Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de regering bijgevolg een amendement bij het oorspronkelijke ontwerp ingediend " (Nederlands → Frans) :

Aangezien het vergunningsrecht elk jaar in de loop van de maanden januari en februari wordt geïnd en de administratie van het Kadaster niet in staat was alle nieuwe heffingsgrondslagen te bepalen binnen de vereiste termijn, heeft de regering bijgevolg een amendement bij het oorspronkelijke ontwerp ingediend (Stuk Kamer, nr. 1639/8) teneinde in een overgangsbepaling te voorzien voor 1999.

En effet, la perception de la taxe de patente s'effectuant chaque année dans le courant des mois de janvier et février et l'administration du Cadastre n'ayant pas été en mesure de fixer toutes les nouvelles bases d'imposition dans les délais requis, le gouvernement a dès lors déposé un amendement au projet initial (do c. Chambre, nº 1639/8) afin de prévoir une disposition transitoire pour 1999.


De regering heeft de tekst van artikel 7 van het oorspronkelijk ontwerp ingetrokken, maar de auteur meent dat zijn amendement toch behouden kan blijven in de vorm van een nieuw artikel 7.

L'auteur estime que malgré le retrait par le gouvernement du texte de l'article 7 du projet initial, cet amendement reste valable et pourrait devenir un nouvel article 7.


Dit amendement strekt er dus toe de afstemming van de basiswedde van de vrederechters en van de rechters in de politierechtbank op die van de subsituten-procureur-generaal (amendement nr. 11 van de heer Arens of nr. 19 van de regering) te behouden en raakt niet aan de hogere driejaarlijkse verhogingen die het oorspronkelijke ontwerp van de rege ...[+++]

Le présent amendement vise donc à conserver l'alignement du traitement de base des juges de paix et des juges au tribunal de police sur celui du substitut du procureur général (amendement nº 11 de M. Arens ou nº 19 du gouvernement), tout en conservant les augmentations triennales plus importantes proposées dans le projet initial du Gouvernement (do c. Chambre, nº 50-1911/001).


Dit amendement strekt er dus toe de afstemming van de basiswedde van de vrederechters en van de rechters in de politierechtbank op die van de subsituten-procureur-generaal (amendement nr. 11 van de heer Arens of nr. 19 van de regering) te behouden en raakt niet aan de hogere driejaarlijkse verhogingen die het oorspronkelijke ontwerp van de rege ...[+++]

Le présent amendement vise donc à conserver l'alignement du traitement de base des juges de paix et des juges au tribunal de police sur celui du substitut du procureur général (amendement nº 11 de M. Arens ou nº 19 du gouvernement), tout en conservant les augmentations triennales plus importantes proposées dans le projet initial du Gouvernement (do c. Chambre, nº 50-1911/001).


Dit amendement strekt er dus toe de afstemming van de basiswedde van de vrederechters en van de rechters in de politierechtbank op die van de subsituten-procureur-generaal (amendement nr. 11 van de heer Arens of nr. 19 van de regering) te behouden en raakt niet aan de hogere driejaarlijkse verhogingen die het oorspronkelijke ontwerp van de rege ...[+++]

Le présent amendement vise donc à conserver l'alignement du traitement de base des juges de paix et des juges au tribunal de police sur celui du substitut du procureur général (amendement nº 11 de M. Arens ou nº 19 du gouvernement), tout en conservant les augmentations triennales plus importantes proposées dans le projet initial du Gouvernement (do c. Chambre, nº 50-1911/001).


Terwijl het oorspronkelijke ontwerp bijzondere verjaringstermijnen wilde vastleggen om binnen de logica te blijven van de maatregelen die door de wetgever werden genomen ten gunste van de advocaten en de deskundigen (Parl. St., Kamer, 1997-1998, nrs. 1432/1 en 1433/1, pp. 40-41), werd uiteindelijk een nieuwe tekst ingediend door de Regering, via een amendement (Parl. St ...[+++]

Alors que le projet initial entendait prévoir des délais de prescription particuliers en vue de s'inscrire dans la logique des mesures prises par le législateur pour les avocats et les experts (Doc. parl., Chambre, 1997-1998, n° 1432/1 et n° 1433/1, pp. 40-41), un nouveau texte a finalement été introduit par le Gouvernement par voie d'amendement (Doc. parl., Chambre, 1997-1998, n° 1432/18, p. 40) destiné à traduire les points de vue exprimés en Commission (Doc. parl., Chambre, 1997-1998, n° 1432/19, p. 85).


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l' ...[+++]


Ik ben het eens met een aantal van de amendementen die zijn ingediend door de heer Hammerstein en mevrouw Breyer. Het gaat om precies te zijn om de volgende amendementen: amendement 1, over paragraaf 2, waarin zonder af te doen aan de oorspronkelijke tekst de nuttige en verstandige aanbeveling wordt gedaan te evalueren wat de mogelijke risico’s zijn voor de menselijke g ...[+++]

J’approuve certains des amendements déposés par M. Hammerstein et Mme Breyer, à savoir l’amendement 1 au paragraphe 2, qui est une recommandation utile et judicieuse sur l’évaluation des risques potentiels pour la santé humaine et l’environnement présentés par les nanosciences et les nanotechnologies ainsi que leurs implications sociales et éthiques et qui ne retire rien au texte original; l’amendement 6, qui demande que la Communauté n’accorde une aide à la recherche dans le domaine des nanosciences et des nanotechnologies qu’à des ...[+++]


Zodoende kunnen, zo er coherente gelijklopende maatregelen worden ingevoerd, voor de ene of voor de andere rondweg, deze zeker allebei even efficiënt de rol van doorgangsas spelen » (p. 254); terwijl het MET een uitvoerig gunstig advies uitbracht op 30 september 2002, dat het oostelijk tracé goedkeurde; dat tot slot het oost-west tracé het enige is dat het mogelijk maakt om de hinder door de RN222 die door Piétrain loopt, weg te werken; Overwegende dat deze overwegingen leiden tot de conclusie dat het eerste a ...[+++]

Dès lors, si des mesures parallèles cohérentes sont mises en oeuvre, que ce soit pour l'un ou pour l'autre contournement, ils peuvent certainement tous les deux jouer le rôle d'axe de transit de manière aussi efficace » (p. 254); que le MET a remis un avis favorable circonstancié, en date du 30 septembre 2002, approuvant le tracé Est; qu'enfin, le tracé Est-Ouest est le seul à permettre de résoudre les nuisances engendrées par la RN222 qui traverse Piétrain; Considérant que ces considérations aboutissent à la conclusion que la première alternative proposée par l'étude d'incidences, la CRAT et certains riverains, consistant à implanter ...[+++]


In januari 1996 heeft de Regering evenwel een amendement ingediend dat ertoe strekte de in artikel 7 van het ontwerp vervatte verplichting van dubbel lidmaatschap uit te breiden tot alle kredietinstellingen ontstaan uit beursvennootschappen die op 31 december 1995 in die hoedanigheid waren erkend.

Toutefois, en janvier 1996, le Gouvernement a déposé un amendement tendant à généraliser l'obligation de la double adhésion de l'article 7 en projet, à tous les établissements de crédit issus de sociétés de bourse agréées en cette qualité au 31 décembre 1995.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de regering bijgevolg een amendement bij het oorspronkelijke ontwerp ingediend' ->

Date index: 2024-12-29
w