démographique en cours dans et autour de Bruxelles ni de du rythme effréné auquel la Région s'internationalise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regio brussel bovendien' ->

Date index: 2022-07-20
w