Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regel die bepaalt of horeca-uitbaters " (Nederlands → Frans) :

Hij heeft hierbij kritiek geuit op de 10%-regel, met name de regel die bepaalt of horeca-uitbaters verplicht worden om een witte kassa te installeren.

À cet égard, il a critiqué la règle des 10%, qui détermine si un exploitant de l'horeca est tenu ou non d'installer une boîte noire dans son établissement.


Uit zijn contacten met de horeca-uitbaters blijkt dat zij vooral voorstander zijn van een regeling die overal dezelfde is.

D'après les contacts qu'il a eus avec les exploitants d'établissements horeca, l'intervenant a pu constater que le principal souhait de ceux-ci est que la réglementation soit la même partout.


De verzoekende partij vordert de vernietiging van de ordonnantie van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest van 25 november 2010 tot regeling van de uitbating van een openbaar geautomatiseerd fietsverhuursysteem, die bepaalt :

La partie requérante demande l'annulation de l'ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du 25 novembre 2010 réglant l'exploitation d'un service public de location automatisée de vélos, qui dispose :


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door het feit dat het koninklijk besluit van 16 juni 1999 houdende vaststelling van de normen waaraan de zorgprogramma's « cardiale pathologie » moeten voldoen om erkend te worden, bepaalt dat het zorgprogramma B op twee vestigingsplaatsen mag zijn verspreid, mits voldaan wordt aan een aantal voorwaarden; dat het onder meer vereist is dat deze uitbating geschiedt in het kader van een associatie die bestond op de datum van de inwerkingtreding van bedoeld koninklijk besluit, met nam ...[+++]

Vu la demande de traitement en urgence, motivée par le fait que l'arrêté royal du 16 juin 1999 fixant les normes auxquelles les programmes de soins « pathologie cardiaque » doivent répondre pour être agréés dispose que le programme de soins B peut être implanté sur deux sites à condition qu'il soit répondu à un certain nombre de conditions; qu'il est entre autres requis que cette exploitation se déroule dans le cadre d'une association existant à la date d'entrée en vigueur de l'arrêté royal visé, soit six mois après la publication au Moniteur belge, à savoir le 2 mars 2000; qu'il suffit néanmoins, pour ce qui concerne le niveau d'activ ...[+++]


Als gevolg daarvan kan de niet-roker niet overal genieten van dezelfde mate van bescherming tegen tabaksrook en zijn de regels voor de ene horeca-uitbater anders dan voor de andere.

Ce faisant, le non-fumeur ne bénéficie pas partout d'un même degré de protection contre la fumée de cigarette et les règles ne sont pas identiques pour tous les exploitants d'établissements horeca.


Uit zijn contacten met de horeca- uitbaters blijkt dat zij vooral voorstander zijn van een regeling die overal dezelfde is.

D'après les contacts qu'il a eus avec les exploitants d'établissements horeca, l'intervenant a pu constater que le principal souhait de ceux-ci est que la réglementation soit la même partout.


In de horeca-sector leidt deze regel tot problemen omdat bijvoorbeeld een restaurant-uitbater niet kan voorspellen of er vijf dagen later een bus toeristen of een feestende familie op bezoek zal komen.

Dans le secteur horeca, cette règle suscite des problèmes parce que l'exploitant d'un restaurant, par exemple, ne peut prévoir cinq jours à l'avance la visite d'un car de touristes ou l'organisation d'une fête de famille.


In totaal werden 88 PV's opgesteld tegen verantwoordelijken van openbare lokalen en/of tegen uitbaters van horeca-inrichtingen omdat de regels betreffende de noodzakelijke infrastructuur niet werden gerespecteerd (geen of onvoldoende rookverbodstekens, aanwezigheid van asbakken in rookverbodszones, niet-conforme rookkamer, .).

Un total de 88 PV a été dressé à l'encontre de responsables de lieux publics et/ou gérants d'établissements Horeca parce que les rèles relatives à l'infrastructure nécessaire n'étaient pas respectées (pas ou trop peu de pictogrammes d'interdiction de fumer, présence de cendriers dans des endroits où il est interdit de fumer, fumoir non conforme,.).


Het koninklijk besluit nr. 1 van 29 december 1992 met betrekking tot de regeling voor de voldoening van de belasting over de toegevoegde waarde, bepaalt dat een belastingplichtige in de horeca aan zijn klanten een rekening of ontvangstbewijs dient uit te reiken voor het verschaffen van maaltijden en dranken bij een maaltijd.

L'arrêté royal n°1 du 29 décembre 1992 relatif aux mesures tendant à assurer le paiement de la taxe sur la valeur ajoutée, dispose que le contribuable travaillant dans le secteur horeca est tenu de délivrer à ses clients une facture ou un accusé de réception pour la livraison de repas et de boissons accompagnant un repas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regel die bepaalt of horeca-uitbaters' ->

Date index: 2022-02-10
w