Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regel 29 lezen » (Néerlandais → Français) :

In het Belgisch Staatsblad van 22 december 2017, bladzijde 114689, akte nr. 2017/40985, regel 29, lezen : « Secretaris dossierbeheerder hoofdzakelijk ingeschakeld in de primaire processen bij het parket Luik : 6 » ipv « Secretaris dossierbeheerder hoofdzakelijk ingeschakeld in de primaire processen bij het parket Luik : 5 ».

Au Moniteur belge du 22 décembre 2017, page 114689, acte n° 2017/40985, ligne 31, lire : « Secrétaire gestionnaire de dossiers principalement actif dans les processus primaires au parquet de Liège : 6 » au lieu de « Secrétaire gestionnaire de dossiers principalement actif dans les processus primaires au parquet de Liège : 5 ».


In het Belgisch Staatsblad van 29 november 2013, bladzijde 94272, regel 11, lezen : « hoofdgriffier in de vakklasse A3 van de rechtbank van koophandel te Gent » in plaats van « hoofdgriffier in de vakklasse A2 van de rechtbank van koophandel te Gent ».

Au Moniteur belge du 29 novembre 2013, page 94272, ligne 11, lire : « greffier en chef dans la classe de métier A3 du tribunal de commerce de Gand » au lieu de « greffier en chef dans la classe de métier A2 au tribunal de commerce de Gand ».


In het Belgisch Staatsblad van 29 mei 2012, bladzijde 30549, Nederlandstalige tekst, regel 2, lezen : « Bij beschikking van de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Kortrijk, d.d. 20 april 2012 » i.p.v. « De rechtbank, verenigd in algemene vergadering op 20 april 2012 ».

Au Moniteur belge du 29 mai 2012, page 30549, texte néerlandophone, ligne 2, lire : « Par ordonnance du président de tribunal de commerce de Courtrai, le 20 avril 2012 » au lieu de « Le tribunal, réuni en assemblée générale le 20 avril 2012 ».


In het Belgisch Staatsblad van 14 juli 2011, bladzijde 42051, regel 29, lezen : « klasse A2 » i.p.v. « klasse A3 ».

Au Moniteur belge du 14 juillet 2011, page 42051, ligne 29, lire : « classe A2 » au lieu de « classe A3 ».


bladzijde 25210, regel 29, lezen : « 6 Franstalig » i.p.v. « 3 Franstalig »;

page 25210, ligne 30, lire « 6 francophones » au lieu de « 3 francophones »;


In het Belgisch Staatsblad van 29 december 2005, bladzijde 57197, regel 17, lezen : « vanaf 12 april 2006 » i.p.v. « vanaf 11 april 2006 ».

Au Moniteur belge du 29 décembre 2005, page 57197, ligne 18, lire : « à partir du 12 avril 2006 » au lieu de « à partir du 11 avril 2006 ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regel 29 lezen' ->

Date index: 2025-10-25
w