Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regelmatig bijgewerkte versie » (Néerlandais → Français) :

De elektronische versie op Europarl zal regelmatig tot uiterlijk twee weken na de dag van stemming worden bijgewerkt.

La version électronique sur Europarl sera mise à jour régulièrement pendant une durée maximale de deux semaines après le jour du vote.


Opdat alle niet-professionele cliënten, ook degenen die geen regelmatige toegang tot het internet hebben, kennis kunnen nemen van de bijwerkingen van de informatiefiches, is het wenselijk te bepalen dat zolang het financieel product op Belgisch grondgebied wordt gecommercialiseerd, elke persoon belast met het opstellen en bijwerken van de informatiefiche er gratis een bijgewerkte versie van moet verstrekken aan de niet-professionele cliënten volgens de regels bepaald in artikel 7, § 1.

Afin que tous les clients de détail, en ce compris ceux qui n'ont pas un accès régulier à internet, puissent prendre connaissance des mises à jour des fiches d'information, il serait opportun de prévoir qu'aussi longtemps que le produit financier est commercialisé sur le territoire belge, chaque personne responsable de l'établissement et de la mise à jour de la fiche d'information doit en fournir gratuitement une version actualisée aux clients de détail selon les modalités prévues à l'article 7, § 1 .


De elektronische versie op Europarl zal regelmatig tot uiterlijk twee weken na de dag van stemming worden bijgewerkt.

La version électronique sur Europarl sera mise à jour régulièrement pendant une durée maximale de deux semaines après le jour du vote.


(1) In zijn conclusies van 5 juni 2003 betreffende de bevordering van het imago van het zeevervoer in de Gemeenschap en het interesseren van jongeren voor beroepen in de zeevaart benadrukte de Raad de noodzaak om de professionele mobiliteit van zeevarenden binnen de Europese Unie te stimuleren, in het bijzonder de noodzaak van procedures voor de erkenning van de bewijzen van beroepsbekwaamheid, waarbij volledige naleving wordt gewaarborgd van de voorschriften van het Verdrag van de Internationale Maritieme Organisatie betreffende de normen voor zeevarenden inzake opleiding, diplomering en wachtdienst van 1978, in de laatst regelmatig bijgewerkte versie (STCW-Ver ...[+++]

(1) Dans ses conclusions du 5 juin 2003 intitulées "Améliorer l'image des transports maritimes communautaires et attirer les jeunes vers les professions maritimes", le Conseil a souligné la nécessité d'accroître la mobilité professionnelle des gens de mer à l'intérieur de l'Union européenne, en prêtant une attention particulière aux procédures de reconnaissance des brevets d'aptitude des marins, tout en garantissant le respect strict des dispositions de la convention de l'organisation maritime internationale sur les normes de formation des gens de mer, de délivrance des brevets et de veille, de 1978, telle que mise à jour (convention STC ...[+++]


2 bis. Elke lidstaat houdt een register bij van de bevoegde instanties en gemachtigde organen bedoeld in artikel 2, lid 1 bis. Hij geeft dit register en - waar nodig - de regelmatig aangepaste versies daarvan door aan de Commissie, die on- line een bijgewerkte compilatie van de nationale gegevens bijhoudt.

2 bis. Chaque État membre tient un registre des autorités compétentes et des organismes agréés visés à l'article 2, paragraphe 1 bis. Il communique ce registre et, si nécessaire, ses mises à jour régulières à la Commission, qui tient à jour une compilation en ligne des registres nationaux.


2 bis. Elke lidstaat houdt een register bij van de bevoegde instanties en gemachtigde organen bedoeld in artikel 2, lid 1 bis. Hij geeft dit register en - waar nodig - de regelmatig aangepaste versies daarvan door aan de Commissie, die on line een bijgewerkt register bijhoudt en jaarlijks een compilatie van de nationale registers publiceert.

2 bis. Chaque État membre tient un registre des autorités et des organismes visés à l'article 2, paragraphe 1 bis. Il communique ce registre et, si nécessaire, ses mises à jour régulières à la Commission, qui tient à jour un registre en ligne et publie chaque année une compilation des registres nationaux.


de overeenkomstig de eisen van Bijlage V, punt 5.6, regelmatig bijgewerkte en gevalideerde versies van haar milieuverklaring bij de bevoegde instantie indienen en openbaar maken.

transmet les mises à jour régulièrement validées de sa déclaration environnementale à l'organisme compétent, conformément aux dispositions de l'annexe V, point 5.6 et les met à la disposition du public.


Intussen wordt werk gemaakt van een vernieuwde en regelmatig bijgewerkte papieren versie.

Entre-temps, une nouvelle version papier est en préparation.


In het voorjaar van 1996 zal zij een bijgewerkte versie publiceren van het verslag uit 1992 over de in de Lid-Staten in werking getreden rechtsmiddelen ter bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat, om dit vervolgens regelmatig bij te werken.

Elle publiera, début 1996, une version mise à jour de son rapport de 1992 sur les instruments juridiques mis en oeuvre dans les États membres pour combattre le racisme et la xénophobie et poursuivra sa mise à jour à l'avenir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regelmatig bijgewerkte versie' ->

Date index: 2021-03-05
w