Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regering deze zienswijze heeft verdedigd " (Nederlands → Frans) :

De minister herinnert eraan dat de regering deze zienswijze heeft verdedigd in de laatste zin van de verantwoording van haar amendement nr. 10.

Le ministre rappelle que le gouvernement a défendu ce point de vue dans la dernière phrase de la justification de son amendement nº 10.


(108) Dit is het standpunt dat de Belgische regering grosso modo heeft verdedigd in zijn tweede periodiek rapport aan het VN-Comité inzake de rechten van het kind (RCC/C/83/Add.2, punt 29).

(108) Telle était la position que le gouvernement belge défendait, en substance, dans son deuxième rapport périodique présenté au Comité des droits de l'enfant des Nations unies (CRC/C/83/Add. 2, pt. 29).


Ook de heer De Bruyn stelt dat de verdiensten van beide ministers zeker mogen vermeld worden, maar het kan ook om alleen te vermelden dat de federale regering het idee heeft verdedigd.

M. De Bruyn trouve également que les mérites des deux ministres peuvent certainement être mentionnés, mais on pourrait aussi se contenter d'indiquer que le gouvernement fédéral a défendu l'idée.


Wat zijn de grote lijnen van het standpunt dat de regering bij die gelegenheid heeft verdedigd?

Quel est, dans les grandes lignes, la position qui a été défendue au nom du gouvernement à cette occasion?


De Senaat vraagt de Belgische regering « in het Parlement de stand van zaken en de resultaten van de diplomatieke contacten te komen voorstellen, alsook de standpunten over de multilaterale schuld die België bij het IMF en de Wereldbank heeft verdedigd ».

Le Sénat affirme que le gouvernement belge doit « venir présenter au Parlement l'état et les résultats de ses contacts diplomatiques ainsi que les points de vue sur la dette multilatérale que la Belgique a défendus au FMI et à la Banque mondiale ».


1. a) Bent u bekend met deze gebeurtenissen en de huidige situatie in Guatemala en in bijzonderheid het lot van Amilcar Pop? b) Heeft de Belgische regering deze situatie reeds ter sprake gebracht bij de autoriteiten van Guatemala? c) Zo neen, wanneer plant u dit te doen en welk standpunt zal u dan namens België uitdragen? d) Zo ja, welke standpunt heeft u namens België verdedigd en wat was de react ...[+++]

1. a) Êtes-vous informé de ces événements et de la situation actuelle au Guatemala, et, en particulier, du sort d'Amilcar Pop? b) Le gouvernement belge a-t-il déjà évoqué cette situation auprès des autorités du Guatemala? c) Dans la négative, quand envisagez-vous de le faire et quel message ferez-vous passer au nom de la Belgique? d) Dans l'affirmative, quelle position avez-vous défendue au nom de la Belgique et quelle a été la réaction du Guatemala?


Ik ben trots op mijn relatie met de Verenigde Socialistische Partij in Sri Lanka, die een zusterpartij is van de Socialistische Partij in Ierland en die op heroïsche wijze de rechten van het Tamil- en het Singalese volk en het recht van de Tamils op zelfbeschikking heeft verdedigd tegen het chauvinisme van de regering.

Je suis fier d’être associé au parti socialiste uni du Sri Lanka, qui est un parti frère du parti socialiste d’Irlande et qui s’est héroïquement élevé contre le chauvinisme du gouvernement, en faveur des droits des citoyens tamouls et cinghalais et des droits du peuple tamoul à l’autodétermination.


Europa, dat in het verleden de beginselen van veiligheid en rechtvaardigheid in onze regio en in de wereld heeft verdedigd, en nog steeds verdedigt, moet zich nu meer dan ooit krachtig opstellen in een alomvattend en duidelijk partnerschap met de regering van President Obama, het kwartet en de internationale gemeenschap.

L’Europe qui, dans le passé, défendait – et défend toujours – les principes de sécurité et de justice dans notre région et dans le monde, doit affirmer aujourd’hui, plus que jamais, son rôle dans un partenariat global et clair avec l’administration du président Obama, le Quartet et la communauté internationale.


De mededeling dat de Commissie niet kon en kan interveniëren, vormt een hele geruststelling voor mijn fractie, omdat het parlement en de regering van Valencia altijd hebben gehandeld overeenkomstig de wet en overeenkomstig de wettelijke omschrijving van bevoegdheden die die regering altijd heeft verdedigd.

Il est rassurant pour mon groupe politique d'entendre qu'il n'a pas été possible, et qu'il demeure impossible, d'intervenir parce que, bien sûr, le parlement et le gouvernement de Valence ont toujours agi conformément à la loi, conformément à l'approche juridique que ce gouvernement a toujours défendue.


Uit de stemmingen is gebleken dat over bepaalde punten, die de minister van Binnenlandse Zaken namens de regering volgens ons briljant heeft verdedigd, genuanceerd wordt gedacht. Dat heeft geleid tot een compromis.

Les votes ont montré que sur certains points, que le ministre de l'Intérieur a selon nous brillamment défendus au nom du gouvernement, les idées sont nuancées et cela a conduit à un compromis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering deze zienswijze heeft verdedigd' ->

Date index: 2021-06-10
w