Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regie der gebouwen en ikzelf heb hierover " (Nederlands → Frans) :

Er zijn directe contacten met de Hoge Raad voor de Europese scholen via de Regie der Gebouwen en ikzelf heb hierover gesprekken gehad met de heer Kinnock, ondervoorzitter van de Europese Commissie.

Il y a des contacts direct avec le Conseil supérieur des écoles européennes via la Régie des Bâtiments et moi-même j'ai eu des conversations à ce sujet avec M. Kinnock, vice-président de la Commission européenne.


Ik heb de ministers en de staatssecretarissen met Justitie en de Regie der Gebouwen in hun portefeuille al verschillende keren vragen gesteld over de bouw van een nieuw gerechtsgebouw te Namen.

À de multiples reprises, j'ai interrogé les ministres et secrétaires d'État en charge de la Justice ou de la Régie des Bâtiments au sujet du projet de construction d'un nouveau palais de justice à Namur.


Gelet op de gedateerdheid van de cijfers, de ondertussen gewijzigde bezettingsnormen gehanteerd door de Regie der Gebouwen en een potentieel veranderde omvang van een mogelijk project, kan ik hierover derhalve geen realistische uitspraak doen.

Vu le caractère ancien des chiffres, les normes d'occupation entre-temps modifiées qu'applique la Régie des Bâtiments et une taille potentiellement différente d'un éventuel projet, je ne peux donc pas me prononcer de manière réaliste sur ce point.


Hoewel de instellingen en procedures die deze samenwerking regelen er op papier goed uitzien, zal het nodig zijn na te denken over een betere 'governance' van het Belgische klimaatbeleid en de werking van instellingen zoals de Nationale Klimaatcommissie in de praktijk te verbeteren, zoals al was overeengekomen in het kader van de 6e staatshervorming. 3. Zoals ik ook in mijn beleidsnota heb aangekondigd zal de federale overheid acties ondernemen om de energie-efficiëntie te verhogen van de federale openbare ...[+++]

Bien que les institutions et les procédures qui règlent cette collaboration fassent bonne figure sur papier, il sera nécessaire de réfléchir à une meilleure 'gouvernance' de la politique climatique belge et d'améliorer, dans la pratique, le fonctionnement d'institutions telles que la Commission nationale Climat, comme cela avait déjà été convenu dans le cadre de la 6e réforme de l'État. 3. Comme je l'ai annoncé dans ma note de politique générale, le pouvoir fédéral entreprendra des actions visant à renforcer l'efficacité énergétique des bâtiments publics fédéraux (Doc. parl. ...[+++]


2. Wat er ook van zij, ik heb me voorgenomen om dit besluit nog dit jaar, of ten laatste begin volgend jaar te ondertekenen en ik wil het besluit laten voorafgaan door een omstandig opgestelde circulaire waarin gewezen wordt op het belang van de normering van archiefruimten bij de overheid en waarin daarenboven verwezen wordt naar bepaalde aspecten van de archiefpraktijk, naar het wetenschappelijk onderzoek ter zake en uiteraard naar de expertise van de Regie der Gebouwen en diverse stakeholders.

2. Quoi qu'il en soit, je me suis promis de signer cet arrêté cette année encore, ou au plus tard début de l'année prochaine, et je souhaite qu'il soit précédé d'une circulaire détaillée soulignant l'intérêt d'instaurer des normes en matière d'espace d'archive à l'administration fédérale et dans laquelle il sera en outre fait référence à certains aspects de la pratique des archives, à la recherche scientifique en la matière et bien entendu à l'expertise de la Région des Bâtiments et à divers intervenants.


Als antwoord op de vragen 1 tot 4 heb ik de eer het geachte lid mede te delen dat de Regie der gebouwen hiervoor bevoegd is.

En réponse aux questions 1 à 4, j'ai l'honneur d'informer l'honorable membre qu'il s'agit de la compétence de la Régie des Bâtiments.


Er zijn directe contacten met de Hoge Raad voor de Europese scholen via de Regie der Gebouwen en ikzelf heb hierover gesprekken gehad met de heer Kinnock, ondervoorzitter van de Europese Commissie.

Il y a des contacts direct avec le Conseil supérieur des écoles européennes via la Régie des Bâtiments et moi-même j'ai eu des conversations à ce sujet avec M. Kinnock, vice-président de la Commission européenne.


Justitie heeft al jaren geleden verschillende aanvragen tot renovatie van vleugel B bij de Regie der gebouwen ingediend. Ik heb dan ook collega Reynders gevraagd om op de vragen van de inspectie te antwoorden.

Voici plusieurs années déjà, la Justice a introduit à la Régie des bâtiments différentes demandes de rénovation de l'aile B. C'est pourquoi j'ai demandé à M. Reynders de répondre aux demandes de l'inspection.


Aan de ene kant hebben minister Reynders en ikzelf een circulaire opgemaakt voor alle beheerders van de gebouwen in eigendom of in huur via de Regie der Gebouwen, waarin hen gewezen wordt op het verplichte gebruik van het EIS-softwarepakket.

D'un côté, le ministre Reynders et moi-même avons élaboré une circulaire destinée aux administrateurs des bâtiments appartenant à la Régie ou offerts en location par celle-ci, en vue d'attirer leur attention sur le caractère obligatoire de l'utilisation du logiciel EIS.


Ik heb het meer bepaald over beslissingen die kunnen bijdragen aan de verwezenlijking van de tien doelstellingen: bestrijding van discriminatie in de huisvesting; aanpak van mensonwaardige huisvesting; ervoor zorgen dat de toegang tot huurwoningen voor iedereen beter wordt en dat modelprojecten voor lokaal overleg tussen de betrokken partijen over de huurproblematiek en paritaire huurcommissies worden opgezet; betere opvang van daklozen; aanmoediging van nieuwe vormen van solidair wonen; aandacht voor de gevolgen van het spreidin ...[+++]

Je parle notamment des décisions susceptibles de répondre aux dix objectifs précités : lutter contre la discrimination dans le logement, lutter contre l'habitat indigne, garantir un meilleur accès pour tous au logement locatif, des projets pilotes en matière de concertation locale en matière locative entre les parties impliquées, des commissions paritaires locatives, améliorer l'accueil des personnes sans abri, encourager de nouvelles formes de logement solidaires, prendre en compte les effets du plan de répartition des demandeurs d'asile sur le logement et la qualité de la vie dans les villes, s'orienter vers un paquet de mesures fiscal ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regie der gebouwen en ikzelf heb hierover' ->

Date index: 2025-07-30
w