Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeks doelstellingen moeten " (Nederlands → Frans) :

Er zal in toenemende mate aandacht moeten worden besteed aan de centrale elementen die samen een duidelijke en beperkte reeks van universele en meetbare doelstellingen moeten vormen.

Il convient de se recentrer progressivement sur les éléments centraux qui devraient constituer un ensemble clair et borné d'objectifs universels et mesurables.


Om de toe-eigening te maximaliseren moeten die voorwaarden afgeleid worden uit een reeks doelstellingen die de regering vastgesteld heeft en die de Wereldbank aanvaardbaar acht (bij voorkeur een goede praktijk).

Afin de maximiser l'appropriation, il convient de dériver ces conditions d'un ensemble d'objectifs que le gouvernement s'est fixé et que la Banque juge acceptable (de préférence à une bonne pratique).


Om de toe-eigening te maximaliseren moeten die voorwaarden afgeleid worden uit een reeks doelstellingen die de regering vastgesteld heeft en die de Wereldbank aanvaardbaar acht (bij voorkeur een goede praktijk).

Afin de maximiser l'appropriation, il convient de dériver ces conditions d'un ensemble d'objectifs que le gouvernement s'est fixé et que la Banque juge acceptable (de préférence à une bonne pratique).


Voor wat de invoering van een werkprogramma betreft, wordt in het verslag getracht de periodiciteit ervan duidelijk af te bakenen en te verduidelijken dat de Europese Commissie bij het opstellen ervan de beginselen van complementariteit en coherentie, die tot nu toe bij andere door de lidstaten of de exploitanten uitgevoerde programma's zijn nageleefd, moet waarborgen, alsmede dient te voldoen aan een reeks doelstellingen die in de basishandeling moeten worden vastgelegd.

Quant à l'introduction d'un programme de travail, le rapport vise à définir clairement sa périodicité et préciser que la Commission européenne doit garantir le principe de complémentarité et de cohérence qui a été suivi jusqu'à présent avec d'autres programmes entrepris par les États membres ou des opérateurs, et répondre à des objectifs qui doivent être inscrits dans l'acte de base.


13. meent dat de regelgeving ten aanzien van de technische maatregelen moet worden vastgesteld met passende gebruikmaking van het regionaliseringsproces en op basis van gemeenschappelijke gecentraliseerde beginselen en definities, waaronder gemeenschappelijke doelstellingen en normen die in de hele EU moeten worden toegepast, met inbegrip van een lijst van verboden soorten en vistuig, een reeks specifieke regels voor de grotere zeegebieden en een aanta ...[+++]

13. estime que la réglementation portant sur les mesures techniques doit être établie dans le cadre d'une utilisation appropriée du processus de régionalisation et reposer sur des règles et des définitions communes et centralisées, y compris un ensemble de normes et d'objectifs communs applicables dans toute l'Union européenne, ainsi qu'une liste des espèces et des engins de pêche interdits, un ensemble de règles spécifiques pour les bassins maritimes les plus importants, et un ensemble de réglementations techniques spécifiques, toutes ces mesures étant adoptées conformément à la procédure législative ordinaire; note que la régionalisat ...[+++]


2. benadrukt het belang van het door de Commissie opgestelde investeringsplan, aangezien dit de eerste stap is in het in evenwicht brengen van het ontoereikende volume aan overheids- en particuliere investeringen in de Unie, die ernstige bedreiging vormt voor het verwezenlijken van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie; benadrukt dat de daling van investeringen als gevolg van de economische crisis het scherpst was in de armste regio's; herinnert er echter aan dat het plan-Juncker slechts goed is voor potentiële investeringen ten bedrage van 315 miljard EUR over een periode van drie jaar, terwijl de Europese Unie volgens de Com ...[+++]

2. met l'accent sur l'importance du plan d'investissement élaboré par la Commission y voyant la première étape des efforts tendant à compenser l'insuffisance en volume des investissements publics et privés dans l'Union, qui constitue un risque important pour la réalisation des objectifs définis par la stratégie Europe 2020; souligne que la chute des investissements qui a suivi la crise économique a été particulièrement forte dans les régions les moins riches; rappelle cependant que le plan Juncker ne représente que 315 milliards d'investissements potentiels sur trois ans alors que, selon la Commission, l'Union européenne connaît un déf ...[+++]


Daarnaast heeft de Commissie een reeks operationele doelstellingen vastgesteld die haar beter in staat moeten stellen om robuustere indicatoren vast te stellen en zo de geboekte vooruitgang en de effecten nauwkeuriger te bepalen. Deze operationele doelstellingen beogen het "ondersteunen van organisaties ter stimulering van debat en activiteiten op het gebied van gedenken en van Europese waarden en geschiedenis", het "ondersteunen v ...[+++]

Ces objectifs opérationnels sont les suivants: "aider les organisations à susciter débats et activités portant sur la mémoire, les valeurs et l'histoire de l'Europe", "aider les organisations présentant un intérêt européen général, les partenariats et réseaux transnationaux à promouvoir les interactions entre citoyens sur des thèmes ayant trait à l'Union", ainsi qu'une dimension horizontale: "analyse, diffusion et valorisation des résultats des projets à l'aide d'activités internes et externes".


1. De Raad neemt er nota van dat de Commissie van mening is dat om te komen tot een voortdu-rende verbetering van het welzijn op het werk, de betrokken actoren een reeks doelstellingen moeten nastreven, waaronder:

1. Le Conseil prend acte du fait que la Commission estime que, pour atteindre l'objectif d'une amélioration continue du bien-être au travail, les acteurs concernés doivent viser plusieurs objectifs, notamment:


6. neemt er nota van dat een algemene gedachte met betrekking tot de rol van regelgeving de bevestiging is van de aanhoudende noodzaak te voldoen aan een reeks doelstellingen van algemeen belang (zoals de bescherming van minderjarigen en de menselijke waardigheid, culturele en taalkundige verscheidenheid en pluralisme) terwijl tevens wordt ingezien dat investeringen, met name in nieuwe audiovisuele diensten, gestimuleerd moeten worden;

6. Constate qu'il est fait état, dans un message d'ordre général concernant le rôle de la réglementation, de la nécessité permanente de réaliser une série d'objectifs d'intérêt général (tels que la protection des mineurs et la dignité humaine, la diversité culturelle et linguistique, et le pluralisme) tout en reconnaissant le besoin de promouvoir l'investissement, notamment dans de nouveaux services audiovisuels ;


Op basis van de geïntegreerde richtsnoeren voor groei en werkgelegenheid heeft België de Europese Unie in oktober 2005 een nationaal actieplan overhandigd. Dat plan bevat een reeks maatregelen die moeten worden ingevoerd om de in 2000 in Lissabon vooropgestelde doelstellingen te realiseren.

Sur base des lignes directrices intégrées pour la croissance et l'emploi, la Belgique a remis à l'Union européenne, en octobre 2005, un plan d'action national, reprenant une série de mesures à mettre en oeuvre afin de rencontrer les objectifs fixés à Lisbonne en 2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeks doelstellingen moeten' ->

Date index: 2021-02-20
w