Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Had

Traduction de «aangezien de regering aanvankelijk een amendement met dezelfde strekking had ingediend » (Néerlandais → Français) :

De minister legt uit dat over deze vraag lang is gedebatteerd in de Kamer aangezien de Regering aanvankelijk een amendement met dezelfde strekking had ingediend, met het oog op het opengaan van de grenzen voor de electriciteit.

Le ministre explique que cette question a été longuement discutée à la Chambre puisque le Gouvernement a initialement déposé un amendement avec la même portée dans la perspective de l'ouverture du marché unique de l'électricité.


De minister legt uit dat over deze vraag lang is gedebatteerd in de Kamer aangezien de Regering aanvankelijk een amendement met dezelfde strekking had ingediend, met het oog op het opengaan van de grenzen voor de electriciteit.

Le ministre explique que cette question a été longuement discutée à la Chambre puisque le Gouvernement a initialement déposé un amendement avec la même portée dans la perspective de l'ouverture du marché unique de l'électricité.


Een lid steunt amendement nr. 4 aangezien zij een ander amendement met dezelfde strekking heeft ingediend.

Une membre soutient l'amendement nº 4, dans la mesure où elle a déposé un autre amendement de même portée.


Een lid steunt amendement nr. 4 aangezien zij een ander amendement met dezelfde strekking heeft ingediend.

Une membre soutient l'amendement nº 4, dans la mesure où elle a déposé un autre amendement de même portée.


Aangezien amendement nr. 71 dezelfde strekking heeft als amendement nr. 39, trekt de regering dit amendement in.

L'amendement nº 71 ayant la même portée que l'amendement nº 39, celui-ci est retiré par le gouvernement.


Evenzo wordt in de verantwoording van het amendement met betrekking tot artikel 7 van de bestreden wet, ingediend door de Regering, aangegeven dat de laatstgenoemde ' aanvankelijk haar bezorgdheid [had] geuit over de mogelijke perverse effecten inzake de toegang tot het gerecht, indien de verhaalbaarheid niet strikt omkaderd zou ...[+++]

De même, la justification de l'amendement portant l'article 7 de la loi attaquée, déposé par le Gouvernement, indique que celui-ci avait ' émis des craintes relatives aux effets pervers possibles en matière d'accès à la justice si la répétibilité n'était pas strictement encadrée ', et qu'il a finalement décidé de se rallier à la proposition formulée par les Ordres des barreaux, ' mais en l'entourant des garanties nécessaires pour éviter de limiter l'accès à la Justice ' (Doc. parl., Sénat, 2006-2007, n° 3-1686/4, p. 4).


Evenzo wordt in de verantwoording van het amendement met betrekking tot artikel 7 van de bestreden wet, ingediend door de Regering, aangegeven dat de laatstgenoemde « aanvankelijk haar bezorgdheid [had] geuit over de mogelijke perverse effecten inzake de toegang tot het gerecht, indien de verhaalbaarheid niet strikt omkaderd zou ...[+++]

De même, la justification de l'amendement portant l'article 7 de la loi attaquée, déposé par le Gouvernement, indique que celui-ci avait « émis des craintes relatives aux effets pervers possibles en matière d'accès à la justice si la répétibilité n'était pas strictement encadrée », et qu'il a finalement décidé de se rallier à la proposition formulée par les Ordres des barreaux, « mais en l'entourant des garanties nécessaires pour éviter de limiter l'accès à la Justice » (Doc. parl., Sénat, 2006-2007, n° 3-1686/4, p. 4).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien de regering aanvankelijk een amendement met dezelfde strekking had ingediend' ->

Date index: 2022-08-29
w