Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regels bieden waarmee " (Nederlands → Frans) :

Deze reeks van regels moet een kader bieden waarmee wordt gewaarborgd dat PESCO-projecten op samenhangende en consistente wijze kunnen worden uitgevoerd, en modaliteiten bevatten voor de regelmatige kennisgeving aan de Raad over de voortgang van afzonderlijke projecten overeenkomstig artikel 5, lid 2, van Besluit (GBVB) 2017/2315 en voor het nodige toezicht door de Raad.

Il devrait fournir un cadre qui assurera une mise en œuvre cohérente et compatible des projets CSP, et devrait comprendre des modalités visant à informer à intervalles réguliers le Conseil de l’évolution de chaque projet, conformément à l’article 5, paragraphe 2, de la décision (PESC) 2017/2315, et à permettre au Conseil d’exercer le contrôle nécessaire.


Mede gezien het beginsel van minimale harmonisatie waarop deze richtlijn is gestoeld en de grote verscheidenheid aan ADR-procedures in de lidstaten, stelt de Europese Commissie richtsnoeren vast die de lidstaten aanvullende regels bieden waarmee de tenuitvoerlegging van deze richtlijn wordt gefaciliteerd en opgehelderd.

En tenant compte de l'approche adoptée en matière d'harmonisation minimale par la présente directive et la diversité des procédures de REL au sein des États membres, la Commission adopte des lignes directrices qui apporteront aux États membres des règles supplémentaires destinées à faciliter et à clarifier la mise en œuvre de la présente directive.


Hervestiging: regeling waarmee EU-landen vluchtelingen en ontheemden internationale bescherming en een langetermijnoplossing op hun grondgebied bieden.

Réinstallation: programme à travers lequel les pays de l’UE accordent une protection internationale et fournissent une solution à long terme sur leur territoire aux réfugiés et personnes déplacées.


Aangezien het noodzakelijk is om met betrekking tot bepaalde vereisten één set regels vast te stellen die voor alle instellingen gelden, alsook om potentiële reguleringsarbitrage te voorkomen en marktdeelnemers meer rechtszekerheid en een minder complexe regelgeving te bieden, is het gerechtvaardigd een rechtsgrondslag te gebruiken waarmee in een verordening kan worden voorzien.

La nécessité d’instituer pour tous les établissements un ensemble unique de règles imposant certaines exigences, d’écarter les risques d’arbitrage réglementaire et de renforcer la sécurité juridique tout en réduisant les complications réglementaires pour les participants au marché justifie le recours à une base juridique permettant d’adopter un règlement.


Omdat de bovenomschreven omschakeling van een RB naar een MRB en een brandstofbelasting een betrekkelijk lange overgangsperiode vereist, is aanvullende wetgeving noodzakelijk om het hoofd te bieden aan de problemen waarmee de burgers en de automobielsector heden ten dage worden geconfronteerd en teneinde eenvoudige en uniforme regels vast te stellen.

Dans la mesure où le transfert susmentionné de la TI vers la TAC et les taxes sur les carburants requiert une période transitoire assez longue, des mesures juridiques supplémentaires s'imposent, en vue de remédier aux problèmes que rencontrent actuellement les citoyens et les opérateurs du secteur automobile, et de simplifier les règles qui leur sont applicables en les uniformisant.


„officiële certificering”: de procedure waarmee de bevoegde autoriteiten een garantie bieden voor de naleving van een of meer voorschriften die zijn vastgesteld in de in artikel 1, lid 2, bedoelde regels.

25)«certification officielle»: la procédure par laquelle les autorités compétentes attestent le respect d’une ou de plusieurs exigences prévues par les règles visées à l’article 1er, paragraphe 2.


j. in het regelgevingshoofdstuk dat van toepassing is op financiële diensten dwingende transversale regels inzake de transparantie van regelgeving vast te leggen, hetgeen moet leiden tot een vergroting van de capaciteit van alle belanghebbenden om wetten, regels en openbare besluiten te analyseren en voor te bereiden en financiële dienstverleners meer vertrouwen moet geven om zich in het buitenland te vestigen of diensten aan klanten in derde landen aan te bieden, zonder dat goede en bestaande democratische processen worden ondermijnd ...[+++]

j. prévoir, dans le volet réglementaire sur les services financiers, des règles horizontales strictes en matière de transparence réglementaire, qui permettent d'augmenter la capacité de toutes les parties prenantes à analyser et à préparer des lois, des règles et des décisions publiques, et de renforcer la confiance des prestataires de services financiers pour s'établir à l'étranger ou proposer leurs services aux consommateurs de pays tiers, sans compromettre les processus démocratiques établis, et d'élaborer des solutions pour assurer le respect du traitement national à l'égard des fournisseurs transfrontaliers de services financiers; ...[+++]


50. is van mening dat bij voorstellen voor een solvabiliteitsregeling voor IBPV's rekening moet worden gehouden met de specifieke kenmerken van pensioenen, waarbij in gedachte moet worden gehouden dat de risico's in de verzekeringssector verschillen van die waarmee IBPV's te maken krijgen, in het bijzonder wat betreft de voorwaardelijkheid van pensioenrechten, de duur van pensioenportefeuilles en het feit dat IBPV's special purpose vehicles zijn die een homogene productportfolio beheren; benadrukt dat een dergelijke regeling vooral t ...[+++]

50. estime que les propositions de régime de niveau suffisant de fonds propres pour les institutions de retraite professionnelle doivent prendre en compte les particularités des retraites, compte tenu du fait que le risque dans le secteur de l'assurance est différent de celui des IRP, notamment en ce qui concerne la conditionnalité des droits à la retraite, la durée des portefeuilles de retraite et le fait que les IRP sont des véhicules de titrisation gérant un portefeuille homogène de produits; souligne que l'objectif clé d'un tel régime serait d'offrir une meilleure protection aux retraités actuels et futurs; estime qu'il faudra dûme ...[+++]


50. is van mening dat bij voorstellen voor een solvabiliteitsregeling voor IBPV's rekening moet worden gehouden met de specifieke kenmerken van pensioenen, waarbij in gedachte moet worden gehouden dat de risico's in de verzekeringssector verschillen van die waarmee IBPV's te maken krijgen, in het bijzonder wat betreft de voorwaardelijkheid van pensioenrechten, de duur van pensioenportefeuilles en het feit dat IBPV's special purpose vehicles zijn die een homogene productportfolio beheren; benadrukt dat een dergelijke regeling vooral t ...[+++]

50. estime que les propositions de régime de niveau suffisant de fonds propres pour les institutions de retraite professionnelle doivent prendre en compte les particularités des retraites, compte tenu du fait que le risque dans le secteur de l'assurance est différent de celui des IRP, notamment en ce qui concerne la conditionnalité des droits à la retraite, la durée des portefeuilles de retraite et le fait que les IRP sont des véhicules de titrisation gérant un portefeuille homogène de produits; souligne que l'objectif clé d'un tel régime serait d'offrir une meilleure protection aux retraités actuels et futurs; estime qu'il faudra dûme ...[+++]


Wat betreft het thematische gebied "onderzoek inzake fusie-energie" lijken deze regels voor deelname, die licht zijn gewijzigd op basis van de suggesties van uw rapporteur, te kunnen beantwoorden aan de vastgelegde doelstellingen: prioritaire steun verlenen aan de onderzoekacties rond het ITER-project, maar tevens het financieren van andere, in het verleden door de Europese Gemeenschap reeds als prioritair aangemerkte acties inzake fusie; op Europees vlak een doeltreffend instrument creëren waarmee een volledige deelneming van de Eur ...[+++]

In fine, en ce qui concerne le domaine thématique "recherche sur l'énergie de fusion", ces règles de participation, légèrement modifiées sur la base des suggestions de votre rapporteur, semblent pouvoir répondre aux objectifs fixés: apporter un soutien prioritaire aux actions de recherche à mettre en œuvre autour du projet ITER tout en finançant d'autres actions déjà identifiées par le passé comme prioritaires par la communauté européenne de la fusion, créer, au niveau européen, un dispositif efficace capable d'assurer une participation pleine et entière de l'Union européenne au projet ITER, et apporter le soutien financier nécessaire à ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regels bieden waarmee' ->

Date index: 2022-12-15
w