Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Vertaling van "regering-leterme een principeakkoord bestond onder " (Nederlands → Frans) :

G. overwegende dat volgens CD&V-senator Pol Van Den Driessche er in het kader van de regeringsonderhandelingen bij de vorming van de federale regering-Leterme een principeakkoord bestond onder de oranjeblauwe partijen om van de feestdagen van de gemeenschappen wettelijke feestdagen te maken;

G. considérant que, d'après M. Pol Van Den Driessche, sénateur du CD&V, il existait un accord de principe parmi les partis de l'orange bleue, lors de la formation du gouvernement fédéral Leterme, visant à reconnaître les jours fériés des communautés en tant que jours fériés officiels;


G. overwegende dat volgens CD&V-senator Pol Van Den Driessche er in het kader van de regeringsonderhandelingen bij de vorming van de federale regering-Leterme een principeakkoord bestond onder de oranjeblauwe partijen om van de feestdagen van de gemeenschappen wettelijke feestdagen te maken;

G. considérant que, d'après M. Pol Van Den Driessche, sénateur du CD&V, il existait un accord de principe parmi les partis de l'orange bleue, lors de la formation du gouvernement fédéral Leterme, visant à reconnaître les jours fériés des communautés en tant que jours fériés officiels;


Volgens CD&V-senator Pol Van Den Driessche bestond er bij de vorming van de regering-Leterme nochtans een principeakkoord tussen de oranjeblauwe onderhandelaars om van de feestdagen van de Gemeenschappen wettelijke feestdagen te maken.

D'après M. Pol Van Den Driessche, sénateur du CD&V, il existait toutefois un accord de principe, entre les négociateurs de l'orange bleue lors de la formation du gouvernement Leterme, visant à reconnaître les jours fériés des communautés en tant que jours fériés officiels.


Volgens CD&V-senator Pol Van Den Driessche bestond er bij de vorming van de regering-Leterme nochtans een principeakkoord tussen de oranjeblauwe onderhandelaars om van de feestdagen van de Gemeenschappen wettelijke feestdagen te maken.

D'après M. Pol Van Den Driessche, sénateur du CD&V, il existait toutefois un accord de principe, entre les négociateurs de l'orange bleue lors de la formation du gouvernement Leterme, visant à reconnaître les jours fériés des communautés en tant que jours fériés officiels.


Reeds onder de regering Leterme heeft Steven Vanackere, toenmalige minister van Buitenlandse Zaken, samen met enkele NAVO-partnerlanden waaronder onze Benelux-partners en Duitsland, onderling overleg gepleegd om de kwestie van nucleaire ontwapening aan te kaarten bij de NAVO.

Déjà sous le gouvernement Leterme, Steven Vanackere, alors ministre des Affaires étrangères, a mené des concertations avec quelques pays partenaires de l'OTAN, parmi lesquels nos partenaires du Benelux ainsi que l'Allemagne, dans le but d'inscire la question du désarmement nucléaire à l'ordre du jour de l'OTAN.


Voor de periode 2013-2020 bestond er bij de vorige federale regering een akkoord om : a) in de non-ETS en ten gunste van de Gewesten het bestaande beleid en maatregelen voort te zetten en / of te versterken onder de vorm van een middelenverbintenis ingeschat op 15 250 000 ton CO en tevens nieuw beleid en maatregelen in te voeren voor een hoeveelheid van 7 000 000 ton CO , waarvoor de opvolging zou gebeuren volgens een door de NKC goedgekeurde methode zie ook vraag 6. b) me ...[+++]

Pour la période 2013-2020, le gouvernement fédéral précédent s'était mis d'accord pour : a) poursuivre la politique et les mesures existantes dans les secteurs non-ETS et en faveur des Régions et / ou les renforcer sous la forme d'une obligation de moyens évaluée à 15 250 000 tonnes de CO , et introduire en outre une politique et des mesures nouvelles pour une quantité de 7 000 000 tonnes de CO , dont le suivi sera réalisé conformément à une méthode approuvée par la CNC (cf. également la question 6). b) s'agissant de l'énergie renouve ...[+++]


1° de mandaten bedoeld in artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 maart 2003 tot instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII ressorteren, zoals het bestond vóór de vernietiging ervan door het arrest nr. 142.684 van de Raad van State van 25 maart 2005;

1° les mandats visés à l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 mars 2003 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII, tel qu'il existait avant son annulation par l'arrêt du Conseil d'Etat n° 142.684 du 25 mars 2005;


Overwegende dat het plan m.b.t. de blootstelling aan de geluidshinder, hoewel het niet beschouwd kan worden als een ruimtelijke ordeningsinstrument, desalniettemin bij de herziening van het gewestplan Luik-Bierset bij besluit van 6 februari 2003, één van de hoofdbestanddelen was van de verantwoording van de gewestplanwijziging; dat de doelstelling die nagestreefd is door de wijziging van het gewestplan in 2003 aldus er, zoals reeds uiteengezet, in bestond de gehele A-zone van het plan m.b.t. de blootstelling aan de geluidshinder, zoals ...[+++]

Considérant que, bien que le plan d'exposition au bruit ne puisse être considéré comme un outil d'aménagement du territoire, il n'en demeure pas moins que, lors de la révision du plan de secteur de Liège-Bierset, opérée par arrêté du 6 février 2003, il a constitué un des éléments fondamentaux de la justification de la modification du plan; qu'ainsi, comme déjà exposé, l'objectif poursuivi par la modification du plan de secteur en 2003 était de " désaffecter" l'ensemble de la zone A du plan d'exposition au bruit, tel que délimité à l'époque, de la fonction résidentielle : toutes les zones d'habitat proches de la zone aéroportuaire ont é ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]


Manuel Marín, Vice-Voorzitter van de Commissie en belast met ontwikkelingszaken, ontving op 26 mei 1994 een grote delegatie van vertegenwoordigers van de Franse LGO onder leiding van Dominique Perben, Frans minister voor Overzeese Departementen en Gebieden Overzee. De LGO-delegatie bestond uit verkozen ambtsdragers van nationale instellingen (volksvertegenwoordigers en senatoren) en lokale lichamen (Voorzitters van regering ...[+++]

M. Manuel Marin, Vice-Président de la Commission chargé du développement, a reçu, le 26 mai 1994, une large délégation des représentants des PTOM français conduite par M. Dominique Perben, Ministre français des Départements et Territoires d'Outre-mer. La délégation des PTOM comprenait les élus nationaux (députés et sénateurs) et locaux (Présidents de gouvernement, d'Assemblée territoriale, de Congrès du Territoire ou de Conseil Général, selon le cas) de Mayotte, Nouvelle Calédonie, Polynésie française, Saint- Pierre-et-Miquelon et Wallis-et-Futuna, ainsi que leurs élus socio- professionnels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering-leterme een principeakkoord bestond onder' ->

Date index: 2022-01-31
w