14. Takes note of the conclusions of the 8th Euro-Mediterranean Conference of ministers of Foreign Affairs held on 27 and 28 November 2006 in Tampe
re, particularly as regards political and security dialogue, and reiterates that a sol
ution to the Middle East conflict is only possible through the negotiation of a firm and final peace agreement as set out in the Roadmap and the resolutions of the United Nations, which is to sa
y one without prior conditions and based ...[+++] on the peaceful coexistence of two democratic, sovereign and viable states within secure and recognised international borders;
14. prend acte des conclusions de la 8 Conférence euro-méditerranéenne des ministres des affaires étrangères des 27 et 28 novembre 2006 à Tampere, notamment en matière de dialogue politique et de sécurité, et réaffirme que le conflit au Proche-Orient ne pourra être réglé que par la négociation d'un accord de paix ferme et définitif, tel que le prévoient la feuille de route et les résolutions des Nations unies, à savoir sans conditions préalables, fondé sur l'existence de deux États démocratiques, souverains et viables, vivant en paix côte à côte à l'intérieur de frontières internationales sûres et reconnues;