Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regering kennen goed mijn standpunt " (Nederlands → Frans) :

Mijn dank gaat uit naar de Nederlandse regering en de leiders van andere partijen voor hun inspanningen om dit proces tot een goed einde te brengen.

Je tiens à remercier le gouvernement néerlandais et l'ensemble des responsables politiques des efforts qu'ils ont déployés pour que ce processus trouve une conclusion positive.


De federale regering blijft ter zake volledig klaar staan. Ik heb me, strikt in het kader van mijn bevoegdheden, geëngageerd om onze veehouders in moeilijkheden zo goed mogelijk bij te staan.

Le fédéral, en la matière, reste pleinement mobilisé.


Hij schijnt een paar dagen geleden in de Nationale Assemblee gezegd te hebben dat “mijn standpunt en dat van de regering is dat de visumkwestie een veiligheidskwestie is.

Lors d’une intervention devant l’Assemblée nationale, il aurait déclaré: «Ma position et celle du gouvernement est que la problématique des visas est une question de sécurité.


(BG) Mijnheer de Voorzitter, graag wil ik mijn standpunt kenbaar maken ten aanzien van de uitspraken die enkele collega’s van de SD-Fractie en de ALDE-Fractie hebben gedaan en waarmee ze zonder reden de Bulgaarse regering hebben aangevallen.

– (BG) Monsieur le Président, je souhaite faire part de mon avis sur les commentaires formulés par certains collègues du groupe Alliance progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen et du groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe, qui ont lancé des attaques infondées contre le gouvernement bulgare.


Tot slot wil ik mijn standpunt herhalen zodat er geen misverstand over kan bestaan: ik respecteer het recht van de Joden om hun eigen staat te hebben, maar de joodse regering moet ook het recht van de Palestijnen respecteren om hún eigen staat te hebben.

En conclusion, permettez-moi de répéter ma position afin qu’il n’y ait aucune erreur: je respecte le droit de la population juive à avoir son propre État, mais le gouvernement juif doit respecter le droit du peuple palestinien à avoir le sien.


Veel personen uit deze regering kennen we echter wel al heel lang, en goed. Ik ken ze, en velen van u kennen ze.

Cependant nous connaissons de nombreuses personnes dans ce gouvernement et, comme je l’ai dit, nous les connaissons bien depuis longtemps.


Wat ik heb gezegd is zuiver theorie, want ik ben van mening dat we een enorme verantwoordelijkheid op ons hebben genomen, en alle collega’s die de vergaderingen van de Landbouwcommissie bezoeken kennen mijn standpunt over het voorstel van herziening op middellange termijn. De consequenties ervan kunnen pas over een paar jaar worden geanalyseerd, want de gekozen formule van marktregulering en prijsstabiliteit – ...[+++]

Ceci étant dit, cependant, et à un niveau purement théorique - et tous les membres de la commission de l’agriculture et du développement rural connaissent ma position sur la proposition de révision à mi-parcours -, je crois que nous avons pris une énorme responsabilité dont nous ne pourrons analyser les effets que dans quelques années, étant donné que la formule choisie pour réguler les marchés et stabiliser les prix - un soutien direct, fixe et découplé de la production - nous amènera à démanteler progressivement le secteur agricole.


De Commissie neemt echter, gegeven het feit dat de westelijke steenberg wordt verlaten en gezien de moeilijkheid om de werkelijke kosten die zouden moeten worden toegeschreven aan de vermindering van de activiteit van de Buseiro-mijn te ramen, het voor de onderneming gunstigste standpunt in en is voornemens de steun van 204731,36 EUR (34064432 ESP), alsmede de steun van 1022423,30 EUR (170117254 ESP) die respectievelijk overeenkomen met de restwaarde van de aanleg van de steenberg en van de toegangswegen per 31 december 1998 ...[+++]

Néanmoins, du fait que le terril ouest a été abandonné et de la difficulté d'évaluer le coût réel à attribuer à la réduction de l'activité à Buseiro, la Commission adopte la position la plus favorable à l'entreprise et se propose donc d'autoriser l'aide de 204731,36 euros (34064432 pesetas) ainsi que l'aide de 1022423,30 euros (170117254 pesetas) correspondant respectivement à la valeur résiduelle de la formation du terril et des pistes d'accès, au 31 décembre 1998.


De memories van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering zijn uitsluitend in het Frans gesteld, terwijl de taal van de rechtspleging het Nederlands is, zodat het Hof, dat ambtshalve de nietigheid dient vast te stellen van de akten van de regeringen die niet in de bij artikel 62 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 (laatste lid van dat artikel) vastgestelde taal aan het Hof zijn toegezonden, de partijen heeft uitgenodigd daaromtrent in een memorie hun standpunt te laten kennen, met toepassing van ...[+++]

Les mémoires du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale sont uniquement établis en français, alors que la langue de la procédure est le néerlandais, en sorte que la Cour, qui doit constater d'office la nullité des actes des gouvernements qui ne lui sont pas adressés dans la langue prescrite par l'article 62 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 (dernier alinéa de cet article), a invité les parties à exposer leur point de vue à ce sujet dans un mémoire, en application de l'article 90 de la même loi spéciale.


Bij beschikking van 13 januari 1999 heeft het Hof de zaken in gereedheid verklaard en de dag van de terechtzitting bepaald op 10 februari 1999, nadat het de partijen heeft uitgenodigd hun standpunt te laten kennen over de door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering in haar memorie en memorie van antwoord gebruikte taal, in een aanvullende memorie die uiterlijk op 5 februari 1999 zal worden ingediend.

Par ordonnance du 13 janvier 1999, la Cour a déclaré les affaires en état et fixé l'audience au 10 février 1999, après avoir invité les parties à faire connaître leur point de vue au sujet de la langue utilisée par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale dans ses mémoire et mémoire en réponse, et ce dans un mémoire complémentaire à introduire le 5 février 1999 au plus tard.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering kennen goed mijn standpunt' ->

Date index: 2023-08-23
w