Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regelt immers alleen " (Nederlands → Frans) :

Het artikel regelt immers alleen de samenloop van de kandidatuur van een plaatsvervangend rechter en een geslaagde van het examen inzake beroepsbekwaamheid.

L'article ne règle en effet que le concours de candidatures d'un juge suppléant et d'un lauréat de l'examen d'aptitude professionnelle.


Het artikel regelt immers alleen de samenloop van de kandidatuur van een plaatsvervangend rechter en een geslaagde van het examen inzake beroepsbekwaamheid.

L'article ne règle en effet que le concours de candidatures d'un juge suppléant et d'un lauréat de l'examen d'aptitude professionnelle.


De CAO 32bis regelt immers uitsluitend de overdracht van ondernemingen krachtens overeenkomst waarbij de rechten van de werknemers behouden blijven ten opzichte van de nieuwe ondernemer en het faillissement waarbij dit alleen geldt voor de collectieve rechten.

La CCT 32bis ne règle en effet que le transfert conventionnel d'entreprises, les droits des travailleurs étant préservés à l'égard du nouvel employeur et en cas de faillite, étant entendu que cette règle ne s'applique qu'aux droits collectifs.


Dit reglement regelt immers niet alleen de procedure stricto sensu , maar ook de toepassing van het principe « non bis in idem », de strafuitvoering, de uitoefening van het genaderecht, enzovoort.

Le règlement en question ne règle pas seulement la procédure stricto sensu, mais aussi l'application du principe « non bis in idem » , l'exécution de la peine, l'exercice du droit de grâce, etc.


De CAO 32bis regelt immers uitsluitend de overdracht van ondernemingen krachtens overeenkomst waarbij de rechten van de werknemers behouden blijven ten opzichte van de nieuwe ondernemer en het faillissement waarbij dit alleen geldt voor de collectieve rechten.

La CCT 32bis ne règle en effet que le transfert conventionnel d'entreprises, les droits des travailleurs étant préservés à l'égard du nouvel employeur et en cas de faillite, étant entendu que cette règle ne s'applique qu'aux droits collectifs.


2. Artikel 3, § 3, machtigt de Koning immers alleen tot het bepalen van de juridische aard van de arbeidsverbintenis" tussen de erkende voogd en de dienst Voogdij, te weten, een overeenkomst sui generis waarbij de erkende voogd het vertegenwoordigen van niet-begeleide minderjarigen aanvaardt, overeenkomstig afdeling 5 van hoofdstuk 6 van de voormelde programmawet, en die bepaalde materiële aspecten van die voogdij regelt, onder meer de overname van bepaalde kosten.

2. L'article 3, § 3, n'habilite en effet le Roi qu" 'à fixer la nature juridique de la relation de travail" entre le tuteur agréé et le service des Tutelles, à savoir, un contrat sui generis par lequel le tuteur agréé accepte la représentation de mineurs non accompagnés, conformément à la Section 5 du Chapitre 6 de la loi-programme précitée, et qui règle certains aspects matériels de cette tutelle notamment la prise en charge de certaines dépenses.


Artikel 127 van het Wetboek van strafvordering is uiteraard niet van toepassing op zulke procedure van ontlasting vermits dit artikel immers alleen de procedure regelt wanneer de onderzoeksrechter oordeelt dat zijn onderzoek voltooid is.

Il va de soi que l'article 127 du Code d'instruction criminelle ne s'applique pas à une telle procédure de dessaisissement étant donné que cet article règle seulement la procédure après que le juge d'instruction a jugé son instruction terminée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regelt immers alleen' ->

Date index: 2021-07-22
w