Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regeling komen zodat men tegelijkertijd » (Néerlandais → Français) :

Er moet een wettelijke regeling komen, zodat men tegelijkertijd de kwaliteit van de zorgverstrekking en de terugbetaling door de ziekteverzekering kan garanderen en de patiënt die thuis wordt verzorgd dus niet benadeeld wordt.

Pour cela, il doit être encadré sur le plan réglementaire afin de garantir à la fois la qualité des soins dispensés aux patients et l'intervention de l'assurance soins de santé et donc de ne pas pénaliser le patient qui y recourt.


Er moet een wettelijke regeling komen, zodat men tegelijkertijd de kwaliteit van de zorgverstrekking en de terugbetaling door de ziekteverzekering kan garanderen en de patiënt die thuis wordt verzorgd dus niet benadeeld wordt.

Pour cela, il doit être encadré sur le plan réglementaire afin de garantir à la fois la qualité des soins dispensés aux patients et l'intervention de l'assurance soins de santé et donc de ne pas pénaliser le patient qui y recourt.


Er moet een wettelijke regeling komen, zodat men tegelijkertijd de kwaliteit van de zorgverstrekking en de terugbetaling door de ziekteverzekering kan garanderen en de patiënt die thuis wordt verzorgd dus niet benadeeld wordt.

Pour cela, il doit être encadré sur le plan réglementaire afin de garantir à la fois la qualité des soins dispensés aux patients et l'intervention de l'assurance soins de santé et donc de ne pas pénaliser le patient qui y recourt.


Mevrouw Lijnen voegt eraan toe dat de commissie zich ertoe zou kunnen verbinden om in overleg met de bevoegde ministeriële kabinetten na te denken over hoe men het best kan communiceren om tot een mentaliteitswijziging te komen, zodat men veeleer op een preventieve dan op een repressieve manier te werk gaat.

Mme Lijnen ajoute que la commission pourrait s'engager à réfléchir, en concertation avec les cabinets ministériels compétents, à la manière la plus adéquate de communiquer afin de modifier les comportements, cela dans le but d'agir de manière préventive plutôt que répressive.


Facturen komen via de gewone online banking of banking-app binnen en zijn reeds ingevuld zodat men geen typefouten kan maken en men tevens tijd bespaart.

Les factures arrivent, déjà complétées, par l'intermédiaire de la banque en ligne Online banking ou de l'application bancaire Banking App, ce qui permet d'éviter les fautes de frappe et les pertes de temps.


4. Is het wel verantwoord een opening te laten zodat men de "externe dreiging" die eerder uitzondering moet zijn en nu de regel is geworden, kan blijven inroepen met andere woorden moet zoiets niet moeilijker gemaakt worden?

4. Se justifie-t-il vraiment de maintenir la possibilité d'invoquer une "menace externe", laquelle devrait plutôt être l'exception mais est aujourd'hui devenue la règle ?


Alle regels in verband met dergelijke medische hulpmiddelen worden vermeld in artikel 31 van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen: [http ...]

L'ensemble des règles liées à ce type de dispositifs médicaux figure à l'article 31 de la nomenclature des prestations de santé: [http ...]


Doordat deze reglementering wil vermijden dat jongeren zich stelselmatig pro forma zouden inschrijven als werkzoekende na de rechtopende (basis)studies, zodat de beroepsinschakelingstijd zou samenvallen met een daaropvolgende studieperiode en de facto zou komen te vervallen, meen ik dat de bestaande regeling voldoende waarborgen biedt.

Du fait que cette réglementation vise à éviter que des jeunes ne s'inscrivent systématiquement, et pour la forme, comme demandeur d'emploi après les études (de base) ouvrant le droit, de telle sorte que le stage d'insertion professionnelle coïncide avec la période d'études qui suit et ne soit, de facto, annulé, j'estime que cet arrangement offre assez de garanties.


Ondanks het belang ervan wordt deze stap echter lang niet altijd gedaan, omdat men de regeling niet of niet goed kent, maar soms ook omdat men slecht voorgelicht is (bijvoorbeeld werkneemsters die niet in aanmerking komen voor een aanvullende werkloosheidsuitkering (IGU of inkomensgarantie-uitkering)).

Pourtant cette démarche, malgré son importance, est loin d'être toujours effectuée, par ignorance et méconnaissance du système, parfois aussi par mauvaises informations reçues (comme par exemple pour les travailleuses ne pouvant bénéficier d'un complément de chômage AGR (allocation de garantie de revenus)).


Voorts werd er een nieuw systeem ingevoerd op 1 mei 2003, voor kinderen geboren vanaf 2 januari 1996. Bedoeling was om tot een eerlijker systeem te komen zodat men niet enkel afhankelijk is van de arbitraire 66%-regel.

Le 1 mai 2003, un nouveau système a été instauré pour les enfants nés après le 2 janvier 1996, afin d'élaborer un système plus honnête et d'abandonner la règle arbitraire des 66%.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regeling komen zodat men tegelijkertijd' ->

Date index: 2025-01-10
w