Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regel zeven betreft " (Nederlands → Frans) :

Regel zeven betreft het bewerkstelligen van toegankelijkheid door goedkeuring van de Richtsnoeren, en stelt dat websites voor een maximaal aantal gebruikers toegankelijk moeten zijn.

La septième règle concerne l'accessibilité et l'adoption des instructions, et stipule que les sites Web doivent être accessibles au plus grand nombre d'utilisateurs possible.


Regel zeven betreft het bewerkstelligen van toegankelijkheid door goedkeuring van de Richtsnoeren, en stelt dat websites voor een maximaal aantal gebruikers toegankelijk moeten zijn.

La septième règle concerne l'accessibilité et l'adoption des instructions, et stipule que les sites Web doivent être accessibles au plus grand nombre d'utilisateurs possible.


De Ministerraad betoogt in zijn laatste memorie dat « de regel van de taalalternantie wat betreft het voorzitterschap van de Arbeidsrechtbank te Brussel niet verhindert dat de voorzitter in functie, na een eerste ' automatisch ' mandaat van zeven jaar, zich kandidaat stelt voor nieuwe periode van zeven jaar ».

Le Conseil des ministres soutient, dans son dernier mémoire, que « la règle de l'alternance linguistique en ce qui concerne la présidence du tribunal du travail de Bruxelles ne fait pas obstacle à ce que le président en place, au terme d'un premier mandat ` automatique ' de sept ans, pose sa candidature pour une nouvelle période de sept ans ».


Wat betreft de regel van de alternantie dient ook te worden verwezen naar de exceptie van onontvankelijkheid, omdat die regel, in elk geval, de verzoeker niet zal verhinderen zich kandidaat te stellen bij de hernieuwing van de korpschefs na het eerste automatische mandaat van zeven jaar.

En ce qui concerne la règle de l'alternance, il faut aussi se référer à l'exception d'irrecevabilité, parce que cette règle n'empêchera pas, en tout état de cause, le requérant de poser sa candidature lors du renouvellement des chefs de corps après le premier mandat automatique de sept ans.


Er dient te worden herinnerd aan het feit dat de regel van de taalalternantie wat betreft de functie van korpschef van de Arbeidsrechtbank te Brussel ten vroegste pas na een eerste mandaat van zeven jaar zal worden toegepast, na de automatische aanwijzing van de korpschef in functie (behalve uiteraard indien laatstgenoemde zijn mandaat van korpschef ter beschikking stelt).

Il faut rappeler que la règle de l'alternance linguistique en ce qui concerne la fonction de chef de corps du Tribunal du travail de Bruxelles ne trouvera à s'appliquer, au plus tôt, qu'au terme d'un premier mandat de sept ans, après la désignation automatique du chef de corps en place (sauf, bien entendu, si celui-ci met son mandat de chef de corps à disposition).


De samenstelling en de werkingsregelen van die zeven commissies zijn bepaald bij koninklijk besluit van 19 augustus 1992 tot wijziging, wat de profielencommissies betreft, van het koninklijk besluit van 4 november 1963 tot uitvoering van de wet van 9 augustus 1963 tot instelling en organisatie van een regeling voor verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering.

La composition et les règles de fonctionnement de ces commissions, au nombre de sept, ont été déterminées par l'arrêté royal du 19 août 1992 modifiant en ce qui concerne les commissions de profil, l'arrêté royal du 4 novembre 1963 portant exécution de la loi du 9 août 1963 instituant et organisant un régime d'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité.




Anderen hebben gezocht naar : regel zeven betreft     regel     mandaat van zeven     taalalternantie wat betreft     betreft de regel     wat betreft     regeling     zeven     profielencommissies betreft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regel zeven betreft' ->

Date index: 2021-06-23
w