Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regels bij de dispatching van fedasil hebben aangeboden » (Néerlandais → Français) :

3. De panden die bedoeld zijn voor verkoop omdat ze geen federaal nut meer hebben, in afwachting van hun verkoop wel een tijdelijk gebruik kunnen krijgen: - in het kader van leegstandsbescherming; - via een overeenkomst tijdelijk gebruik; - als lokaal opvang initiatief (een kleinschalig opvanginitiatief voor asielzoekers, georganiseerd door een OCMW en gefinancierd door de federale overheid); - aan ...[+++]

3. Les immeubles qui sont destinés à la vente parce qu'ils n'ont pas d'utilité fédérale, peuvent obtenir une utilisation temporaire en attente de leur vente: - dans le cadre de la protection contre l'inoccupation; - via une convention d'utilisation temporaire; - comme initiative locale d'accueil (une petite initiative d'accueil pour demandeurs d'asile, organisée par un CPAS et financée par l'Etat fédéral); - sont offerts à Fedasil.


VI. TOELATING TOT DE STAGE - INTEGRATIE ALS RIJKSAMBTENAAR De tijdelijke bedienden van de hypotheekbewaarders die een kandidatuur hebben ingediend en die zich volgens de regels uiteengezet onder punt V hiervoor batig rangschikken, worden toegelaten tot de stage onder de voorwaarden bepaald in het statuut, mits zij hun ontslag hebben aangeboden als bediende aan de hypotheekbewaarder.

VI. ADMISSION AU STAGE - INTEGRATION EN TANT QU'AGENT DE L'ETAT Les employés temporaires des conservateurs des hypothèques, ayant introduit une candidature et étant classés en ordre utile conformément aux règles reprises au point V ci-avant, sont admis au stage, aux conditions fixées par le statut, pour autant qu'ils aient remis leur démission en tant qu'employé au conservateur des hypothèques.


Families die op basis van het koninklijk besluit van 2004 recht hebben op opvang zullen door de dispatching van Fedasil worden toegewezen. a) Ingeval van toewijzing aan een woonunit als open terugkeercentrum wordt er geen beslissing tot vasthouding genomen. b) Indien de families niet meewerken aan vrijwillige terugkeer, kan alsnog een beslissing tot vasthouding worden genomen.

Les familles qui ont droit à un accueil en vertu de l'arrêté royal de 2004 se verront attribuer un logement par Fedasil. a) Lorsqu'une famille se voit attribuer une maison de retour désignée comme centre ouvert de retour, une décision de maintien n'est pas prise à son encontre. b) Si les familles ne collaborent pas au retour volontaire, une décision de maintien peut leur être délivrée.


Gelet op de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen, artikel 7; Gelet op het koninklijk besluit van 2 april 2003 betreffende de vergoedingen waartoe de prestaties van het Rijksregister van de natuurlijke personen aanleiding geven; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 28 oktober 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 21 december 2015; Gelet op het advies nr. 58.951/2 van de Raad van State, gegeven op 9 maart 2016; Overwegende dat nieuwe diensten aangeboden worden aa ...[+++]

Vu la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques, l'article 7; Vu l'arrêté royal du 2 avril 2003 relatif aux rétributions auxquelles donnent lieu les prestations du Registre national des personnes physiques; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 octobre 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 21 décembre 2015; Vu l' avis n° 58.951/2 du Conseil d'Etat, donné le 9 mars 2016; Considérant que des nouveaux services sont offerts aux utilisateurs du Registre national et que leur rétribution doit être reprise dans le tarif des prestations; Sur la proposition de Notre Ministre de la Sé ...[+++]


De Nationale Bank van België deelt mede dat zij overeenkomstig artikel 36/25, § 3, van de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België, haar goedkeuring heeft gegeven aan het verzoek van LCH.Clearnet SA van 31 mei 2011 betreffende de wijzigingen van zijn regels van verrekening die als doel hebben om geschiktheid criteria voor novatie en de diensten aangeboden door LCH.Clearnet S ...[+++]

La Banque Nationale de Belgique communique qu'elle a donné son approbation, conformément à l'article 36/25, § 3, de la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque National de Belgique, à la demande de LCH.Clearnet SA du 31 mai 2011 relative aux modifications proposées à ses règles de compensation ayant pour objet de clarifier les critères d'éligibilité à la novation ainsi que les services fournis par LCH.Clearnet SA et que ces modifications entrent en vigueur dès leur publication sur le site web de LCH.Clearnet SA (www.LCHClearnet.com).


De ministers van Vervoer hebben overeenstemming bereikt over een algemene oriëntatie betreffende regels voor de toegang tot en het beheer van de overheidsdienst (Public Regulated Service - PRS) die wordt aangeboden door het Europees mondiaal satellietnavigatiesysteem in het kader van het Galileo-programma (7725/11).

Les ministres des transports ont dégagé un accord sur une orientation générale concernant les modalités d'accès au service public réglementé (PRS) offert par le système mondial de navigation par satellite européen issu du programme Galileo, ainsi que les modalités de gestion dudit service (doc. 7725/11).


In deze zaak zou een vrijwillige VUT-regeling waarbij vervroegde uittreding alleen werd aangeboden aan werknemers die recht hadden op een pensioen, maar die nog niet de leeftijd voor verplicht pensioen hadden bereikt, niet de maximale respons hebben opgeleverd, omdat een aantal in aanmerking komende werknemers er nog de voorkeur aan zou hebben gegeven om in dienst te blijven en zo het maximaal mogelijke pensioen te ontvangen (47).

Dans le cas d’espèce, un RPV qui offrirait simplement une préretraite à des salariés ayant déjà droit à une retraite mais n’ayant pas encore atteint l’âge de la retraite obligatoire ne conduirait même pas à une participation maximale, puisqu’un certain nombre de salariés éligibles préféreraient conserver leur emploi afin d’obtenir la retraite la plus élevée possible (47).


Bij brief van 11 augustus 2005 hebben de Griekse autoriteiten aanmelding gedaan van de voorgenomen financiële bijdrage aan de regeling voor vrijwillige vervroegde uittreding (hierna „vrijwillige VUT-regeling” genoemd) die door OTE aan bepaalde categorieën van haar werknemers wordt aangeboden.

Par lettre enregistrée le 11 août 2005, les autorités grecques ont notifié la contribution financière que l’État grec projetait d’accorder au régime de préretraite volontaire (ci-après: «RPV») proposé par l’OTE à certaines catégories de ses salariés.


Voor zover deze regels onderling verschillen, kunnen zij invloed hebben op de producten die over de grenzen heen worden aangeboden.

Dans la mesure où ces règles sont divergentes, elles peuvent influer sur les produits qui sont proposés dans un contexte transfrontalier.


De ministers van Vervoer hebben de balans opgemaakt van de vorderingen betreffende nadere regels voor toegang tot de publiek gereguleerde dienst (PGD) die wordt aangeboden door het Europees mondiaal satellietnavigatiesysteem in het kader van het Galileoprogramma (16265/10).

Les ministres des transports ont fait le bilan des progrès accomplis concernant les modalités d'accès au service public réglementé (PRS) offert par le système mondial de radionavigation par satellite issu du programme Galileo (doc. 16265/10).


w