Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regering ertoe bereid " (Nederlands → Frans) :

16. verzoekt vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger Catherine Ashton de Nigeriaanse regering ertoe aan te zetten om bij terrorismebestrijdingsacties de mensenrechten te eerbiedigen; toont zich bereid om de evolutie van de situatie in Nigeria op de voet te volgen en stelt beperkende maatregelen voor als de Overeenkomst van Cotonou, en met name artikelen 8 en 9 daarvan, niet wordt nageleefd; vraagt de Commissie de situatie eveneens te monitoren;

16. invite la vice-présidente/haute représentante, Catherine Ashton, à insister auprès du gouvernement nigérian afin qu'il respecte les droits de l'homme lors de ses opérations de lutte contre le terrorisme; se déclare disposé à suivre de près l'évolution de la situation au Nigeria et propose des mesures restrictives en cas de non-respect de l'accord de Cotonou, notamment ses articles 8 et 9; demande à la Commission d'observer également l'évolution de la situation;


47. is ingenomen met de resolutie van de UNHRC van maart 2014 over de mensenrechtensituatie in de Islamitische Republiek Iran en met de verlenging van het mandaat van de speciale rapporteur van de VN, en roept Iran ertoe op de speciale rapporteur toegang te verlenen tot het land, omdat Iran hiermee kan aantonen bereid te zijn in gesprek te gaan over de mensenrechten; veroordeelt andermaal de toepassing van de doodstraf en het grote aantal terechtstellingen in Iran; sluit zich aan bij de gezamenlijke verklaring van de mandaathouders ...[+++]

47. salue la résolution du Conseil des droits de l'homme de mars 2014 sur la situation des droits de l'homme en République islamique d'Iran et la prolongation du mandat du rapporteur spécial, et invite l'Iran à autoriser le rapporteur spécial des Nations unies à entrer sur son territoire, ce qui constituerait un signe marquant de la volonté de l'Iran à agir en faveur de l'ouverture d'un dialogue sur les droits de l'homme; s'élève de nouveau contre la peine de mort et le nombre élevé d'exécutions en Iran; souscrit à la déclaration commune des titulaires d'un mandat au titre des procédures spéciales des Nations unies du mois d'août 2014 ...[+++]


4) Bent u bereid uw bezorgdheid te uiten aan de Tanzaniaanse regering wat betreft het lot van de Masai in het beschermde natuurgebied Ngorogoro en hen ertoe te bewegen alles in het werk te stellen om een herhaling van dergelijk geweld en schending van de rechten van Masai te voorkomen??

4) Êtes-vous disposé à exprimer votre préoccupation au gouvernement tanzanien quant au sort des Masaï dans la réserve naturelle protégée de Ngorogoro et à inciter ce gouvernement à mettre tout en oeuvre pour éviter que ne se répètent de telles violences et violations des droits des Masaï ?


7) Is hij bereid zowel in bilateraal als in Europees verband uw zorgen over deze gebeurtenissen aan de regering van Moldavië kenbaar te maken en hen ertoe te bewegen alles in het werk te stellen om een einde te maken aan het geweld en naleving van mensenrechten en vrijheid van meningsuiting te bevorderen?

7) Est-il disposé à faire connaître, tant au niveau bilatéral (gouvernement moldave) qu'au niveau européen, ses préoccupations au sujet de ces événements et à inciter ces instances à tout mettre en œuvre pour mettre fin à la violence et favoriser le respect des droits de l'homme ainsi que la liberté d'expression ?


35. herhaalt dat de EU bereid is om de betrekkingen met de Belarussische regering te verbeteren zodra de autoriteiten in het land zich ertoe verbinden een gezamenlijk vastgestelde agenda na te streven, waarbij de democratische beginselen, de mensenrechten en de fundamentele vrijheden worden geëerbiedigd, onder meer door alle politieke gevangenen onvoorwaardelijk vrij te laten en te rehabiliteren; benadrukt evenwel dat elke verbint ...[+++]

35. réaffirme que l'Union européenne est disposée à améliorer ses relations avec le gouvernement biélorusse dès que ses autorités se seront engagées à poursuivre un programme défini en commun, notamment en matière de respect des principes démocratiques, des droits de l'homme et des libertés fondamentales, ce qui suppose entre autres la libération inconditionnelle et la réhabilitation de tous les prisonniers politiques; rappelle néanmoins que tout engagement est subordonné à des conditions strictes;


Er staan Griekenland twee dingen te doen, en de Griekse regering heeft zich ertoe bereid verklaard deze verplichtingen aan te gaan. Ten eerste moet zij voortgang maken met de liberalisering en de structurele hervormingen aangezien deze maatregelen een gunstige uitwerking op de inflatie hebben. Ten tweede moet Griekenland acties blijven ondernemen om het overheidstekort terug te dringen. Hiertoe moet voor een gecombineerde aanpak (policy mix) worden gekozen zodat het fiscale beleid kan worden gecorrigeerd ingeval de toename van de vraag ten gevolge van de verlaging van de rentevoeten spanningen in ...[+++]

La Grèce doit faire deux choses - et le gouvernement grec est disposé à le faire et il s’y est engagé - : premièrement, poursuivre ses politiques de libéralisation et de réformes structurelles permettant d’améliorer la situation d’inflation ; deuxièmement, la Grèce doit poursuivre sa politique de réduction du déficit, mais dans un contexte de combinaison de politiques (policy mix) lui permettant, au cas où une hausse de la demande à cause de la réduction des taux d’intérêt générerait certaines tensions inflationnistes, de reconsidérer sa politique fiscale pour qu’elle ne porte pas préjudice au processus d’intégration dans l’union monéta ...[+++]


Er staan Griekenland twee dingen te doen, en de Griekse regering heeft zich ertoe bereid verklaard deze verplichtingen aan te gaan. Ten eerste moet zij voortgang maken met de liberalisering en de structurele hervormingen aangezien deze maatregelen een gunstige uitwerking op de inflatie hebben. Ten tweede moet Griekenland acties blijven ondernemen om het overheidstekort terug te dringen. Hiertoe moet voor een gecombineerde aanpak (policy mix ) worden gekozen zodat het fiscale beleid kan worden gecorrigeerd ingeval de toename van de vraag ten gevolge van de verlaging van de rentevoeten spanningen i ...[+++]

La Grèce doit faire deux choses - et le gouvernement grec est disposé à le faire et il s’y est engagé - : premièrement, poursuivre ses politiques de libéralisation et de réformes structurelles permettant d’améliorer la situation d’inflation ; deuxièmement, la Grèce doit poursuivre sa politique de réduction du déficit, mais dans un contexte de combinaison de politiques (policy mix) lui permettant, au cas où une hausse de la demande à cause de la réduction des taux d’intérêt générerait certaines tensions inflationnistes, de reconsidérer sa politique fiscale pour qu’elle ne porte pas préjudice au processus d’intégration dans l’union monéta ...[+++]


2. Is onze regering ertoe bereid voor dit Comité van de regio's een medebeslissende bevoegdheid te bepleiten in plaats van de thans geldende adviserende bevoegdheid?

2. Notre gouvernement est-il prêt à prôner l'octroi à ce Comité des régions d'une compétence de co-décision qui se substituerait à la compétence consultative qu'il détient actuellement?


5. a) Is de minister van Buitenlandse Zaken bereid de Britse regering ertoe te bewegen deze 85 sharia-rechtbanken onmiddellijk te sluiten? b) Welke stappen overweegt hij hiertoe te nemen? c) Zo neen, waarom niet? d) Zijn er andere EU-landen waar formele of informele sharia-rechtbanken zijn?

5. a) Le ministre des Affaires étrangères est-il disposé à demander au gouvernement britannique à fermer immédiatement ces 85 tribunaux de la charia? b) Quelles démarches envisage-t-il en la matière? c) DAns la négative, pourquoi? d) Des tribunaux de la charia formels ou informels existent-ils dans d'autres pays de l'UE?


5. a) Is de minister van Buitenlandse Zaken bereid de Britse regering ertoe te bewegen deze 85 sharia-rechtbanken onmiddellijk te sluiten? b) Welke stappen overweegt hij hiertoe te nemen? c) Zo neen, waarom niet? d) Zijn er andere EU-landen waar formele of informele sharia-rechtbanken zijn?

5. a) Le ministre des Affaires étrangères est-il disposé à demander au gouvernement britannique à fermer immédiatement ces 85 tribunaux de la charia? b) Quelles démarches envisage-t-il en la matière? c) Dans la négative, pourquoi? d) Des tribunaux de la charia formels ou informels existent-ils dans d'autres pays de l'UE?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering ertoe bereid' ->

Date index: 2024-01-29
w