Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regeling van contracueel type valt » (Néerlandais → Français) :

In principe past het niet dat een regeling van het statutaire type, zoals de hier overwogen (9), de toepassing van één van de eenzijdig door de overheid opgelegde, van ambtswege toepasbare regels, afhankelijk maakt van een voorafgaande verbintenis, aangezien een dergelijke benadering eerder onder een regeling van contracueel type valt.

Il n'est en principe pas adéquat qu'un dispositif de type statutaire comme celui ici envisagé (9) fasse dépendre l'application d'une des règles énoncées unilatéralement par l'autorité, qui s'applique de plein droit, d'un engagement préalable, pareille méthode relevant plutôt d'un régime de type contractuel.


5. Persoonsgegevens van het in leden 1 en 2 bedoelde type worden niet doorgegeven aan lidstaten, organen van de Unie, derde landen of internationale organisaties, tenzij die overdracht strikt noodzakelijk en evenredig is in individuele gevallen met betrekking tot criminaliteit die onder de bevoegdheden van Europol valt en in overeenstemming is met de regels in hoofdstuk V.

5. Les données à caractère personnel visées aux paragraphes 1 et 2 ne sont pas transmises à des États membres, à des organes de l'Union, vers des pays tiers ou à des organisations internationales, à moins que cette transmission ne soit strictement nécessaire et proportionnée dans des cas particuliers concernant des formes de criminalité relevant des objectifs d'Europol et que cela ne soit conforme au chapitre V.


25 APRIL 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 20 april 1993 houdende bijzondere bepalingen inzake prijzen De Minister van Economie en Consumenten, Gelet op de wet van 22 januari 1945 betreffende de economische reglementering en de prijzen, artikel 2, laatst gewijzigd bij de wet van 20 november 2013; Gelet op de wet van 3 april 2013 houdende invoeging van boek IV "Bescherming van de mededinging" en van boek V "De mededinging en de prijsevoluties" in het Wetboek van economisch recht en houdende invoeging van de definities eigen aan boek IV en aan boek V en van de rechtshandhavingsbepalingen eigen aan boek IV en aan boek V, in boek I van het Wetboek van economisch recht, artikel 23; Gelet op het minist ...[+++]

25 AVRIL 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 avril 1993 portant dispositions particulières en matière de prix Le Ministre de l'Economie et des Consommateurs, Vu la loi du 22 janvier 1945 sur la réglementation économique et les prix, l'article 2, modifié en dernier lieu par la loi du 20 novembre 2013; Vu la loi du 3 avril 2013 portant insertion du livre IV "Protection de la concurrence" et du livre V "La concurrence et les évolutions de prix" dans le Code de droit économique et portant insertion des définitions propres au livre IV et au livre V et des dispositions d'application de la loi propres au livre IV ...[+++]


Valt een nationale wettelijke regeling (zoals die welke aan de orde is in het hoofdgeding), die enerzijds een definitie van het begrip „energie-intensieve bedrijven” hanteert die overeenstemt met de definitie die in richtlijn 2003/96 (1) is vastgesteld, en die anderzijds dit type bedrijven voordelen verleent via betalingen ter financiering van de algemene stroominfrastructuurkosten (en dus niet bij wege van incentives die verband houden met heffingen op energieproducten en elektriciteit als zo ...[+++]

Le champ d’application de la directive 2003/96/CE (1) couvre-t-il effectivement une législation nationale (telle celle qui est en cause au principal) qui, d’une part, donne des «entreprises grandes consommatrices d’énergie» une définition compatible avec celle de cette directive et, d’autre part, accorde à ce type d’entreprises des avantages sur les montants dus pour couvrir les coûts généraux du système électrique (et non des avan ...[+++]


Overwegende dat de uitvoering van de terugnameplichten niet nauwgezet onder de privaatrechtelijke relaties valt; dat de regels krachtens welke de terugnameplichtigen zich bij de erkende organen en de beheersorganen aansluiten en als lid geschrapt worden, klaar moeten zijn en het non-discriminatiebeginsel in acht moeten nemen; dat het in dat kader gerechtvaardigd is de type-aansluitingsovereenkomsten voor advies aan de Dienst over te leggen;

Considérant que l'exécution des obligations de reprise ne relève pas strictement des relations de droit privé; que les règles d'adhésion et de radiation des obligataires de reprise aux organismes agréés et aux organismes de gestion doivent être transparentes et respecter le principe de non discrimination; que la soumission des contrats-type d'adhésion à l'avis de l'Office se justifie dans ce cadre;


[59] BG: Voor het vervoer (met inbegrip van doorvoer) van afval, gevaarlijke goederen, stoffenen materialen, militaire en paramilitaire uitrusting, geneesmiddelen en vergelijkbare goederen gelden bijzondere regels. Dit type vervoer valt niet onder de diensten waarop de verbintenissen in deze sector betrekking hebben.

[59] BG: le transport (en transit, notamment) de déchets, de matières, substances et matériaux dangereux, d'équipement militaire ou paramilitaire, de stupéfiants et de marchandises similaires est régi par des règles spéciales et est exclu de la gamme de services faisant l'objet d'engagements dans ce secteur.


Indien een rechthebbend personeelslid omwille van zijn voetcomfort de types van schoenen aangeboden in artikel 2 van dit besluit niet kan gebruiken en voor zover hij niet binnen de regeling valt inzake orthopedische schoenen zoals bedoeld in artikel 13. derde lid kunnen hem door de Rekenplichtige van de inrichting waaronder hij ressorteert bons worden uitgereikt waardoor hij terugbetaling ten bedrage van de aan deze bons verbonden geldwaarde kan bekomen voor passende schoenen die hij in een sc ...[+++]

Si, pour des raisons de confort, le membre du personnel ayant-droit ne sait pas porter les types de chaussures proposées à l'article 2. du présent arrêté et pour autant qu'il ne tombe pas dans le cadre de la réglementation pour les chaussures orthopédiques tel que précisé à l'article 13 alinéa trois, des bons peuvent lui être délivrés par le comptable de l'établissement duquel il ressortit; bons grâce auxquels il peut recevoir un remboursement équivalent à la valeur liée à ces bons pour des c ...[+++]


(f) een overeenkomst die is gesloten binnen het type regeling dat onder de werkingssfeer van artikel 4, lid 1, punt h) ter, van deze verordening valt

(f) à un contrat conclu selon un type de système relevant du champ d'application de l'article 4(1) (hb) du présent règlement.


Dit compromis – deze verordening – heeft geen rechtstreekse gevolgen voor dit type visvangst, maar men zal begrijpen dat volgens traditionele methoden werkende vissers, die wel rechtstreeks onder deze verordening vallen, het niet rechtvaardig vinden dat de ringzegenvisserij, die voor het behoud van de ecosystemen enorm gevaarlijk kan zijn, niet onder de nieuwe regeling valt – zeker als je bedenkt hoe dit soort ...[+++]

Ce compromis, ce règlement ne vise pas directement ce type de pêche, mais on peut comprendre que les pêcheurs artisanaux qui se voient visés par ce règlement estiment qu’il est injuste de ne pas réglementer davantage un type de pêche qui se développe et pose d’énormes problèmes pour la préservation des écosystèmes, compte tenu de la façon dont il est pratiqué.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regeling van contracueel type valt' ->

Date index: 2022-07-04
w