Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regelmatig belanghebbenden zoals " (Nederlands → Frans) :

Regelmatige raadplegingen met relevante belanghebbenden, zoals sociale partners en diensten voor arbeidsvoorziening, zullen Eures verder helpen om knelpuntvacatures aan te pakken waarvoor aanwervingsmoeilijkheden zijn geconstateerd.

Des consultations régulières avec les intéressés, tels que les partenaires sociaux et les services pour l’emploi, aideront davantage EURES à pourvoir les postes pour lesquels des difficultés de recrutement ont été constatées.


1. De havenbeheerder raadpleegt regelmatig belanghebbenden, zoals in de haven gevestigde ondernemingen, aanbieders van havendiensten, exploitanten van vaartuigen, eigenaars van vracht, exploitanten van vervoer over land en overheidsinstanties die in het havengebied actief zijn, over het volgende:

1. Le gestionnaire du port consulte régulièrement les parties prenantes, telles que les entreprises établies dans le port, les prestataires de services portuaires, les exploitants de bateaux, les propriétaires de cargaisons, les transporteurs terrestres et les administrations publiques exerçant leurs activités dans la zone portuaire, sur les points suivants:


35. roept op tot een betere afstemming van de werkzaamheden binnen de Raad en de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) om ervoor te zorgen dat aspecten met betrekking tot conflictpreventie, ontwikkeling en mensenrechten naar behoren in aanmerking genomen worden; verzoekt om regelmatig overleg tussen COARM en COHOM (Groep rechten van de mens) en verzoekt COARM om te overleggen met alle relevante belanghebbenden in de EU, zoals Intcen (EU-Centrum voor de analyse van inlichtingen), de EU-c ...[+++]

35. réclame une coordination renforcée des travaux du Conseil et du SEAE afin de veiller à ce que les aspects liés à la prévention des conflits, au développement et aux droits de l'homme soient dûment pris en considération; appelle à des consultations régulières entre les groupes de travail COARM et "Droits de l'homme" (COHOM) et demande au groupe COARM de travailler en liaison avec tous les acteurs de l'Union concernés, tels que le Centre de situation et du renseignement de l'Union européenne (INTCEN), le coordinateur de l'Union européenne pour la lutte contre le terrorisme et les délégations de l'Union, afin de renforcer encore la coh ...[+++]


6. herinnert aan het belang van het instellen van interne adviesgroepen, zoals vastgelegd in artikel 281 van de handelsovereenkomst, met de participatie van vakbonden, werkgeversvertegenwoordigers of andere belanghebbenden, zoals ngo's, die een verplichte rol zullen spelen in het toezicht op de tenuitvoerlegging van de handelsovereenkomst, met name op de gebieden van arbeid en duurzame ontwikkeling, waaraan het recht verbonden is om op regelmatige basis gec ...[+++]

6. rappelle qu'il importe d'instaurer les mécanismes consultatifs nationaux représentatifs, comme l'exige l'article 281 de l'accord commercial, avec la participation de syndicats, de représentants des employeurs ou d'autres parties prenantes concernées, comme les ONG, qui doivent jouer un rôle contraignant dans l'observation de la mise en œuvre de l'accord, notamment dans les domaines du travail et du développement durable, et avoir le droit d'être régulièrement consultées, de déposer des recours dans le cadre d'un mécanisme de recours contraignant et institutionnalisé ainsi que de formuler des recommandations et des suggestions, notamme ...[+++]


De adviesgroep vormt een aanvulling op andere transparantie-initiatieven, zoals raadpleging van de belanghebbenden tijdens de onderhandelingsronden en regelmatige nabesprekingen via de dialoog met het maatschappelijk middenveld.

La mise en place du groupe consultatif complète les initiatives en faveur de la transparence, telles que les consultations des parties prenantes au cours des cycles de négociation et les comptes rendus réguliers dans le contexte du dialogue avec la société civile instauré par l’UE.


19. is het met de Commissie eens dat het industriebeleid een doeltreffende, geïntegreerde governancestructuur moet hebben, met inbegrip van monitoring van de bedrijvigheid; herinnert aan de aanbeveling van het Europees Parlement in het verslag Lange over de industrie om een permanente taakgroep van de Commissie op het gebied van het industriebeleid in te stellen, bestaande uit relevante directoraten-generaal, die rekening houdt met de inbreng van de belanghebbenden en belast is met de coördinatie van en het toezicht op de tenuitvoerlegging van het beleid; benadrukt dat het Parlement regelmatig ...[+++]

19. partage l'avis de la Commission selon lequel la politique industrielle doit disposer d'une structure de gouvernance efficace et intégrée, y compris en matière de contrôle des activités; rappelle qu'il a lui-même recommandé, dans le rapport Lange sur l'industrie, l'instauration d'un groupe de travail permanent au sein de la Commission œuvrant sur les questions liées à la politique industrielle, composé de membres des directions générales concernées et tenant compte des contributions des parties prenantes et coordonnant et contrôlant la mise en œuvre; souligne qu'il devrait être régulièrement informé des évolutions de la politique in ...[+++]


De havenbeheerders moeten ook regelmatig overleg plegen met andere belanghebbenden over belangrijke onderwerpen die verband houden met de gezonde ontwikkeling van de haven, de werking van de haven en haar mogelijkheden om economische activiteiten aan te trekken en te genereren, zoals de coördinatie van havendiensten binnen het havengebied en de efficiëntie van de hinterlandverbindingen en de administratieve procedures in de haven.

Le gestionnaire du port devrait également consulter régulièrement les autres parties prenantes sur les questions importantes ayant trait au bon développement du port, à ses performances et à sa capacité d'attirer et de générer des activités économiques, telles que la coordination des services portuaires à l’intérieur de la zone portuaire et l’efficience des connexions avec l’arrière-pays et des procédures administratives dans les ports.


11. verzoekt de Commissie om een groep op hoog niveau bestaande uit vertegenwoordigers van de Commissie, de Raad en het Parlement in te stellen, met een transparante samenstelling en werkprogramma’s waar alle belanghebbenden (zoals wetenschappers, vertegenwoordigers van de industrie, boeren, consumenten en ecologen) op gelijkwaardige wijze aan deelnemen om een strategie inzake biotechnologie en landbouw in de EU uit te stippelen waarbij rekening gehouden dient te worden met de ecologische en sociaal-economische diversiteit van de staten en regio's van de EU; dringt erop aan dat de werkzaamheden en de samenstelling van d ...[+++]

11. invite la Commission à instituer un groupe à haut niveau réunissant des représentants de la Commission, du Conseil et du Parlement, avec une composition transparente et des programmes de travail auxquels toutes les parties prenantes (telles que les scientifiques, les représentants de l'industrie, les agriculteurs, les consommateurs et les écologistes) seraient invitées à contribuer d'une manière égale pour élaborer une stratégie en matière de biotechnologie pour l'agriculture dans l'Union européenne, tenant compte de la diversité environnementale et socio-économique des États et régions de l'Union européenne; demande que la publicité des travaux et de la composition du groupe s ...[+++]


3 bis. De desbetreffende instanties raadplegen regelmatig belanghebbenden, zoals organisaties van piloten.

3 bis. Les autorités concernées consultent régulièrement les parties intéressées, telles que les organisations de pilotes.


w