Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regel geldt aangezien » (Néerlandais → Français) :

De verwijzende rechter wenst van het Hof te vernemen of artikel 1 van de wet van 20 juli 1971 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 14 van het Europees Verdrag voor de rechten van mens, schendt, aangezien door het in het geding zijnde artikel niet in een uitzondering wordt voorzien op het principe dat een kind uitsluitend of hoofdzakelijk ten laste moet zijn van een in België verblijvende natuurlijke persoon, wanneer dat kind wees is geworden, terwijl voor kinderen op wie de samengeordende wetten van 19 december 1939 betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders - thans de Algemene kinderbi ...[+++]

Le juge a quo demande à la Cour si l'article 1 de la loi du 20 juillet 1971 viole les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec l'article 14 de la Convention européenne des droits de l'homme, dès lors que l'article en cause ne prévoit pas d'exception au principe selon lequel un enfant doit être exclusivement ou principalement à la charge d'une personne physique qui réside en Belgique, lorsque cet enfant est devenu orphelin, alors que, pour les enfants auxquels s'appliquent les lois coordonnées du 19 décembre 1939 relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés - actuellement la loi générale relative aux a ...[+++]


Aangezien Italië en Griekenland begunstigde zijn van de regeling, geldt de verdeelsleutel voor hen niet.

L'Italie et la Grèce étant les États membres bénéficiaires, elles ne sont pas incluses dans la clé de répartition.


Deze regeling geldt ook voor de verkiezingen voor de Senaat aangezien artikel 70, tweede lid bepaalt dat de verkiezing van de rechtstreeks te kiezen senatoren op dezelfde dag plaatsvindt als die voor de Kamer van volksvertegenwoordigers.

Ce système s'applique également aux élections pour le Sénat, étant donné que l'article 70, alinéa 2, prévoit que l'élection des sénateurs à élire directement coïncide avec les élections pour la Chambre des représentants.


Men stelt dat het openbaar ministerie ook de vragen moet stellen via de voorzitter, aangezien dezelfde regel geldt voor de advocaat.

On dit que le ministère public doit également poser ses questions par l'entremise du président puisque telle est la règle pour l'avocat.


De rulingcommissie stelde dat de gewone regels inzake de beroepskosten en de VAA van toepassing waren en dat er geen sprake was van fiscaal misbruik inzake de omzetting van een deel van het loon naar VAA. 1. Kunt u de inhoud van deze ruling bevestigen voor elke belastingplichtige, aangezien deze ruling slechts geldt voor dat ene bedrijf?

La commission de ruling a déclaré que les règles ordinaires en matière de frais professionnels et d'ATN étaient d'application et que la conversion d'une partie de la rémunération en ATN ne constituait pas un abus fiscal. 1. Pourriez-vous préciser le contenu de ce ruling pour chaque contribuable, étant donné qu'il ne s'applique qu'à l'entreprise en question?


Aangezien het ontwerp niet vermeldt dat die regel alleen geldt voor de misdrijven die in het buitenland zijn gepleegd, geldt die regel ook voor de misdrijven die in België zelf zijn gepleegd.

Vu que le projet ne précise pas que cette règle ne vaut que pour les infractions commises à l'étranger, cette règle vaut également pour les infractions commises en Belgique.


Aangezien de regeling uitsluitend zal gelden voor maatschappijen die onder de vennootschapsbelasting van het VK vallen en waarvan de winst wordt bepaald op basis van de in aanmerking komende schepen en activiteiten, en aangezien het VK een reeks welomschreven definities, maatregelen en verbintenissen heeft vastgesteld om verstoring van de concurrentie te voorkomen en te waarborgen dat de voordelige regeling uitsluitend geldt voor in aanmerking ...[+++]

Comme le régime ne s'appliquerait qu'aux entreprises soumises à l'impôt britannique sur les sociétés et dont les bénéfices proviennent de navires éligibles exploités pour des activités éligibles et comme le Royaume-Uni a établi une série de définitions, de mesures et d'engagements de séparation pour prévenir la distorsion de concurrence et veiller à ce que les avantages procurés par le régime profitent uniquement aux activités maritimes éligibles, l'instauration de la taxation au tonnage au Royaume-Uni RU est conforme aux orientations communautaires sur les aides d'État au transport maritime.


De aanmelding van de regeling geldt voor contracten die vóór 31 december 1993 zijn ondertekend aangezien alleen regelingen voor in 1993, het jaar waarin de Zevende Richtlijn verstrijkt, gesloten contracten door de Commissie kunnen worden goedgekeurd.

Le dispositif notifié couvre les contrats signés jusqu'au 31.12.93, date d'expiration de la septième directive.


Aangezien de landbouwovereenkomst in het kader van de Uruguay-Ronde de verplichting behelst de variabele heffingen door douane- rechten te vervangen, is besloten de betrokken regeling aan te passen : de toepassing van bovengenoemde vermindering van 25 % geldt nu voor de douanerechten, en Egypte behoeft voor de toepassing van de vermindering niet langer een belasting bij uitvoer op het produkt te heffen.

Etant donné que l'accord sur l'agriculture conclu dans le cadre de l'Uruguay Round s'engage à remplacer les prélèvements variables par des droits de douane, il a été décidé d'adapter le régime en question : l'application de l'abattement susmentionné de 25 % s'appliquera désormais aux droits de douane et ne sera plus subordonnée à la perception par l'Egypte d'une taxe à l'exportation sur le produit.


Aangezien het argument van de vereenvoudigde administratie ook geldt voor de komende jaren, zal de Commissie zich beraden over een eventueel voorstel tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 1765/92, waarmee dan één braakleggingspercentage van een passende hoogte wordt vastgesteld als algemene regel voor de toekomst.

L'argument de la simplicité administrative étant également valable pour les années à venir, la Commission réfléchira à la possibilité de proposer une modification du règlement (CEE) nu 1765/92 de manière à fixer un taux unique de gel de terres à un niveau approprié en tant que règle générale pour l'avenir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regel geldt aangezien' ->

Date index: 2021-07-19
w