Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "referendum had plaatsgevonden " (Nederlands → Frans) :

E. overwegende dat het referendum waarin bepaald zou worden of Abyei deel van Noord- of Zuid-Sudan zou uitmaken, dat had moeten samenvallen met het referendum over Zuid-Sudan, niet heeft plaatsgevonden, wat tot een ernstige geweldescalatie in het gebied heeft geleid,

E. considérant que le référendum sur le rattachement de la région d'Abyei au nord ou au sud du Soudan, qui devait être organisé en même temps que le référendum sur le Sud-Soudan, n'a pas eu lieu, ce qui a déclenché une escalade de violence dans la région,


Het klopt inderdaad dat er, nog voor de beslissende stemmingen in Frankrijk en Nederland, in Spanje al een referendum had plaatsgevonden waarin het ontwerp van Grondwettelijk Verdrag was goedgekeurd en dat een groot aantal landen het ontwerp van Grondwettelijk Verdrag vervolgens door middel van een parlementaire procedure heeft geratificeerd.

Force est de reconnaître que, même avant les votes décisifs de la France et des Pays-Bas, il y a eu, dans le cas de l’Espagne, un référendum qui s’est avéré favorable au projet de traité et que toute une série d’autres pays ont à leur tour ratifié le projet de traité constitutionnel selon la procédure parlementaire.


Indien zo’n referendum ook had plaatsgevonden in bijvoorbeeld Zweden, Denemarken en Groot-Brittannië, dan zou hoogstwaarschijnlijk een meerderheid van de kiezers ook in die landen het voorstel afgewezen hebben.

Si des référendums avaient également été organisés, par exemple, en Suède, au Danemark et au Royaume-Uni, une majorité des électeurs de ces pays l’aurait certainement rejeté.


Luís Queiró (PPE-DE), schriftelijk. – (PT) Indien er met de tekst van twee jaar geleden en in de omstandigheden van toen in Portugal een referendum over het Grondwettelijk Verdrag had plaatsgevonden, zou ik “ja” hebben gestemd.

Luís Queiró (PPE-DE), par écrit. - (PT) Si un référendum sur le traité constitutionnel avait été organisé au Portugal et que la formulation et les circonstances avaient été identiques à celles d’il y a deux ans, j’aurais voté «oui».


Luís Queiró (PPE-DE ), schriftelijk . – (PT) Indien er met de tekst van twee jaar geleden en in de omstandigheden van toen in Portugal een referendum over het Grondwettelijk Verdrag had plaatsgevonden, zou ik “ja” hebben gestemd.

Luís Queiró (PPE-DE ), par écrit . - (PT) Si un référendum sur le traité constitutionnel avait été organisé au Portugal et que la formulation et les circonstances avaient été identiques à celles d’il y a deux ans, j’aurais voté «oui».


Op 3 juni 2006 heeft Montenegro zijn onafhankelijkheid uitgeroepen na een referendum, dat op 21 mei 2006 had plaatsgevonden.

Le Monténégro a proclamé son indépendance le 3 juin 2006, à la suite d’un référendum organisé le 21 mai 2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'referendum had plaatsgevonden' ->

Date index: 2023-09-07
w