Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeds werd aangewend " (Nederlands → Frans) :

Het is immers belangrijk te onderstrepen dat er geen gebruik gemaakt kan worden van dit bewijsmiddel in het geval waarin dit criterium reeds als gunningscriterium werd aangewend.

Il est en effet important de souligner qu'il ne peut être recouru à ce moyen de preuve dans le cas où un tel critère est déjà utilisé comme critère d'attribution.


Als uit de ingediende documenten blijkt dat de subsidie niet werd aangewend voor het doel waarvoor ze werd verleend, en meer bepaald dat de Vlaamse beleidsprioriteiten onvoldoende werden nagestreefd, keert de Vlaamse Regering verdere toegezegde subsidies in eerste instantie niet uit en in tweede instantie vordert ze reeds toegekende subsidies terug" .

Lorsqu'il ressort des documents soumis que la subvention n'a pas été affectée à l'objectif pour lequel elle a été octroyée, et plus particulièrement qu'il a été cherché à atteindre les priorités politiques flamandes de manière insuffisante, le Gouvernement flamand mettra en première instance fin au paiement des subventions octroyées et réclamera dans un deuxième temps les subventions déjà octroyées».


e) de totale capaciteit die reeds werd toegekend per tijdseenheid van de markt, en alle nuttige voorwaarden waarbij deze capaciteit kan worden aangewend (bijvoorbeeld de evenwichtsprijs van de veilingen, de verplichtingen betreffende de modaliteiten voor het gebruik van de capaciteit, enz) om de eventuele restcapaciteit te bepalen;

e) la capacité totale déjà attribuée, par unité de temps du marché, et toutes les conditions utiles dans lesquelles cette capacité peut être utilisée (par exemple, le prix d'équilibre des ventes aux enchères, les obligations concernant les modalités d'utilisation des capacités, etc.), afin de déterminer les éventuelles capacités restantes;


In deze omstandigheden kan de Commissie dus niet (geheel of gedeeltelijk) op een fictieve manier en a posteriori de eenmalige forfaitaire bijdrage, die reeds voor een totaal ander doel werd aangewend dan de Franse autoriteiten hadden voorzien en in de wet was bepaald — de compensatie van het niet in aanmerking nemen van de risico’s die de werknemers in een privaatrechtelijke dienstbetrekking en de ambtenaren niet gemeen hebben — aan een andere bestemming toewijzen.

Dans ces conditions, la Commission ne peut donc, en tout ou en partie, réattribuer fictivement et a posteriori la contribution forfaitaire exceptionnelle déjà consommée à un but totalement étranger à celui que lui ont assigné les autorités françaises et non prévu par la loi, à savoir, la compensation de la non prise en compte des risques non communs aux salariés de droit privé et aux fonctionnaires de l’État.


Het budget, dat hiervoor werd voorzien voor het jaar 2001, werd reeds aangewend om sommige internationale organisaties te steunen, zoals Artsen Zonder Grenzen, het Internationale Rode Kruis, Unicef, en dergelijke meer.

Le budget prévu pour ce type d'aide en 2001 a déjà été utilisé pour soutenir certaines organisations internationales comme Médecins sans frontières, la Croix-Rouge internationale, Unicef, etc.


Die formule van bilaterale bijstand werd in het verleden reeds aangewend door Belgische en westerse bedrijven en zal ook vergemakkelijkt worden door de bekrachtiging van beide instrumenten.

Cette formule d'assistance bilatérale a déjà été utilisée par des sociétés belges et occidentales dans le passé et sera aussi facilitée par la ratification de ces deux instruments.


Die formule van bilaterale bijstand werd in het verleden reeds aangewend door Belgische en westerse bedrijven en zal ook vergemakkelijkt worden door de bekrachtiging van beide instrumenten.

Cette formule d'assistance bilatérale a déjà été utilisée par des sociétés belges et occidentales dans le passé et sera aussi facilitée par la ratification de ces deux instruments.


Het bedrag van 3.221.000 euro dat in mindering wordt gebracht voor 2002 is het bedrag dat reeds werd aangewend door het Controle Comité voor de Elektriciteit en het Gas.

La somme de 3.221.000 euro qui est soustrait pour l'année 2002 est la somme déjà utilisée par le Comité de Controle de l'Electricité et du Gaz.


De vermindering van deze bijdrage, waarvan het percentage reeds werd vastgesteld door de raad van beheer van de vereniging zonder winstoogmerk " Nationale Kas voor Aanvullend Pensioen voor Klerken en Notarisbedienden" op 0,30 pct. van het brutoloon, wordt gecompenseerd door een gelijktijdige verhoging voor eenzelfde percentage van de bijdrage ten laste van de werkgevers voor de groepsverzekering voor buitenwettelijk pensioen, welke integraal zal aangewend worden in het luik " leven" .

La réduction de cette cotisation, dont le pourcentage a déjà été fixé par le conseil d'administration de l'association sans but lucratif " Caisse nationale de pension complémentaire pour clercs et employés de notaires" à 0,30 p.c. du salaire brut, est compensée par une augmentation simultanée dans le même pourcentage de la cotisation à charge des employeurs de l'assurance groupe de pension extralégale. Cette augmentation sera entièrement prise en compte dans le volet " vie" .


2. Hoeveel keer werd het fonds reeds aangewend ?

2. Combien de fois le Fonds a-t-il été utilisé ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds werd aangewend' ->

Date index: 2022-05-28
w