Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regeling behelst zoals " (Nederlands → Frans) :

De regeling behelst zoals bekend een fiscale stimulans die ondernemingen de mogelijkheid biedt om een groot deel van hun investeringen in de productie van films onder bepaalde voorwaarden af te trekken.

Pour rappel, il s'agit d'un incitant fiscal permettant aux entreprises de déduire une grande partie de leurs investissements réalisés dans le cinéma, sous certaines conditions.


Artikel 56, eerste lid, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof behelst de voltallige zitting van het Hof met het oog op de samenvoeging van zaken alsmede de regeling van administratieve aangelegenheden zoals de benoeming van referendarissen en administratief personeel en de goedkeuring van de begroting.

L'article 56, alinéa 1 , de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage prévoit que cette cour se réunit en séance plénière pour joindre des affaires et pour régler des questions administratives comme la nomination de référendaires et de membres du personnel administratif ou pour approuver le budget.


Een dergelijke regeling, die zowel de interne als de externe rechtspositie van de gedetineerde evenals een beklagrecht behelst, wordt zoals gesteld voorbereid door professor Dupont.

Comme dit plus haut, une telle réglementation prenant en compte à la fois la position juridique interne et externe du détenu et le droit de plainte est préparée par le professeur Dupont.


Artikel 56, eerste lid, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof behelst de voltallige zitting van het Hof met het oog op de samenvoeging van zaken alsmede de regeling van administratieve aangelegenheden zoals de benoeming van referendarissen en administratief personeel en de goedkeuring van de begroting.

L'article 56, alinéa 1, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage prévoit que cette cour se réunit en séance plénière pour joindre des affaires et pour régler des questions administratives comme la nomination de référendaires et de membres du personnel administratif ou pour approuver le budget.


Art. 5. De in artikel 2 bedoelde aanvullende vergoeding behelst het toekennen van gelijkaardige voordelen als voorzien door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 19 december 1974, tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 16 januari 1975, aan alle werklieden die ongewild werkloos worden gesteld en die gedurende de periode van 1 januari 2003 tot en ...[+++]

Art. 5. L'indemnité complémentaire visée à l'article 2 concerne l'octroi d'avantages semblables à ceux prévus par la convention collective de travail n° 17 conclue le 19 décembre 1974 au sein du Conseil national du travail, instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de licenciement, rendue obligatoire par arrêté royal du 16 janvier 1975, à tous les travailleurs qui sont involontairement mis au chômage et qui ont droit, durant la période du 1 janvier 2003 au 31 décembre 2004 inclus, à l'allocation de chômage légale et qui ont atteint l'âge mentionné à l'article 3 ci-dessus le premier jour donn ...[+++]


Art. 5. De in artikel 2 bedoelde aanvullende vergoeding behelst het toekennen van gelijkaardige voordelen als voorzien door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 19 december 1974, tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 16 januari 1975, aan alle werklieden die ongewild werkloos worden gesteld en die gedurende de periode van 1 januari 2001 tot en ...[+++]

Art. 5. L'indemnité complémentaire visée à l'article 2 concerne l'octroi d'avantages semblables à ceux prévus par la convention collective de travail n° 17 conclue le 19 décembre 1974 au sein du Conseil national du travail, instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de licenciement, rendue obligatoire par arrêté royal du 16 janvier 1975, à tous les travailleurs qui sont involontairement mis au chômage et qui ont droit, durant la période du 1 janvier 2001 au 31 décembre 2002 inclus, à l'allocation de chômage légale et qui ont atteint l'âge mentionné à l'article 3 ci-dessus le premier jour donn ...[+++]


Art. 5. De in artikel 2 bedoelde aanvullende vergoeding behelst het toekennen van gelijkaardige voordelen als voorzien door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 19 december 1974, tot invoering van een regeling voor aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 16 januari 1975, aan alle bedienden die ongewild werkloos worden gesteld en die gedurende de periode van 1 januari 2001 tot en ...[+++]

Art. 5. L'indemnité complémentaire visée à l'article 2 concerne l'octroi d'avantages semblables à ceux prévus par la convention collective de travail n° 17 conclue au sein du Conseil national du travail le 19 décembre 1974, instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de licenciement, rendue obligatoire par arrêté royal du 16 janvier 1975, à tous les employés qui seront involontairement mis au chômage et qui ont droit, durant la période du 1 janvier 2001 au 31 décembre 2002 inclus, aux allocations de chômage légales et qui ont atteint l'âge mentionné à l'article 3 ci-dessus le premier jour donn ...[+++]


De richtlijn behelst nieuwe regels, gebaseerd op wetenschappelijke adviezen, inzake belangrijke onderwerpen zoals additieven, verslavende stoffen, gezondheidswaarschuwingen en misleidende beweringen.

Cette directive arrête des dispositions fondées sur des avis scientifiques et portant sur des points essentiels tels que les additifs, les substances qui créent une dépendance, les avertissements relatifs à la santé ainsi que les allégations trompeuses.


Art. 5. De in artikel 2 bedoelde aanvullende vergoeding behelst het toekennen van gelijkaardige voordelen als voorzien door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974, gesloten in de Nationale Arbeidsraad tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen, aan alle arbeiders die ongewild werkloos worden gesteld en die gedurende de periode van 1 januari 1996 tot en met 31 december 1996 recht verkrijgen op de wettelijke werkloosheidsvergoe ...[+++]

Art. 5. L'indemnité complémentaire visée à l'article 2 concerne l'octroi d'avantages semblables à ceux prévus par la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974, conclue au sein du Conseil national du travail, instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de licenciement, à tous les ouvriers qui sont involontairement mis au chômage et qui ont droit, durant la période du 1 janvier 1996 au 31 décembre 1996 inclus à l'allocation de chômage légale et qui ont atteint l'âge mentionné à l'article 3 ci-dessus le premier jour donnant droit à cette allocation.


Art. 5. De in artikel 2 bedoelde aanvullende vergoeding behelst het toekennen van gelijkaardige voordelen als voorzien door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 gesloten in de Nationale arbeidsraad op 19 december 1974, tot invoering van een regeling voor aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 16 januari 1975, aan alle bedienden die ongewild werkloos worden gesteld en die gedurende de periode van 1 januari 1996 tot en ...[+++]

Art. 5. L'indemnité complémentaire visée à l'article 2 concerne l'octroi d'avantages semblables à ceux prévus par la convention collective de travail n° 17 conclue au sein du Conseil national du travail le 19 décembre 1974, instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de licenciement, rendue obligatoire par arrêté royal du 16 janvier 1975, à tous les employés qui seront involontairement mis au chômage et qui ont droit, durant la période du 1 janvier 1996 au 31 décembre 1996 inclus, aux allocations de chômage légales et qui ont atteint l'âge mentionné à l'article 3 ci-dessus le premier jour donn ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regeling behelst zoals' ->

Date index: 2020-12-17
w