Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regering dient dus opnieuw geformuleerd » (Néerlandais → Français) :

Dit verzoek aan de Iraanse regering dient dus opnieuw geformuleerd te worden, en wel zo dat het verenigbaar is met het principe van de scheiding der machten.

Par conséquent, il faut re-libeller cette demande au gouvernement iranien de manière à ce qu'elle soit compatible avec le principe de la séparation des pouvoirs.


Dit verzoek aan de Iraanse regering dient dus opnieuw geformuleerd te worden, en wel zo dat het verenigbaar is met het principe van de scheiding der machten.

Par conséquent, il faut re-libeller cette demande au gouvernement iranien de manière à ce qu'elle soit compatible avec le principe de la séparation des pouvoirs.


Deze vraag dient dus opnieuw te worden geëvalueerd in functie van de evaluatie van de situatie.

Cette question devra donc être réévaluée en fonction de l'évolution de la situation.


De controle op de arbeidsprestaties in T-3 gebeurt op basis van de Dmfa-aangifte. Deze dient dus minimaal een viervijfdetewerkstelling aan te tonen, elk kwartaal opnieuw (voortschrijdende toegangsvoorwaarde).

Le contrôle des prestations de travail au T-3 a lieu sur la base de la déclaration Dmfa, qui doit donc attester d'une occupation au moins à quatre-cinquième, pour chaque trimestre (condition d'accès évolutive).


Bij het bepalen van de ecologische voetafdruk van het gebouw dient dus rekening te worden gehouden niet alleen met de energiekosten eens het gebouw voltooid is, maar ook met de optimalisering van het hele proces: energiekosten voor de productie van materialen, transportkosten, energiekosten voor het bouwproces, impact van de materialen op het milieu, mogelijkheid deze daarna te recycleren of opnieuw te gebruiken enzovoort". c) De implementatie van duurzaamheidsvereisten in de overheidsopdrachten dient ...[+++]

Dans cette définition de l'empreinte écologique du bâtiment, il faut donc tenir compte non seulement des coûts de l'énergie une fois la construction terminée, mais également de l'optimalisation de l'ensemble du processus: coûts d'énergie pour la production de matériaux, coûts de transport, coûts d'énergie du processus de construction, impact environnemental des matériaux, possibilité de recyclage ou de récupération par la suite, etc". c) L'implémentation des exigences de durabilité dans les marchés publics doit conformément à la circulaire précitée, être une question stratégique prioritaire sous l'autorité de la cellule départementale du développement durable.


De bepaling dient dus te vervallen, teneinde te kunnen voorzien in een behoorlijk geformuleerde definitie.

Il convient donc de supprimer la disposition en question afin de pouvoir formuler une définition appropriée.


De bepaling dient dus te vervallen, teneinde te kunnen voorzien in een behoorlijk geformuleerde definitie.

Il convient donc de supprimer la disposition en question afin de pouvoir formuler une définition appropriée.


De regering dient echter een eigen amendement in (Stuk Senaat, nr. 2-509/4, amendement nr. 75) waarvan het eerste lid ruimer is geformuleerd.

Le gouvernement dépose un amendement (doc. Sénat, nº 2-509/4, amendement nº 75) dont l'alinéa 1 est formulé plus largement.


Mijn bedoeling is dus de wet opnieuw te centreren op de 4 algemene criteria van juridische aard: - de wil van de partijen zoals geformuleerd in hun overeenkomst; - de vrijheid om de werktijd te organiseren; - de vrijheid van organisatie van het werk; - de mogelijkheid om een hiërarchische controle uit te oefenen.

J'ai donc comme objectif de recentrer la loi sur les 4 critères généraux de nature juridique: - La volonté des parties, telle qu'exprimée dans leur convention; - La liberté laissée au travailleur d'organiser son temps de travail; - La liberté d'organisation du travail; - La possibilité d'exercer un contrôle hiérarchique.


De Hongaarse grondwet stelt dat in een aantal gevallen een tweederdemeerderheid nodig is, bv voor herzieningen van de grondwet en de "kardinale wetten" (te vergelijken met onze organieke wetten), de verkiezing van het staatshoofd, de benoeming van de leden van het Grondwettelijk Hof of de ontplooiing van militairen bij internationale operaties. Met volgende elementen dient rekening gehouden te worden: - Het merendeel van de waarnemers van het Hongaarse politieke leven meent dat de regering niet de bedoeling heeft de grondw ...[+++]

Toutefois, dans un nombre de cas précisés dans la Constitution hongroise l'appui d'une majorité des deux tiers des parlementaires est requise, par exemple pour la modification de la Constitution et des "lois cardinales" (l'équivalent de nos lois organiques), l'élection du Chef de l'Etat, la nomination des membres de la Cour constitutionnelle, ou encore le déploiement de militaires dans le cadre d'opérations militaires internationales Il convient de prendre les éléments suivants en considération: - La plupart des observateurs de la scène politique hongrois ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering dient dus opnieuw geformuleerd' ->

Date index: 2024-01-18
w