Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regeling kan worden getroffen zolang geen strafrechtelijke " (Nederlands → Frans) :

Dergelijke regeling kan worden getroffen zolang geen strafrechtelijke veroordeling werd uitgesproken lastens de medewerker met het gerecht in de betrokken zaak, en dit reeds vanaf de fase van het onderzoek, namelijk wanneer de procureur des Konings een verval van strafvordering een onverantwoorde beloning zou achten voor de door de medewerker met het gerecht af te leggen verklaringen, gelet op de concrete omstandigheden van de zaak.

Pareil régime peut être adopté tant qu'il n'a pas été prononcé de condamnation pénale à charge du collaborateur de la justice dans l'affaire en question, ce dès la phase de l'instruction, notamment dans l'hypothèse où le procureur du Roi estime que l'extinction de l'action publique en échange de dépositions à faire par le collaborateur de la justice est une récompense injustifiée, vu les circonstances concrètes de l'affaire.


Dergelijke regeling kan worden getroffen zolang geen strafrechtelijke veroordeling werd uitgesproken lastens de medewerker met het gerecht in de betrokken zaak, en dit reeds vanaf de fase van het onderzoek, namelijk wanneer de procureur des Konings een verval van strafvordering een onverantwoorde beloning zou achten voor de door de medewerker met het gerecht af te leggen verklaringen, gelet op de concrete omstandigheden van de zaak.

Pareil régime peut être adopté tant qu'il n'a pas été prononcé de condamnation pénale à charge du collaborateur de la justice dans l'affaire en question, ce dès la phase de l'instruction, notamment dans l'hypothèse où le procureur du Roi estime que l'extinction de l'action publique en échange de dépositions à faire par le collaborateur de la justice est une récompense injustifiée, vu les circonstances concrètes de l'affaire.


Gaat het echter over meervoudige feiten waarvoor nog geen strafrechtelijke veroordeling in het verleden werd uitgesproken, dan is er sprake van samenloop en zullen derhalve de regels inzake de samenloop (artikelen 58 tot en met 65 Sw.) toegepast worden.

Toutefois, s'il s'agit de faits multiples pour lesquels il n'existe pas de condamnation pénale préalable, il s'agit alors d'un concours et ce sont donc les règles relatives au concours qui s'appliqueront (articles 58 à 65 du Code pénal).


Hierbij worden de volgende principes gehanteerd : het principe van de onbeschikbaarheid van het menselijk lichaam, waardoor over dat lichaam geen regeling kan worden getroffen in een overeenkomst; het principe van de onbeschikbaarheid van de staat van de personen, waardoor het individu niet kan afwijken van de regels voor de vaststelling van de afstamming; het onbeschikbare en onvervreemdbare recht van de vrouw om de afstammingsband vast te stellen jegens het kind ...[+++]

Les principes suivants sont ainsi d'application: le principe de l'indisponibilité du corps humain qui interdit que le corps fasse l'objet d'un contrat; le principe d'indisponibilité du statut des personnes, qui interdit que les individus interfèrent dans les règles qui fixent la filiation; le droit indisponible et inaliénable pour la mère qui porte et mettra au monde son enfant de déterminer son lien de filiation.


Zolang geen specifieke regeling in werking is getreden, is het algemene principe van artikel 16, § 3, 3º, derde lid, bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen van toepassing.

Aussi longtemps qu'une réglementation spécifique n'est pas entrée en vigueur, le principe général de l'article 16, § 3, 3º, alinéa 3 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles est d'application.


De door het wetsontwerp voorgestelde regeling moet ervoor zorgen dat geen implantaten worden terugbetaald zolang niet zeker is of hiervoor voldoende redenen zijn.

La réglementation proposée par le projet de loi doit faire en sorte qu'aucun implant ne puisse être remboursé tant qu'on n'a pas la certitude qu'il y a suffisamment de raisons de le faire.


- Uitkering van de subsidies van de Nationale Loterij Art. 35. Onverminderd de bepalingen van artikel 23 van de wet, mag de Nationale Loterij niet overgaan tot de volledige of gedeeltelijke uitkering van een subsidie van de Nationale Loterij zolang er geen wettelijke maatregel werd getroffen of een ko ...[+++]

- Liquidation des subsides de la Loterie Nationale Art. 35. Sans préjudice des dispositions de l'article 23 de la loi, aucune liquidation entière ou partielle des subsides de la Loterie Nationale ne peut être opérée par la Loterie Nationale avant la prise d'une mesure légale ou d'un arrêté royal ou ministériel consacrant l'octroi du subside concerné.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 27 mei 2015 in zake Eduard Gaj tegen de gemeente Opglabbeek, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 28 mei 2015, heeft de Arbeidsrechtbank te Antwerpen, afdeling Tongeren, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schenden artikel 63 van de Arbeidsovereenkomstenwet van 3 juli 1978 en artikel 38 van de Wet Eenheidsstatuut van 26 december 2013 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, inzoverre het enerzijds, aan een arbeider in dienst van ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 27 mai 2015 en cause de Eduard Gaj contre la commune d'Opglabbeek, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 28 mai 2015, le Tribunal du travail d'Anvers, division Tongres, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 63 de la loi du 3 juil ...[+++]


1. a) Kan u een gedetailleerd en volledig actueel overzicht geven van de vertrokken en teruggekeerde Syrië-strijders (identiteit, nationaliteit, leeftijd, profiel, enz.)? b) Waarom werden na het vertrek van deze jihadmilitanten naar Syrië of Irak om aan te sluiten bij IS geen passende maatregelen genomen om ervoor te zorgen dat deze personen de nationaliteit van ons land werd afgenomen op basis van de bestaande wetgeving omtrent deelname va ...[+++]

1. a) Pourriez-vous fournir un aperçu détaillé et actualisé des combattants partis en Syrie et revenus en Belgique (identité, nationalité, âge, profil, etc.)? b) Pourquoi les mesures adéquates n'ont-elles pas été prises, lors du départ de ces djihadistes pour la Syrie ou l'Irak en vue de rejoindre Daech, pour déchoir ces personnes de la nationalité belge sur la base de la législation actuelle relative à la participation aux activités armées de troupes étrangères? c) Pourquoi n'a-t-on pris aucune mesure visant à interdire à ces combattants l'accès au territoire belge à leur retour de Syrie? d) Quelles mesures ont été prises pour que les combattants de retour de Syrie soient poursuivis et condamnés pénalement? e) Pourquoi les combattants de r ...[+++]


Met een sanctie van niveau 3 wordt bestraft de werkgever, zijn aangestelde of zijn lasthebber die, in strijd met de arbeidswet van 16 maart 1971 : 1° niet, voor alle werkzaamheden waarbij zich een specifiek risico van blootstelling kan voordoen, de aard, de mate en de duur van de blootstelling aan agentia, procedés of arbeidsomstandigheden heeft geëvalueerd teneinde de risico's voor de veiligheid of de gezondheid, evenals de gevolgen voor de zwangerschap of borstvoeding van de werkneemster of de gezondheid van het kind te beoordelen en teneinde vast te stellen welke algemene maatregelen dienen te ...[+++]

Est puni d'une sanction de niveau 3, l'employeur, son préposé ou son mandataire qui, en contravention à la loi du 16 mars 1971 sur le travail : 1° n'a pas évalué, dans les conditions et selon les modalités déterminées par le Roi, la nature, le degré et la durée de l'exposition aux agents, procédés ou conditions de travail pour toute activité susceptible de présenter un risque spécifique d'exposition afin d'apprécier les risques pour la sécurité ou pour la santé, ainsi que les répercussions sur la grossesse ou l'allaitement de la travailleuse ou la santé de l'enfant et afin de déterminer les mesures générales à prendre; 2° n'a pas pris d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regeling kan worden getroffen zolang geen strafrechtelijke' ->

Date index: 2023-02-15
w