Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "evenement hebben bovendien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertr ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit verbod geldt bovendien voor feiten die betrekking hebben op de voorbereiding van alle beslissingen zolang er nog geen eindbeslissing is genomen, evenals voor feiten die, wanneer zij bekend worden gemaakt, het Agentschap kunnen schaden.

Cette interdiction vaut également pour les faits qui ont trait à la préparation de toutes les décisions aussi longtemps qu'une décision finale n'a pas encore été prise, ainsi que pour les faits qui, lorsqu'ils sont divulgués, peuvent porter préjudice à l'Agence.


Bovendien hebben de Franse autoriteiten uitgelegd dat producenten die zich in een procedure voor voldoening der crediteuren of een procedure voor ontbinding onder rechterlijk toezicht bevinden, geen aanspraak op de steun kunnen maken, evenals ondernemingen die zonder in een dergelijke procedure verwikkeld te zijn, voldoen aan andere criteria volgens welke zij in moeilijkheden verkeren (problemen met geldelijke middelen, sterk dalende omzet, toenemende verliezen, groter wordende schuld, afnemend vermogen).

De plus, les autorités françaises ont expliqué que les producteurs en procédure de redressement ou de liquidation judiciaire sont exclus du bénéfice de l'aide, tout comme les entreprises qui, sans faire l'objet d'une telle procédure, remplissent les autres critères de définition d'une entreprise en difficulté (difficultés de trésorerie, chiffre d'affaires en forte diminution, augmentation des pertes, endettement croissant, affaiblissement de l'actif).


Bovendien zal het juiste bedrag van elke sponsoring vermeld moeten worden, evenals het totale bedrag van alle sponsoring die ontvangen werd in de loop van het jaar - of de twee jaren in het voormelde geval - waarop het overzicht betrekking zal hebben.

En outre, il y aura lieu d'y faire figurer le montant exact de chaque sponsoring et le montant total des sponsorings réceptionnés durant l'année - ou les deux années dans le cas ci-dessus envisagé - sur laquelle portera le relevé.


Bovendien, overeenkomstig de internationale juridische beginselen van de "derde staat verantwoordelijkheid (third state responsibility)", hebben staten de verplichting om niet mee te werken aan ernstige schendingen van het humanitair recht en de mensenrechten, deze niet te ondersteunen, en niet als wettelijk te erkennen evenals om samen te werken om er een eind aan te stellen.

De plus, conformément aux principes de droit international de la responsabilité des États tiers ("third state responsibility"), les États ont l'obligation de ne pas collaborer à des violations graves du droit humanitaire et des droits de l'homme, de ne pas soutenir de telles violations et de ne pas leur reconnaître un caractère licite, ainsi que de coopérer pour y mettre fin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De organisatoren van dit hele evenement hebben bovendien aangegeven dat parallel aan de workshops en andere evenementen in Brussel er in de hele Europese Unie allerlei andere met de Open Dagen samenhangende evenementen plaats zullen vinden die gericht zijn op de burger, om zo de boodschap van deze week in de regio’s en steden zelf uit te dragen.

En parallèle aux ateliers et aux évènements qui se tiendront à Bruxelles, les organisateurs annoncent qu’une série de manifestations seront organisées aux quatre coins de l’UE dans le cadre des OPEN DAYS et qu’elles seront orientées vers le grand public afin de propager le message de cette semaine dans les régions et les villes.


Tot slot wil ik het nog even hebben over een zuiver sociaal aspect, aangezien bedrijvigheid op zee menselijke bedrijvigheid is en professionele bemanningen ook recht hebben om te werken onder omstandigheden die rekening houden met hun gezondheid, hun veiligheid en hun waardigheid. Bovendien is het van belang dat er maatregelen worden genomen om meer waardigheid te verlenen aan de zeevaartberoepen zodat deze aantrekkelijker worden v ...[+++]

Enfin, je reviendrai sur l’aspect purement social, parce que l’activité maritime est une activité humaine - et chaque travailleur de ce secteur a droit à des conditions de travail respectueuses de sa santé, de sa sécurité et de sa dignité - et exige des mesures visant à rehausser le prestige des professions maritimes afin de les rendre plus attractives aux yeux des jeunes en général et des jeunes Européens en particulier.


79. meent bovendien dat het etiketteersysteem van de EU voor auto's moet worden versterkt door maatregelen om de marktpenetratie van voertuigen die een lage CO2-uitstoot hebben en/of op biowaterstof rijden te bevorderen, evenals bredere maatregelen, zoals een betere handhaving van de snelheidslimiet, de verbetering van weg- en verkeersbeheersystemen en infrastructuur, evenals de ondersteuning van een verbeterde rijvaardigheid;

79. estime par ailleurs que le système européen d'étiquetage des véhicules automobiles doit être renforcé par des mesures de promotion de la commercialisation de véhicules à faibles émissions de CO2 et/ou propulsés à l'hydrogène, ainsi que par des actions plus vastes visant par exemple à mieux faire respecter les limitations de vitesse, à améliorer les systèmes de gestion des infrastructures et du trafic routiers ainsi qu'à encadrer l'amélioration des aptitudes à la conduite;


15. meent bovendien dat het Europese etiketteersysteem voor auto’s moet worden versterkt door maatregelen om de marktpenetratie van voertuigen die een lage CO2-uitstoot hebben en/of op biowaterstof rijden te bevorderen, evenals bredere maatregelen, zoals een betere handhaving van de snelheidslimiet, de verbetering van weg- en verkeersbeheersystemen en infrastructuur, evenals de ondersteuning van een verbeterde rijvaardigheid;

15. estime par ailleurs que le système européen d'étiquetage des véhicules automobiles doit être renforcé par des mesures de promotion de la commercialisation de véhicules à faibles émissions de CO2 et/ou propulsés à l'hydrogène, ainsi que par des actions plus vastes visant par exemple à mieux faire respecter les limitations de vitesse, à améliorer les systèmes de gestion des infrastructures et du trafic ainsi qu'à encadrer l'amélioration des aptitudes à la conduite;


88. meent bovendien dat het Europese etiketteersysteem voor auto’s moet worden versterkt door maatregelen om de marktpenetratie van voertuigen die een lage CO2-uitstoot hebben en/of op biowaterstof rijden te bevorderen, evenals bredere maatregelen, zoals een betere handhaving van de snelheidslimiet, de verbetering van weg- en verkeersbeheersystemen en infrastructuur, evenals de ondersteuning van een verbeterde rijvaardigheid;

88. estime par ailleurs que le système européen d'étiquetage des véhicules automobiles doit être renforcé par des mesures de promotion de la commercialisation de véhicules à faibles émissions de CO2 et/ou propulsés à l'hydrogène, ainsi que par des actions plus vastes visant par exemple à mieux faire respecter les limitations de vitesse, à améliorer les systèmes de gestion des infrastructures et du trafic routiers ainsi qu'à encadrer l'amélioration des aptitudes à la conduite;


§ 1. Onverminderd elke andere wettelijke en reglementaire bepaling, gelden voor de afzonderlijke ophaling en het vervoer van medisch afval de volgende voorwaarden : 1° voor risicohoudend medisch afval en vloeibaar of pasteus niet-risicohoudend medisch afval : a) de ophaling en het vervoer van de afvalstoffen moet gebeuren met gesloten en goed verluchte transportmiddelen, ADR-uitgerust; b) lekkende recipiënten moeten onmiddellijk in een aangepaste oververpakking worden overgebracht; c) indien er bij een volgende ophaling gevaar bestaat voor vervuiling of besmetting van de lading, moet de laadruimte van de transportmiddelen worden gerei ...[+++]

§ 1. Sans préjudice de toute autre disposition légale et réglementaire, les conditions suivantes s'appliquent à l'enlèvement distinct et au transport des déchets médicaux : 1° pour les déchets médicaux à risque et les déchets médicaux liquides ou pâteux sans risque : a) la collecte et le transport des déchets se fera avec des moyens de transport fermés et bien ventilés, dotés d'un équipement ADR; b) les récipients qui fuient seront immédiatement entreposés dans un suremballage adéquat; c) s'il existe un risque de contamination ou de pollution du chargement lors de la collecte suivante, l'aire de chargement des moyens de transport doit ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : evenement hebben bovendien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenement hebben bovendien' ->

Date index: 2022-08-15
w