Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regeringen geen winnaars moeten uitzoeken " (Nederlands → Frans) :

Dit besluit doet geen afbreuk aan de verbintenissen die de lidstaten zijn aangegaan als onderdeel van de hervestigingsregeling, overeengekomen in de conclusies van de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 20 juli 2015, die niet moeten worden meegeteld voor het voldoen aan de verplichtingen uit hoofde van Besluit (EU) 2015/1601.

La présente décision ne devrait pas porter atteinte aux engagements pris par les États membres dans le cadre du programme de réinstallation convenu dans les conclusions des représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil le 20 juillet 2015, et lesdits engagements ne devraient pas être pris en compte pour apprécier le respect des obligations prévues par la décision (UE) 2015/1601.


Zouden wij geen lessen moeten trekken uit wat er gebeurd is in wat de Arabische landen worden genoemd, en van onze oostelijke partners moeten eisen wat wij niet hebben geëist van bepaalde regeringen, met name die van Tunesië, Libië en Egypte?

Ne devrait–on pas tirer les leçons de ce qui se passe dans les pays dits arabes et exiger de nos partenaires orientaux ce que nous n’avons pas su exiger de certains gouvernements, notamment tunisien, libyen ou égyptien?


Daarom moeten zowel de Commissie, het Parlement als wijzelf begrijpen dat er bij dit spel geen winnaars zullen zijn, tenzij wij kunnen komen tot een gezamenlijke aanpak tussen Commissie en Parlement, Parlement en Commissie.

Et pour cela, il faut que la Commission, le Parlement et nous-mêmes, que ce soient les uns ou les autres, nous comprenions que dans ce jeu, personne ne gagnera si nous ne trouvons pas une ligne de conduite commune entre la Commission et le Parlement, le Parlement ou la Commission.


Het is ongehoord dat de Europese burgers moeten wachten op een systeem dat hun leven kan redden, gewoon omdat hun regeringen geen actie ondernemen.

Les Européens ne devraient pas être pénalisés par l'inaction de leurs gouvernements. Ils attendent depuis trop longtemps ce système susceptible de leur sauver la vie.


1. is van oordeel dat een waarnemingscentrum voor industriële verandering de tendens zou hebben om een benadering te kiezen die in tegenspraak zou zijn met de conclusies van Lissabon dat regeringen geen winnaars moeten uitzoeken, markten op basis van onjuiste informatie moeten inschatten of moeten ingrijpen in commerciële besluiten;

1. considère qu'un Observatoire européen des mutations industrielles serait inévitablement tenté par une approche volontariste, ce qui irait à l'encontre des conclusions de Lisbonne, selon lesquelles les gouvernements ne peuvent choisir les vainqueurs, anticiper les marchés ou chercher à influencer des décisions commerciales;


1. is van oordeel dat een waarnemingscentrum voor industriële verandering onvermijdelijk de tendens zou hebben om een proactieve benadering te kiezen, hetgeen in tegenspraak zou zijn met de conclusies van Lissabon dat regeringen geen winnaars moeten uitzoeken, markten op basis van onjuiste informatie moeten inschatten of moeten ingrijpen in commerciële besluiten,

1. considère qu'un Observatoire européen des mutations industrielles serait inévitablement tenté par une approche volontariste, ce qui irait à l'encontre des conclusions de Lisbonne, selon lesquelles les gouvernements ne peuvent choisir les vainqueurs, anticiper les marchés ou chercher à influencer des décisions commerciales;


Toen de Commissie in 2004 voor het eerst alomvattende voorstellen deed met betrekking tot de procedurele rechten die een eerlijk proces moeten waarborgen, kregen deze geen unanieme steun van de EU-regeringen. Daarom volgt zij nu een stapsgewijze aanpak, met een reeks maatregelen inzake procedurele rechten die wordt beschreven in het programma van Stockholm van december 2009 (IP/10/447).

Étant donné que les propositions «tout en un» relatives aux droits procéduraux que recouvre le droit à un procès équitable n'ont pas reçu l'appui unanime des gouvernements des États membres de l'UE lorsque la Commission a, pour la première fois, fait des propositions dans ce domaine en 2004, cette dernière procède maintenant de manière progressive, comme le prévoit une série de mesures sur les droits procéduraux relatifs à un procès équitable, exposées dans le programme de Stockholm de décembre 2009 (IP/10/447).


Ik weet dat er enkele projecten op hetzelfde gebied zijn. Op dit punt zouden de regeringen volgens mij moeten helpen, door te zoeken naar een gemeenschappelijke aanpak. Ze zouden geen concurrerende netwerken moeten opzetten, maar in plaats daarvan moeten streven naar de ontwikkeling van zo goed mogelijke projecten, die de belangen van de meeste lids ...[+++]

Sur ce point, j’estime que les gouvernements devraient nous aider en élaborant une approche commune plutôt que de créer des réseaux concurrents; ils devraient s’efforcer de développer les meilleurs projets, ceux qui servent les intérêts de la plupart des États membres et de l’Union européenne.


Overwegende dat de negen aan « Euro Millions » Deelnemende Loterijen in gezamenlijk overleg op 27 september 2005 beslist hebben dat, bij twaalf opeenvolgende trekkingen die geen winnaars in rang 1 hebben aangeduid, het geheel van de bedragen bestemd voor de betrokken rang ambtshalve moeten worden overgedragen op de onmiddellijk daaropvolgende lagere rang van deze twaalfde trekking, teneinde te vermijden dat het bedrag van het hoofdlot een mateloze omva ...[+++]

Considérant que les neuf Loteries participant au jeu « Euro Millions » ont décidé de commun accord, le 27 septembre 2005, que, lorsque douze tirage successifs ne désignaient pas de gagnants au rang 1, les sommes globalement affectées à ce rang devaient d'office être reportées sur le rang directement inférieur de ce douzième tirage et ce, afin d'éviter que le montant du lot principal n'atteigne une ampleur démesurée;


Er worden acties op het gebied van EURO- ISDN (Integrated Services Digital Network) voorbereid, zoals uitvoerbaarheidstudies en proefprojecten ten bedrage van 22 miljoen ecu voor toepassing op het gebied van gezondsheidszorg, telewerk, opleiding, kleine en middelgrote ondernemingen en desktop/multimedia diensten. In opdracht van de Europese Raad van Essen van december van vorig jaar heeft de Commissie een werkgroep van hoge ambtenaren opgericht die als taak heeft criteria op te stellen voor het ontwikkelen van milieunetwerken. Het onderliggende idee is dat Lid-Staten deelnemen aan ontwikkelingsprojecten van gemeenschappelijk belang voor milieubescherming of -verbetering, zoals afvalstoffenbeheer of waterbeleid. Wat de vervoersnetwerken betr ...[+++]

Une action préparatoire d'un coût de 22 millions d'écus, incluant des études de faisabilité et des projets pilotes, est en cours dans le domaine des EURO-RNIS (Réseau numérique à intégration de services, comportant des services de santé, le télétravail, l'éducation, les applications en faveur des PME et les services de desktop multimédia). Conformément au mandat du Conseil européen d'Essen de décembre 1994, la Commission a mis sur pied un groupe à haut niveau pour définir les critères d'installation de réseaux environnementaux. L'idée est d'associer les Etats membres afin de développer des projets d'intérêt commun pour la protection de l'environnement tels que la gestion des déchets ou la politique de l'eau. S'agissant des réseaux de transp ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regeringen geen winnaars moeten uitzoeken' ->

Date index: 2023-11-24
w