Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regering bijgevolg een amendement bij het oorspronkelijke ontwerp ingediend " (Nederlands → Frans) :

Aangezien het vergunningsrecht elk jaar in de loop van de maanden januari en februari wordt geïnd en de administratie van het Kadaster niet in staat was alle nieuwe heffingsgrondslagen te bepalen binnen de vereiste termijn, heeft de regering bijgevolg een amendement bij het oorspronkelijke ontwerp ingediend (Stuk Kamer, nr. 1639/8) teneinde in een overgangsbepaling te voorzien voor 1999.

En effet, la perception de la taxe de patente s'effectuant chaque année dans le courant des mois de janvier et février et l'administration du Cadastre n'ayant pas été en mesure de fixer toutes les nouvelles bases d'imposition dans les délais requis, le gouvernement a dès lors déposé un amendement au projet initial (do c. Chambre, nº 1639/8) afin de prévoir une disposition transitoire pour 1999.


Dit amendement strekt er dus toe de afstemming van de basiswedde van de vrederechters en van de rechters in de politierechtbank op die van de subsituten-procureur-generaal (amendement nr. 11 van de heer Arens of nr. 19 van de regering) te behouden en raakt niet aan de hogere driejaarlijkse verhogingen die het oorspronkelijke ontwerp van de rege ...[+++]

Le présent amendement vise donc à conserver l'alignement du traitement de base des juges de paix et des juges au tribunal de police sur celui du substitut du procureur général (amendement nº 11 de M. Arens ou nº 19 du gouvernement), tout en conservant les augmentations triennales plus importantes proposées dans le projet initial du Gouvernement (do c. Chambre, nº 50-1911/001).


Dit amendement strekt er dus toe de afstemming van de basiswedde van de vrederechters en van de rechters in de politierechtbank op die van de subsituten-procureur-generaal (amendement nr. 11 van de heer Arens of nr. 19 van de regering) te behouden en raakt niet aan de hogere driejaarlijkse verhogingen die het oorspronkelijke ontwerp van de rege ...[+++]

Le présent amendement vise donc à conserver l'alignement du traitement de base des juges de paix et des juges au tribunal de police sur celui du substitut du procureur général (amendement nº 11 de M. Arens ou nº 19 du gouvernement), tout en conservant les augmentations triennales plus importantes proposées dans le projet initial du Gouvernement (do c. Chambre, nº 50-1911/001).


Dit amendement strekt er dus toe de afstemming van de basiswedde van de vrederechters en van de rechters in de politierechtbank op die van de subsituten-procureur-generaal (amendement nr. 11 van de heer Arens of nr. 19 van de regering) te behouden en raakt niet aan de hogere driejaarlijkse verhogingen die het oorspronkelijke ontwerp van de rege ...[+++]

Le présent amendement vise donc à conserver l'alignement du traitement de base des juges de paix et des juges au tribunal de police sur celui du substitut du procureur général (amendement nº 11 de M. Arens ou nº 19 du gouvernement), tout en conservant les augmentations triennales plus importantes proposées dans le projet initial du Gouvernement (do c. Chambre, nº 50-1911/001).


De heer Monfils kan de spoedeisende behandeling van dit wetsvoorstel door de Senaat als argument niet onderschrijven, aangezien het oorspronkelijke ontwerp van de regering in januari 2002 in de Kamer van volksvertegenwoordigers werd ingediend en de Kamer het niet nodig heeft geacht het te behan ...[+++]

M. Monfils ne peut accepter l'argument de l'urgence pour l'examen de la présente proposition de loi par le Sénat lorsque l'on sait que le projet initial du gouvernement a été déposé en janvier 2002 à la Chambre des représentants et que celle-ci n'a pas jugé utile de le traiter.


Overwegende dat dossierkosten de kosten van het samenstellen van het dossier betreft (zie amendement nr. 10 van de regering met betrekking tot het ontwerp van de wet van 4 augustus 1992 op het hypothecair krediet, in het Verslag namens de commissie bedrijfsleven, Kamer zitting 1991-1992, nr. 375/8-91/92, blz. 45), die slechts eenmalig gemaakt worden en die bijgevolg eenmalige administratieve en geen financiële kosten b ...[+++]

Considérant que les frais de dossier concernent les frais de constitution du dossier (voir amendement n° 10 du Gouvernement concernant le projet de loi du 4 août 1992 relative au crédit hypothécaire, dans le Rapport au nom de la Commission de l'Economie, Chambre Session 1991-1992, n° 375/8-91/92, page 45), qui sont faits une seule fois et qui concernent par conséquent des frais administratifs uniques et pas des frais financiers qui sont faits en permanence par le prêteur pour pouvoir prêter le capital;


Terwijl het oorspronkelijke ontwerp bijzondere verjaringstermijnen wilde vastleggen om binnen de logica te blijven van de maatregelen die door de wetgever werden genomen ten gunste van de advocaten en de deskundigen (Parl. St., Kamer, 1997-1998, nrs. 1432/1 en 1433/1, pp. 40-41), werd uiteindelijk een nieuwe tekst ingediend door de Regering, via een amendement (Parl. St ...[+++]

Alors que le projet initial entendait prévoir des délais de prescription particuliers en vue de s'inscrire dans la logique des mesures prises par le législateur pour les avocats et les experts (Doc. parl., Chambre, 1997-1998, n° 1432/1 et n° 1433/1, pp. 40-41), un nouveau texte a finalement été introduit par le Gouvernement par voie d'amendement (Doc. parl., Chambre, 1997-1998, n° 1432/18, p. 40) destiné à traduire les points de vue exprimés en Commission (Doc. parl., Chambre, 1997-1998, n° 1432/19, p. 85).


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l' ...[+++]


13 JULI 2006. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van het technisch reglement voor het beheer van het gewestelijk transmissienet voor elektriciteit De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de ordonnantie van 19 juli 2001 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, inzonderheid op artikel 11; Gelet op het ontwerp van technisch reglement vo ...[+++]

13 JUILLET 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale approuvant le règlement technique pour la gestion du réseau de transport régional d'électricité Le Gouvernement de la Région de BruxellesCapitale, Vu l'ordonnance du 19 juillet 2001 relative à l'organisation du marché de l'électricité en Région de Bruxelles-Capitale, notamment l'article 11; Vu le projet de règlement technique de transport régional d'électricité, transmis par Elia Operator System SA (ci-après « Elia »), gestionnaire du réseau de transport régional d'éléctricité, au Service Régulation de l'IBGE en date du 31 janvier 2006; Vu l'avis SR-20060602- ...[+++]


In januari 1996 heeft de Regering evenwel een amendement ingediend dat ertoe strekte de in artikel 7 van het ontwerp vervatte verplichting van dubbel lidmaatschap uit te breiden tot alle kredietinstellingen ontstaan uit beursvennootschappen die op 31 december 1995 in die hoedanigheid waren erkend.

Toutefois, en janvier 1996, le Gouvernement a déposé un amendement tendant à généraliser l'obligation de la double adhésion de l'article 7 en projet, à tous les établissements de crédit issus de sociétés de bourse agréées en cette qualité au 31 décembre 1995.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering bijgevolg een amendement bij het oorspronkelijke ontwerp ingediend' ->

Date index: 2023-06-02
w