Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regime internationaal prestige hebben verleend » (Néerlandais → Français) :

C. gelet op de steun die België en de Europese Unie aan dat werk hebben verleend en op de evaluatierapporten over de geboekte vooruitgang die de Wereldbank, het Internationaal Monetair Fonds en het Secretariaat van de Verenigde Naties ertoe hebben gebracht te oordelen dat de Palestijnse Autoriteit klaar is om een eventuele Palestijnse Staat te besturen;

C. considérant le soutien que la Belgique et l'Union européenne ont apporté à ces travaux, ainsi que les rapports d'évaluation du progrès de ces travaux qui ont amené la Banque mondiale, le Fonds monétaire international, et le Secrétariat des Nations unies à juger l'Autorité palestinienne prête à gouverner un potentiel État de Palestine;


Gelet op de wet van 16 februari 1931 houdende goedkeuring van de Conventie betreffende de Internationale Tentoonstellingen, ondertekend te Parijs op 22 november 1928; Gelet op artikel 13 van voornoemde Conventie waarbij aan de Regeringen der landen die officieel deelnemen aan een Internationale Tentoonstelling, ingeschreven door het Internationaal Bureau voor Tentoonstellingen, de verplichting wordt opgelegd een Commissaris aan te stellen om hen te vertegenwoordigen; Gelet op de erkenning van de Wereldtentoonstelling van Milaan 2015 door de Algemene Vergadering van het Internationaal Bureau voor Tentoonstellingen op datum van 23 novemb ...[+++]

Vu la loi du 16 février 1931 portant approbation de la Convention concernant les expositions internationales, signée à Paris le 22 novembre 1928; Vu l'article 13 de la Convention précitée imposant aux Gouvernements des pays participants officiellement à une exposition internationale enregistrée par le Bureau International des Expositions, de nommer un commissaire pour les représenter ; Vu l'enregistrement de l'Exposition universelle de Milan 2015 par l'Assemblée générale du Bureau international des Expositions en date du 23 novembre ...[+++]


Gelet op de wet van 16 februari 1931 houdende goedkeuring van de Conventie betreffende de Internationale Tentoonstellingen, ondertekend te Parijs op 22 november 1928; Gelet op artikel 13 van voornoemde Conventie waarbij aan de Regeringen der landen die officieel deelnemen aan een Internationale Tentoonstelling, ingeschreven door het Internationaal Bureau voor Tentoonstellingen, de verplichting wordt opgelegd een Commissaris aan te stellen om hen te vertegenwoordigen; Gelet op de erkenning van de Internationale Tentoonstelling van Shanghai 2010 door de Algemene Vergadering van het Internationaal Bureau voor Tentoonstellingen op datum va ...[+++]

Vu la loi du 16 février 1931 portant approbation de la Convention concernant les expositions internationales signée à Paris le 22 novembre 1928; Vu l'article 13 de la Convention précitée imposant aux Gouvernements des pays participants officiellement à une exposition internationale enregistrée par le Bureau International des Expositions, de nommer un commissaire pour les représenter; Vu l'enregistrement de l'Exposition internationale de Shanghai en 2010 par l'Assemblée générale du Bureau international des Expositions en date du 1 dé ...[+++]


Gelet op de wet van 20 juli 1978 houdende geëigende beschikkingen teneinde de Internationale Organisatie voor Atoomenergie toe te laten inspectie- en verificatiewerkzaamheden door te voeren op Belgisch grondgebied, in uitvoering van het Internationaal Akkoord van 5 april 1973 bij toepassing der §§ 1 en 4 van artikel III van het verdrag van 1 juli 1968 inzake de niet-verspreiding van kernwapens, artikel 10, tweede lid, vervangen bij de wet 19 maart 2014; Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaa ...[+++]

Vu la loi du 20 juillet 1978 établissant des dispositions propres à permettre à l'Agence internationale de l'Energie atomique d'effectuer des activités d'inspection et de vérification sur le territoire belge, en exécution de l'Accord international du 5 avril 1973 pris en application des §§ 1 et 4 de l'article III du Traité du 1ier juillet 1968 sur la non-prolifération des armes nucléaires, l'article 10, alinéa 2, remplacé par la loi du 19 mars 2014; Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la popula ...[+++]


Zij roept op tot intrekking van het verblijfsrecht in Europa voor degenen die onder het reisverbod vallen, uitsluiting van hun gezinsleden van werk en onderwijsinstellingen in de Europese Unie, inperking van belangrijke economische banden met Zimbabwe die het regime internationaal prestige hebben verleend, openbaarmaking van de namen van personen die het Zanu-PF-regime financieel ondersteunen en het afkondigen van maatregelen tegen hen.

Elle demande l’abrogation du droit de résidence en Europe des personnes soumises à l’interdiction de voyager, l’interdiction pour les membres de leur famille d’accéder à l’emploi et aux institutions scolaires dans l’Union européenne, la rupture des liens économiques évidents avec le Zimbabwe qui ont donné un prestige international au régime, l’identification des personnes apportant un soutien financier au régime Zanu-PF et la mise en place de mesures à l’encontre de ces personnes.


Overwegende dat één zaak is de gelijkheidsregel, een ander welk rechtscollege in België bevoegd is om over de naleving door de wetgever van die regel te waken; blijkens artikel 142 van de Grondwet en de artikelen 1 en 26 van de bijzondere wet op het Arbitragehof dit rechtscollege het Arbitragehof is; dat weliswaar die artikelen enkel de bepalingen uit de Grondwet vermelden waarin het gelijkheidsbeginsel is neergelegd; dat de omstandigheid dat die regel ook in bepalingen van internationaal recht is neergelegd, niet tot g ...[+++]

Considérant que la règle de l'égalité est une chose, que la détermination de la juridiction compétente en Belgique pour veiller au respect de cette règle par le législateur en est une autre; que selon l'article 142 de la Constitution et les articles 1 et 26 de la loi spéciale sur la Cour d'arbitrage, cette juridiction est la Cour d'arbitrage; que ces articles ne mentionnent certes que les dispositions de la Constitution qui consacrent la règle de l'égalité; que la circonstance que cette règle est également consacrée par des dispositions du droit international ne peut a ...[+++]


Overwegende dat één zaak is de gelijkheidsregel, een ander welk rechtscollege in België bevoegd is om over de naleving door de wetgever van die regel te waken; blijkens artikel 142 van de Grondwet en de artikelen 1 en 26 van de bijzondere wet op het Arbitragehof dit rechtscollege het Arbitragehof is; dat weliswaar die artikelen enkel de bepalingen uit de Grondwet vermelden waarin het gelijkheidsbeginsel is neergelegd; dat de omstandigheid dat die regel ook in bepalingen van internationaal recht is neergelegd, niet tot g ...[+++]

Considérant que la règle de l'égalité est une chose, que la détermination de la juridiction compétente en Belgique pour veiller au respect de cette règle par le législateur en est une autre; que selon l'article 142 de la Constitution et les articles 1 et 26 de la loi spéciale sur la Cour d'arbitrage, cette juridiction est la Cour d'arbitrage; que ces articles ne mentionnent certes que les dispositions de la Constitution qui consacrent la règle de l'égalité; que la circonstance que cette règle est également consacrée par des dispositions du droit international ne peut a ...[+++]


Op internationaal niveau hebben wij, zoals u weet, via ons gemeenschappelijk standpunt en ons actieplan steeds uitdrukkelijke steun verleend aan het Internationaal Strafhof.

Au niveau international, comme vous le savez, nous exprimons régulièrement notre vigoureux soutien au Tribunal pénal international, tant par notre position commune que par notre plan d’action.


De beslissing van het internationaal tribunaal betekent een afkeuring van ons parket-generaal en van hen die dit individu politiek asiel hebben verleend.

La décision du tribunal international est un désaveu pour notre parquet général et pour ceux qui ont donné l’asile politique à cet individu.


Ik kan verzekeren dat de twee bevoegde regeringsleden voor de wapenhandel op geen enkel moment licenties hebben verleend om wapens te exporteren naar landen die in conflict zijn of bekend staan om hun niet democratisch regime.

Je puis affirmer qu’à aucun moment les deux membres du gouvernement compétents pour le commerce des armes n’ont délivré de licences d’exportation d’armes vers des pays impliqués dans un conflit ou connus pour leur régime non démocratique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regime internationaal prestige hebben verleend' ->

Date index: 2025-08-04
w