Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regeringen eindelijk hebben » (Néerlandais → Français) :

Ik ben er volledig van overtuigd dat we eindelijk verslagen hebben die aantonen dat het Europees nabuurschapsbeleid in veel grotere mate gebaseerd moet zijn op de waarden die voor ons het belangrijkst zijn: respect voor de mensenrechten, persvrijheid en democratische regeringen.

Elles viennent de ma conviction sincère que nous avons enfin sous la main des rapports montrant que la politique européenne de voisinage devrait être, dans une bien plus large mesure, fondée sur des valeurs qui sont à nos yeux les plus importantes: le respect des droits de l’homme, la liberté des médias, et l’installation de gouvernements démocratiques .


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het moet gezegd dat de regeringen eindelijk hebben begrepen dat het Stabiliteitspact niet bedoeld is om de economische groei af te remmen of zelfs te blokkeren.

- ( IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, on peut vraiment dire que les gouvernements ont enfin compris que le pacte de stabilité ne devait pas faire office de frein ou d’obstacle à la croissance économique.


Aan de andere kant zien we dat regeringen in deze tijden van crisis eindelijk weer oog lijken te krijgen voor de Europese burgers die in armoede en onzekerheid leven, zelfs al hebben ze een baan.

Notons, d’autre part, qu’en ces moments de crise, les gouvernements semblent enfin découvrir ces citoyens européens qui vivent dans la pauvreté et dans la précarité alors même qu’ils travaillent.


Ik begrijp daarom niet dat regeringen zoals die van Duitsland aan de ene kant veel ophef maken van het gebrek aan geschoold personeel, maar aan de andere kant niet de moed hebben om het vrije verkeer van werknemers van toepassing te verklaren op mensen uit Oost-Europa en zo de deels absurde situatie aan de grenzen eindelijk te normaliseren.

C'est pourquoi je suis surprise de voir les gouvernements comme l'Allemagne, d'une part s'affoler de la pénurie de travailleurs qualifiés, mais d'autre part, sans avoir le courage de permettre aux citoyens d'Europe orientale d'exercer leur droit à la libre circulation, en désactivant enfin ainsi la situation parfois absurde aux frontières.


Het verbaast me toch ten zeerste dat de twee grote fracties in dit Parlement het blijkbaar op een akkoordje hebben gegooid. Zij willen dat de regeringen in de toekomst politieke besluiten nemen in de vorm van nationale plannen voor de werkgelegenheid, om ervoor te zorgen dat de algemene loonontwikkeling wordt gekoppeld aan de groei van de productiviteit en aan de conjuncturele cyclus. Ik dacht dat we de geleide economie, die ik ken uit de DDR, in Europa eindelijk achter ons hadden g ...[+++]

Je ne peux que constater, à mon grand désarroi, qu’il semble y avoir dans ce Parlement un accord tacite entre les deux principaux groupes visant à ce qu’à l’avenir, les décisions de politique gouvernementale, sous la forme de projets nationaux pour l’emploi, garantissent l’alignement de l’évolution des rémunérations globales sur l’augmentation de la productivité dans le cycle économique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regeringen eindelijk hebben' ->

Date index: 2022-01-21
w