Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Had

Traduction de «regering aanvankelijk een amendement met dezelfde strekking had ingediend » (Néerlandais → Français) :

De minister legt uit dat over deze vraag lang is gedebatteerd in de Kamer aangezien de Regering aanvankelijk een amendement met dezelfde strekking had ingediend, met het oog op het opengaan van de grenzen voor de electriciteit.

Le ministre explique que cette question a été longuement discutée à la Chambre puisque le Gouvernement a initialement déposé un amendement avec la même portée dans la perspective de l'ouverture du marché unique de l'électricité.


De minister legt uit dat over deze vraag lang is gedebatteerd in de Kamer aangezien de Regering aanvankelijk een amendement met dezelfde strekking had ingediend, met het oog op het opengaan van de grenzen voor de electriciteit.

Le ministre explique que cette question a été longuement discutée à la Chambre puisque le Gouvernement a initialement déposé un amendement avec la même portée dans la perspective de l'ouverture du marché unique de l'électricité.


Evenzo wordt in de verantwoording van het amendement met betrekking tot artikel 7 van de bestreden wet, ingediend door de Regering, aangegeven dat de laatstgenoemde ' aanvankelijk haar bezorgdheid [had] geuit over de mogelijke perverse effecten inzake de toegang tot het gerecht, indien de verhaalbaarheid niet strikt omkaderd zou ...[+++]

De même, la justification de l'amendement portant l'article 7 de la loi attaquée, déposé par le Gouvernement, indique que celui-ci avait ' émis des craintes relatives aux effets pervers possibles en matière d'accès à la justice si la répétibilité n'était pas strictement encadrée ', et qu'il a finalement décidé de se rallier à la proposition formulée par les Ordres des barreaux, ' mais en l'entourant des garanties nécessaires pour éviter de limiter l'accès à la Justice ' (Doc. parl., Sénat, 2006-2007, n° 3-1686/4, p. 4).


Evenzo wordt in de verantwoording van het amendement met betrekking tot artikel 7 van de bestreden wet, ingediend door de Regering, aangegeven dat de laatstgenoemde « aanvankelijk haar bezorgdheid [had] geuit over de mogelijke perverse effecten inzake de toegang tot het gerecht, indien de verhaalbaarheid niet strikt omkaderd zou ...[+++]

De même, la justification de l'amendement portant l'article 7 de la loi attaquée, déposé par le Gouvernement, indique que celui-ci avait « émis des craintes relatives aux effets pervers possibles en matière d'accès à la justice si la répétibilité n'était pas strictement encadrée », et qu'il a finalement décidé de se rallier à la proposition formulée par les Ordres des barreaux, « mais en l'entourant des garanties nécessaires pour éviter de limiter l'accès à la Justice » (Doc. parl., Sénat, 2006-2007, n° 3-1686/4, p. 4).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering aanvankelijk een amendement met dezelfde strekking had ingediend' ->

Date index: 2021-01-16
w