Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Continentaal Portugal
Eilanden in regio van Portugal
Handtekening ad referendum
Midden-Portugal
Portugal
Portugese Republiek
Regio's van Portugal

Vertaling van "portugal een referendum " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


continentaal Portugal | Portugal(vasteland)

Portugal continental




Portugal [ Portugese Republiek ]

Portugal [ République portugaise ]


eilanden in regio van Portugal

îles dans la région du Portugal


ad referendum gesloten overeenkomst over citrusvruchten en deegwaren

accord ad referendum sur les agrumes et les pâtes alimentaires


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enkele landen zullen zich beperken tot een ratificatie in het parlement, maar minstens negen landen hebben nu al beslist dat ze een referendum organiseren : Denemarken, Frankrijk, Groot-Brittannië, Ierland, Portugal, Spanje, de Tsjechische Republiek, Nederland en Luxemburg.

Alors que certains pays se limiteront à une ratification au parlement, au moins neuf autres ont déjà pris la décision d'organiser un référendum. Il s'agit du Danemark, de la France, de la Grande-Bretagne, de l'Irlande, du Portugal, de l'Espagne, de la République tchèque, des Pays-Bas et du Luxembourg.


Eerst was er een voorstel om een referendum te organiseren, waarbij de Portugese bevolking zich over de integratie van Portugal in de Europese Unie zou hebben kunnen uitspreken; dat voorstel is op bezwaren van het grondwettelijk hof gestoten en ongeldig verklaard. Als gevolg daarvan volgt men nu de gewone parlementaire procedure op grond waarvan de machtiging tot bekrachtiging van het Verdrag van Amsterdam kan worden verleend.

Après l'annulation, suite aux remarques de la cour constitutionnelle, de la proposition de convocation d'un référendum dans lequel le peuple portugais aurait dû s'exprimer sur le processus d'intégration du Portugal dans l'Union européenne, la procédure d'autorisation à la ratification du Traité d'Amsterdam suit désormais le chemin parlementaire.


Ook vijf andere landen moeten dat nog doen. Daar is de achterstand te wijten aan de procedure (bijvoorbeeld referendum in Portugal, grondwetsherziening in Frankrijk).

Cinq autres pays doivent encore ratifier ce Traité; le retard y est intervenu pour des raisons de procédure (par exemple référendum au Portugal, réforme constitutionnelle en France).


Enkele landen zullen zich beperken tot een ratificatie in het parlement, maar minstens negen landen hebben nu al beslist dat ze een referendum organiseren : Denemarken, Frankrijk, Groot-Brittannië, Ierland, Portugal, Spanje, de Tsjechische Republiek, Nederland en Luxemburg.

Alors que certains pays se limiteront à une ratification au parlement, au moins neuf autres ont déjà pris la décision d'organiser un référendum. Il s'agit du Danemark, de la France, de la Grande-Bretagne, de l'Irlande, du Portugal, de l'Espagne, de la République tchèque, des Pays-Bas et du Luxembourg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook vijf andere landen moeten dat nog doen. Daar is de achterstand te wijten aan de procedure (bijvoorbeeld referendum in Portugal, grondwetsherziening in Frankrijk).

Cinq autres pays doivent encore ratifier ce Traité; le retard y est intervenu pour des raisons de procédure (par exemple référendum au Portugal, réforme constitutionnelle en France).


Geef de mensen in Portugal een referendum.

Organisez un référendum pour votre peuple du Portugal.


Geef de mensen in Portugal een referendum.

Organisez un référendum pour votre peuple du Portugal.


Luís Queiró (PPE-DE ), schriftelijk . – (PT) Indien er met de tekst van twee jaar geleden en in de omstandigheden van toen in Portugal een referendum over het Grondwettelijk Verdrag had plaatsgevonden, zou ik “ja” hebben gestemd.

Luís Queiró (PPE-DE ), par écrit . - (PT) Si un référendum sur le traité constitutionnel avait été organisé au Portugal et que la formulation et les circonstances avaient été identiques à celles d’il y a deux ans, j’aurais voté «oui».


Luís Queiró (PPE-DE), schriftelijk. – (PT) Indien er met de tekst van twee jaar geleden en in de omstandigheden van toen in Portugal een referendum over het Grondwettelijk Verdrag had plaatsgevonden, zou ik “ja” hebben gestemd.

Luís Queiró (PPE-DE), par écrit. - (PT) Si un référendum sur le traité constitutionnel avait été organisé au Portugal et que la formulation et les circonstances avaient été identiques à celles d’il y a deux ans, j’aurais voté «oui».


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, ik zou deze gelegenheid te baat willen nemen om mijn voldoening uit te spreken over de overwinning van het “ja" bij het gisteren in Portugal gehouden referendum over het legaliseren van abortus tijdens de eerste tien weken van de zwangerschap, als de zwangerschapsonderbreking plaatsvindt op verzoek van de vrouw.

- (PT) Monsieur le Président, je souhaite saisir cette occasion pour saluer la victoire du «oui» lors du vote par référendum, hier, au Portugal, sur la loi sur la dépénalisation de l’interruption volontaire de grossesse, dans les dix premières semaines, si la femme le souhaite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'portugal een referendum' ->

Date index: 2021-04-18
w