Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Meerderjarig

Traduction de «reeds werd toegestaan » (Néerlandais → Français) :

Ze moet worden verboden wanneer een product reeds op Europees niveau werd toegestaan voor dezelfde indicaties.

Celle-ci doit être interdite dans les cas où un produit a déjà été autorisé au niveau européen pour les mêmes indications.


Ze moet worden verboden wanneer een product reeds op Europees niveau werd toegestaan voor dezelfde indicaties.

Celle-ci doit être interdite dans les cas où un produit a déjà été autorisé au niveau européen pour les mêmes indications.


Wanneer een werkgever, die in het verleden reeds tijdelijke moeilijkheden heeft ondervonden waarvoor een afbetalingsplan hem werd toegestaan, een nieuw afbetalingsplan aanvraagt voor een daaropvolgende schuld, gelden de volgende voorwaarden voor het onderzoek van dit plan :

Lorsqu'un employeur, qui a déjà rencontré dans le passé des difficultés passagères pour lesquelles un plan d'apurement lui avait été octroyé, sollicite un nouveau plan d'apurement pour une dette subséquente, l'examen de celui-ci est subordonné aux conditions suivantes :


Om de tweede prejudiciële vraag te beantwoorden moet het Hof zich uitspreken over de bestaanbaarheid, met artikel 22 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, van artikel 318, § 1, van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre de vordering tot betwisting van het vaderschap niet kan worden toegestaan als het kind bezit van staat heeft ten aanzien van de echtgenoot van zijn moeder, « in zoverre de kinderen reeds [meerderjarig] zijn, de wettelijke vader overleden is, de ...[+++]

Pour répondre à la seconde question préjudicielle, la Cour doit se prononcer sur la compatibilité, avec l'article 22 de la Constitution, combiné ou non avec l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme, de l'article 318, § 1, du Code civil, en ce que l'action en contestation de paternité ne peut être autorisée lorsque l'enfant a la possession d'état à l'égard du mari de sa mère, « dans la mesure où les enfants sont déjà [majeurs], où le père légal est décédé, où le prétendu père biologique est décédé, où la succession du père légal a déjà été liquidée et où les enfants ont pris leur part dans la succession du père légal ...[+++]


Zoals reeds nader werd toegelicht naar aanleiding van de vraag nr. 4587 van het geachte lid, behandeld in de Commissie op 27 mei 2015, is het de minister van Justitie, gelet op de scheiding der machten, niet toegestaan tussen te komen in de organisatie of werking van de hoven en rechtbanken.

Ainsi qu'il a déjà été précisé à propos de la question n° 4587 de l'honorable membre, traitée en Commission le 27 mai 2015, le ministre de la Justice n'est pas autorisé à intervenir dans l'organisation ou le fonctionnement des cours et tribunaux, eu égard à la séparation des pouvoirs.


In het Poolse dorpje Szyldak werd op 7 juni 2013 om 13.08 uur door een verkeerscamera een snelheidsovertreding met een personenauto geregistreerd. Deze auto, die 86 km/u reed in een zone waarin 50 km/u is toegestaan, stond op naam van Tadeusz Cymański.

Le 7 juin 2013 à 13 h 08, dans le village de Szyldak (Pologne), une caméra de contrôle routier a enregistré un véhicule appartenant à Tadeusz Cymański circulant à 86 km/h dans une zone limitée à 50 km/h.


Daarnaast zal, zoals reeds werd gesuggereerd in de conclusie van punt 2.1.1, op grond van gezondheidsclaims die zijn toegestaan krachtens Verordening nr. 1924/2006 kunnen worden aangenomen dat het desbetreffende product in de categorie voedingsmiddelen valt, waarmee het gevaar van strijdige indelingen wordt verkleind.

Par ailleurs, comme suggéré en conclusion du point 2.1.1., les allégations de santé autorisées au titre du règlement 1924/2006 constitueront une présomption que le produit auquel elles se référent entre dans la catégorie des aliments, réduisant ainsi le risque de conflit de classification.


Aan ondernemingen waarvan de administratie op een geïntegreerd systeem voor elektronische of geautomatiseerde gegevensverwerking berust en waaraan op grond van de punten 24.1 en 24.2 reeds werd toegestaan lijsten van een bijzonder model te gebruiken, mag eveneens worden toegestaan deze lijsten te gebruiken voor gemeenschappelijk douanevervoer dat slechts op een enkel soort goederen betrekking heeft, voor zover deze vereenvoudiging in verband met de door de betrokken ondernemingen gebruikte computerprogramma's noodzakelijk is.

Les entreprises dont les écritures sont basées sur un système intégré de traitement électronique ou automatique des données et qui, en vertu des points 24.1 et 2, sont déjà autorisées à faire usage de listes d'un modèle spécial, peuvent être autorisées à utiliser également ces listes pour les opérations de transit commun ne portant que sur une seule espèce de marchandises, dans la mesure où cette facilité est rendue nécessaire compte tenu des programmes informatiques des entreprises concernées.


Ik herinner eraan dat de vroegere reglementering reeds bepaalde dat de subsidiëring werd toegestaan op basis van de beschikbare kredieten.

Je rappelle que la précédente réglementation prévoyait déjà que les subsides étaient octroyés en fonction des crédits disponibles.


Komt er nog een verlenging van de tijdelijke forfaitaire financiering die werd toegestaan van 1 januari tot 30 juni 1998 voor de nu reeds werkende equipes ?

La solution temporaire du financement forfaitaire, accordé pour la période du 1er janvier au 30 juin 1998, sera-t-elle prolongée pour les équipes déjà en fonction ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds werd toegestaan' ->

Date index: 2024-04-24
w