Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds vroeger vast » (Néerlandais → Français) :

Ongeacht de recente dramatische gebeurtenissen, stelde de heer Erdman reeds vroeger vast dat het stelsel van de voorwaardelijke invrijheidstelling diende te worden hervormd.

Indépendamment des événements dramatiques récents, M. Erdman avait déjà constaté précédemment qu'il fallait réformer le système de la libération conditionnelle.


Zonder dat het nodig is na te gaan of de chiropractors, dan wel de osteopaten, reeds vóór de inwerkingtreding van artikel 110 van de wet van 26 december 2015 btw-plichtig waren, volstaat het vast te stellen dat, wanneer de wetgever in een nieuwe wet een vroegere bepaling overneemt en zich op die wijze de inhoud ervan toe-eigent, tegen de overgenomen bepaling een beroep kan worden ingesteld binnen zes maanden na de bekendmaking erva ...[+++]

Sans qu'il soit nécessaire d'examiner si les chiropracteurs ou les ostéopathes étaient déjà assujettis à la TVA avant l'entrée en vigueur de l'article 110 de la loi du 26 décembre 2015, il suffit de constater que, lorsque le législateur reprend dans une loi nouvelle une disposition ancienne et s'approprie de cette manière son contenu, un recours peut être introduit contre la disposition reprise dans les six mois de sa publication au Moniteur belge.


Mevrouw Maes stelt vast dat het amendement nr. 2 van de heer Deprez c.s. in de lijn ligt van het amendement dat haar fractie reeds vroeger had ingediend.

Mme Maes constate que l'amendement nº 2 de M. Deprez et consorts s'inscrit dans le prolongement de l'amendement déjà déposé antérieurement par son groupe.


Het vroegere artikel was duidelijk en er bestond reeds een vaste rechtspraak over.

L'ancien article était clair et il faisait l'objet d'une jurisprudence constante.


Thans stelt men immers vast dat bedrijven hun werknemers reeds op 55 jaar, 52 jaar en zelfs vroeger laten vertrekken en hen de gelegenheid geven dan reeds dit kapitaal op te trekken, waarbij de overheid een gunstig fiscaal regime garandeert.

On constate en effet, actuellement, que des entreprises laissent partir leurs travailleurs dès l'âge de 55 ans, 52 ans et même plus tôt et leur donnent l'occasion de percevoir le capital dès ce moment, l'État garantissant pour sa part un traitement fiscal avantageux.


Thans stelt men immers vast dat bedrijven hun werknemers reeds op 55 jaar, 52 jaar en zelfs vroeger laten vertrekken en hen de gelegenheid geven dan reeds dit kapitaal op te trekken, waarbij de overheid een gunstig fiscaal regime garandeert.

On constate en effet, actuellement, que des entreprises laissent partir leurs travailleurs dès l'âge de 55 ans, 52 ans et même plus tôt et leur donnent l'occasion de percevoir le capital dès ce moment, l'État garantissant pour sa part un traitement fiscal avantageux.


55. Het is eveneens vaste rechtspraak dat elke rechter die in het kader van zijn bevoegdheid is aangezocht, als orgaan van een lidstaat ingevolge het in artikel 10 EG neergelegde samenwerkingsbeginsel verplicht is, het rechtstreeks toepasselijke recht van de Unie integraal toe te passen en de door dit recht aan particulieren toegekende rechten te beschermen, door elke eventueel strijdige bepaling van de nationale wet buiten toepassing te laten, ongeacht of deze van vroegere of latere datum is dan de regel van het recht van de Unie (zie in die zin ...[+++]

55. Il ressort de même d'une jurisprudence constante que tout juge national, saisi dans le cadre de sa compétence, a, en tant qu'organe d'un Etat membre, l'obligation, par application du principe de coopération énoncé à l'article 10 CE, d'appliquer intégralement le droit de l'Union directement applicable et de protéger les droits que celui-ci confère aux particuliers, en laissant inappliquée toute disposition éventuellement contraire de la loi nationale, que celle-ci soit antérieure ou postérieure à la règle du droit de l'Union (voir ...[+++]


5° het Fonds draagt de kostprijs van de premies van de polis, die door het Fonds werd gesloten met als voorwerp het dekken van een aanvullend overlevingspensioen voor de vaste FWO'ers die naar het Z.A.P.-kader zijn overgestapt. De polis vult het bedrag van de dekking, verworven op basis van de R.S.Z.-bijdragen, de reeds opgebouwde extralegale dekking en het door de federale overheid toegekende jaarlijks aangroeiende academisch overlevingspensioen, degressief aan tot het bedrag van het maximale Z.A.P.-overlevingspensioen dat individuee ...[+++]

5° le Fonds supporte le coût des primes de la police conclue par le Fonds pour couvrir la pension de survie complémentaire pour les FWO statutaires ayant réalisé le transfert vers le cadre P.A.I. La police complète de manière dégressive le montant couvert, acquis sur la base des cotisations ONSS, la couverture extralégale constituée et la pension de survie académique annuelle octroyée par l'autorité fédérale jusqu'à concurrence du montant de la pension de survie P.A.I. maximale qui serait acquise à titre individuel sur la base de l'insertion barémique au 1 octobre 2000, de façon qu'aucune divergence ne s'installe entre les anciens FWO ...[+++]


Het F.W.O.-Vlaanderen sluit met een verzekeringsmaatschappij een polis af met als voorwerp het dekken van een aanvullend overlevingspensioen voor de vaste F.W.O.-ers die naar het Z.A.P. overstappen, dat het bedrag van de dekking, verworven op basis van de RSZ-bijdragen, de reeds opgebouwde extra legale dekking en het door de federale overheid toegekende jaarlijks aangroeiende academisch overlevingspensioen, degressief aanvult tot het bedrag van het maximum Z.A.P.-overlevingspensioen dat individueel zou verworven worden op basis van de ...[+++]

Le FWO-Vlaanderen conclut une police avec une société d'assurance visant à couvrir une pension de survie complémentaire pour les chercheurs du FWO nommés à titre définitif ayant choisi un transfert au ZAP, qui complète de façon dégressive le montant de la couverture réalisé sur base des cotisations de l'ONSS, de la couverture extra légale déjà réalisée et de la pension de survie académique octroyée par le gouvernement fédéral augmentant chaque année jusqu'au niveau du montant de la pension de survie ZAP maximum qui serait acquis individuellement sur base de l `insertion en date du 1.10.2000 et ce, afin d'éviter toute différence en la mat ...[+++]


De verzoekende partijen vragen het Hof vast te stellen dat de Ministerraad het recht op de perequatie van de pensioenen voor de reeds gepensioneerde agenten en voor diegenen die nog niet met pensioen zijn, uitdrukkelijk heeft erkend, ongeacht of zij al dan niet hun vroeger statuut behouden.

Les parties requérantes demandent à la Cour de constater que le Conseil des ministres a reconnu explicitement le droit à la péréquation des pensions pour les agents déjà pensionnés et pour ceux qui ne le sont pas encore, qu'ils conservent ou non leur ancien statut.




D'autres ont cherché : heer erdman reeds vroeger vast     reeds     wet een vroegere     volstaat het vast     fractie reeds     fractie reeds vroeger     maes stelt vast     bestond reeds     vroegere     reeds een vaste     hun werknemers reeds     zelfs vroeger     men immers vast     name reeds     eveneens vaste     verband tussen vroegere     vaste     niet hun vroeger     hof vast     reeds vroeger vast     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds vroeger vast' ->

Date index: 2023-06-23
w