Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «neemt echter gegeven » (Néerlandais → Français) :

Dit neemt echter niet weg dat essentiële gegevens toch in de ANG gesignaleerd worden, maar dan in een structuur waarmee politiemensen vertrouwd zijn en waaruit snel gegevens opgehaald kunnen worden, hetgeen noodzakelijk is tijdens een controle op het terrein.

Cela n'empêche pas que les données essentielles soient signalées dans la BNG dans une structure qui est familière aux policiers et qui favorise donc l'exploitation rapide des données, ce qui est nécessaire lors d'un contrôle sur le terrain.


Dit neemt echter niet weg dat de instemming met het voorliggende Verdrag een nieuwe wilsuiting van de wetgever inhoudt, welke getoetst moet worden aan de Belgische Grondwet, rekening houdend met het gegeven dat in de toekomst nieuwe regels van afgeleid Europees recht tot stand gebracht zullen worden.

Il n'empêche toutefois que l'assentiment au Traité à l'examen donne lieu à une nouvelle manifestation de la volonté du législateur, dont il faudra contrôler la conformité avec la Constitution belge, compte tenu du fait que de nouvelles règles du droit européen dérivé seront édictées à l'avenir.


Dit neemt echter niet weg dat de instemming met het voorliggende Verdrag een nieuwe wilsuiting van de wetgever inhoudt, welke getoetst moet worden aan de Belgische Grondwet, rekening houdend met het gegeven dat in de toekomst nieuwe regels van afgeleid Europees recht tot stand gebracht zullen worden.

Il n'empêche toutefois que l'assentiment au Traité à l'examen donne lieu à une nouvelle manifestation de la volonté du législateur, dont il faudra contrôler la conformité avec la Constitution belge, compte tenu du fait que de nouvelles règles du droit européen dérivé seront édictées à l'avenir.


Er zijn echter geen concrete gegevens over vragen van bepaalde bedrijven en de regering neemt ook geen initiatieven om bedrijven hiervan te overtuigen.

Nous ne disposons toutefois pas de données concrètes concernant des demandes d'entreprises déterminées, et le gouvernement ne prend pas l'initiative de convaincre les entreprises en la matière.


Het aantal landen dat om overdrachten van PNR-gegevens door luchtvaartmaatschappijen verzoekt neemt echter gestaag toe, en dus moet er nauw op worden toegezien dat persoonlijke gegevens van Europese burgers niet voor andere doeleinden worden gebruikt dan waarvoor ze zijn verzameld en dat deze overdracht in overeenstemming is met de Europese normen op het gebied van gegevensbescherming.

Cependant, le nombre de pays demandant aux compagnies aériennes une transmission des données PNR s’accroît constamment, et il convient donc de contrôler étroitement au regard des règles européennes sur la protection des données que les informations personnelles des citoyens européens ne soient pas détournées à d’autres fins.


De Europese Unie neemt echter maatregelen aan en past maatregelen toe die het evenwicht tussen veiligheid en rechten aantast, die resulteren in het oprichten van organen om allerlei soorten persoonlijke gegevens te bewaken en te verzamelen en die een belediging van onze waardigheid zijn door van ons allemaal verdachten te maken.

Cependant, l’Union européenne adopte et applique des mesures qui rompent l’équilibre entre sécurité et droits et qui engendrent la création d’organes destinés à recueillir et à contrôler toutes sortes de données personnelles et qui insultent notre dignité en nous rendant tous suspects.


Dat neemt echter niet weg dat elke opslaglocatie in geologisch opzicht verschillend is en daarom moet het aan de bevoegde autoriteiten worden overgelaten om te bepalen welk inspectiesysteem onder de gegeven omstandigheden het meest geschikt is.

Toutefois, la géologie de chaque site de stockage est différente et il incombera aux autorités compétentes de déterminer suivant les circonstances le rythme approprié des inspections à long terme.


De Commissie neemt echter, gegeven het feit dat de westelijke steenberg wordt verlaten en gezien de moeilijkheid om de werkelijke kosten die zouden moeten worden toegeschreven aan de vermindering van de activiteit van de Buseiro-mijn te ramen, het voor de onderneming gunstigste standpunt in en is voornemens de steun van 204731,36 EUR (34064432 ESP), alsmede de steun van 1022423,30 EUR (170117254 ESP) die respectievelijk overeenkomen met de restwaarde van de aanleg van de steenberg en van de toegangswegen per 31 december 1998, goed te keuren.

Néanmoins, du fait que le terril ouest a été abandonné et de la difficulté d'évaluer le coût réel à attribuer à la réduction de l'activité à Buseiro, la Commission adopte la position la plus favorable à l'entreprise et se propose donc d'autoriser l'aide de 204731,36 euros (34064432 pesetas) ainsi que l'aide de 1022423,30 euros (170117254 pesetas) correspondant respectivement à la valeur résiduelle de la formation du terril et des pistes d'accès, au 31 décembre 1998.


26. neemt kennis van de voorstellen van de Commissie voor de opneming van biometrische identificatiekenmerken en biometrische gegevens in de visa en verblijfstitels van burgers van derde landen en als tweede fase in de paspoorten voor EU-burgers; dit dient echter zodanig te gebeuren dat zo veel mogelijk rekening wordt gehouden met eisen ten aanzien van de bescherming van gegevens;

26. prend acte des propositions de la Commission concernant l'introduction d'éléments d'identification biométrique et de données biométriques dans les visas et les titres de séjour des nationaux de pays tiers et, en un deuxième temps, dans les passeports des citoyens de l'Union européenne, mais considère que cela doit se faire dans le plus grand respect des exigences en matière de protection des données;


26. neemt kennis van de voorstellen van de Commissie voor de opneming van biometrische identificatiekenmerken en biometrische gegevens in de visa en verblijfstitels van burgers van derde landen en als tweede fase in de paspoorten voor EU-burgers; dit dient echter zodanig te gebeuren dat zo veel mogelijk rekening wordt gehouden met eisen ten aanzien van de bescherming van gegevens;

26. prend acte des propositions de la Commission concernant l'introduction d'éléments d'identification biométrique et de données biométriques dans les visas et les titres de séjour des nationaux de pays tiers et, en un deuxième temps, dans les passeports des citoyens de l'Union européenne, mais considère que cela doit se faire dans le plus grand respect des exigences en matière de protection des données;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neemt echter gegeven' ->

Date index: 2025-06-19
w