Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevattingsvermogen
Capaciteit
Capaciteit van de afzuiginstallatie
Capaciteit van de ontstoffingsinstallatie
Capaciteit van de rookgasafzuig-en filterinstallatie
Capaciteit van de stofafzuiginstallatie
Capaciteit voor strategisch maritiem transport
Capaciteit voor strategisch zeetransport
Gehypothekeerde capaciteit
ICT-groei in goede banen leiden
Institutionele capaciteit
Methoden en technieken om de ICT-capaciteit te plannen
Momentele capaciteit
Ogenblikkelijke capaciteit
Planningsstrategieën voor ICT-capaciteit
Strategieën voor ICT-capaciteitsplanning

Traduction de «capaciteit die reeds » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
capaciteit van de afzuiginstallatie | capaciteit van de ontstoffingsinstallatie | capaciteit van de rookgasafzuig-en filterinstallatie | capaciteit van de stofafzuiginstallatie

débit d'aspiration des fumées | débit de dépoussiérage


gewicht van cargo aanpassen aan de capaciteit van vrachtvoertuigen | gewicht van lading aanpassen aan de capaciteit van vrachtvoertuigen | gewicht van vracht aanpassen aan de capaciteit van vrachtvoertuigen

ajuster le poids du chargement à la capacité des véhicules de transport de fret


methoden en technieken om de ICT-capaciteit te plannen | planningsstrategieën voor ICT-capaciteit | ICT-groei in goede banen leiden | strategieën voor ICT-capaciteitsplanning

stratégies de planification des capacités TIC


capaciteit voor strategisch maritiem transport | capaciteit voor strategisch zeetransport

capacités stratégiques de transport maritime


momentele capaciteit | ogenblikkelijke capaciteit

capacité momentanée










persoonlijke capaciteit van gebruikers van gezondheidszorg identificeren

définir les capacités personnelles des patients
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De technische capaciteit is reeds aanwezig en de nodige systemen zijn geïnstalleerd.

La capacité technique est déjà présente et les systèmes nécessaires ont été installés.


De veilige en deugdelijke capaciteit welke reeds aanwezig is in niet-OESO-landen volstaat voor de verwerking van alle schepen onder EU-vlag en zal tegen 2015 naar verwachting nog toenemen als gevolg van maatregelen die de recyclinglanden hebben genomen om aan de vereisten van het Verdrag van Hongkong te voldoen.

Les capacités de recyclage sûres et écologiquement rationnelles existant dans les pays non-membres de l'OCDE sont suffisantes pour assurer le traitement de tous les navires battant le pavillon des États membres de l'UE et devraient augmenter encore d'ici à 2015 du fait des mesures prises par les pays recycleurs pour satisfaire aux exigences de la convention de Hong Kong.


65. wijst bovendien op de verklaring van de Raad die bij zijn standpunt is gevoegd, te weten "dat het belangrijk is nauwlettend toezicht te houden op de kredieten voor alle categorieën externe personeelsleden, in het licht van de aanvullende capaciteit die is ontstaan door de verlenging van de arbeidstijd", en op de tegelijkertijd doorgevoerde verlagingen van in totaal 20,8 miljoen EUR van uitgaven ter ondersteuning van verschillende beleidsterreinen; is niet alleen van mening dat dit soort verlagingen risico's oplevert, zoals hierbo ...[+++]

65. prend acte, en outre, de la déclaration jointe par le Conseil à sa position, dans laquelle il souligne "l'importance d'un suivi attentif des crédits en ce qui concerne toutes les catégories de personnel externe, en gardant à l'esprit la capacité supplémentaire résultant de l'augmentation du temps de travail", et des réductions effectuées parallèlement sur les dépenses d'appui dans plusieurs domaines d'action pour un montant de 20,8 millions d'EUR; estime que, outre les risques, déjà évoqués, que comportent de telles réductions, celles-ci sont injustifiées; rappelle que, en vertu de l'accord interinstitutionnel du 2 décembre 2013, l ...[+++]


66. wijst bovendien op de verklaring van de Raad die bij zijn standpunt is gevoegd, te weten „dat het belangrijk is nauwlettend toezicht te houden op de kredieten voor alle categorieën externe personeelsleden, in het licht van de aanvullende capaciteit die is ontstaan door de verlenging van de arbeidstijd”, en op de tegelijkertijd doorgevoerde verlagingen van in totaal 20,8 miljoen EUR van uitgaven ter ondersteuning van verschillende beleidsterreinen; is niet alleen van mening dat dit soort verlagingen risico's oplevert, zoals hierbo ...[+++]

66. prend acte, en outre, de la déclaration jointe par le Conseil à sa position, dans laquelle il souligne «l'importance d'un suivi attentif des crédits en ce qui concerne toutes les catégories de personnel externe, en gardant à l'esprit la capacité supplémentaire résultant de l'augmentation du temps de travail», et des réductions effectuées parallèlement sur les dépenses d'appui dans plusieurs domaines d'action pour un montant de 20,8 millions d'EUR; estime que, outre les risques, déjà évoqués, que comportent de telles réductions, celles-ci sont injustifiées; rappelle que, en vertu de l'accord interinstitutionnel du 2 décembre 2013, l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel het nog wachten is op een formeel verzoek, preciseringen over de voorwaarden en een akkoord over het statuut van troepen vanwege de Afghaanse overheid, gaf secretaris-generaal van de NAVO Anders Rasmussen aan dat bepaalde beslissingen, onder meer over de doelstellingen van de missies, de noodzakelijke capaciteit en de commandostructuur reeds zijn genomen.

Bien qu'encore en attente de la part des autorités afghanes d'une demande formelle, de précisions quant aux conditions et d'un accord sur le statut des forces, le secrétaire général de l'Otan Anders Rasmussen indiquait que certaines décisions telles que les buts de la missions, les capacités nécessaires et la structure de commandement aurait déjà été prises.


3) Zo ja, wat werd reeds ondernomen om de capaciteit van de scholen te verhogen?

3) Dans l'affirmative, qu'a t on déjà entrepris pour augmenter la capacité des écoles ?


43. is van mening dat het bundelen en delen van militaire capaciteit geen wondermiddel is, maar wel een belangrijk antwoord kan bieden op de tekortkomingen in de Europese capaciteit; is verheugd over de faciliterende rol van het EDA en de reeds geboekte vooruitgang; is van mening dat het bundelen en delen niet alleen op het vlak van gezamenlijke toelevering moet worden overwogen, maar ook op het vlak van integratie en dat het ook ...[+++]

43. estime que, si cette démarche n'est pas la panacée, la mutualisation et le partage des capacités militaires sont un moyen important de pallier l'insuffisance de capacités de l'Union; salue le rôle de facilitateur de l'AED et les progrès accomplis jusqu'à présent; estime que la mutualisation et le partage ne devraient pas être uniquement envisagés sous l'angle de l'approvisionnement commun, mais également de l'intégration, et qu'ils devraient s'étendre à l'entretien et à l'utilisation partagés des capacités;


(e) totale reeds toegewezen capaciteit per tijdseenheid van de markt en alle relevante omstandigheden waarin deze capaciteit kan worden gebruikt (bv. de toewijzingsprijs op de veiling, de verplichtingen inzake de wijze waarop de capaciteit moet worden gebruikt enz.), teneinde alle resterende capaciteit te identificeren;

(e) la capacité totale déjà attribuée, par unité de temps du marché, et toutes les conditions utiles dans lesquelles cette capacité peut être utilisée (par exemple, le prix d'équilibre des ventes aux enchères, les obligations concernant les modalités d'utilisation des capacités, etc.), afin de déterminer les éventuelles capacités restantes;


Zo ja, wanneer werden deze opgericht en werd het streefcijfer van 10 % van totale capaciteit reeds bereikt ?

Dans l'affirmative, quand ont-elles été créées et l'objectif de 10 % de la capacité totale a-t-il déjà été atteint ?


Ik kreeg een opsomming van maatregelen die de minister reeds genomen had: een grotere capaciteit bij de opleidingen tot de bijzondere beroepstitel; een verlenging van de overgangsmaatregelen waardoor andere specialisten ook op de spoeddienst kunnen werken en een bestraffing van het oneigenlijke gebruik van de spoeddiensten.

J'ai obtenu une énumération de mesures que la ministre avait déjà prises : une plus grande capacité des formations menant au titre professionnel particulier ; une prolongation des mesures transitoires permettant à d'autres spécialistes de travailler dans les services d'urgence ; des sanctions en cas d'usage impropre des services d'urgence.


w