Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds twee mededelingen gepubliceerd » (Néerlandais → Français) :

Wat het effectenbedrijf betreft, hebben de twee mededelingen die de Commissie vorig jaar heeft gepubliceerd, de basis gelegd voor de later dit jaar geplande herziening van de Richtlijn Beleggingsdiensten.

Dans le secteur des valeurs mobilières, les deux communications publiées l'an dernier par la Commission ont préparé le terrain pour la révision, dans le courant de cette année, de la directive concernant les services d'investissement.


Met betrekking tot de sector van de financiële dienstverlening aan consumenten heeft de Commissie een aanbeveling over de verkoop van woningkredieten gepubliceerd, alsook twee mededelingen, namelijk één betreffende elektronische handel en financiële diensten en één over de preventie van fraude in girale betalingssystemen.

Dans le secteur des services financiers de détail, la Commission a émis une recommandation concernant la commercialisation des prêts au logement et deux communications (l'une sur le commerce électronique et les services financiers, l'autre sur la prévention de la fraude dans les moyens de paiement autres que les espèces).


De ontwikkeling van een gemeenschappelijke gegevensuitwisselingsstructuur voor het maritieme gebied van de EU (maritieme CISE) is een doorlopend, op samenwerking gebaseerd proces, waarover de Commissie al twee mededelingen heeft gepubliceerd, in 2009 en 2010[2].

Le développement de l’environnement commun de partage de l’information (CISE) pour le domaine maritime de l’Union européenne est un processus de collaboration continue qui a déjà fait l’objet de deux communications de la Commission en 2009 et en 2010[2].


Sinds de oprichting van het Adviescomité werden reeds twee activiteitenverslagen gepubliceerd :

Depuis la création du Comité d'avis, deux rapports d'activités ont été publiés:


Er werden reeds twee rapporten inzake duurzame ontwikkeling gepubliceerd, namelijk in 1999 en in 2003.

Deux rapports sur le développement durable ont déjà été publiés en 1999 et en 2003.


Er werden reeds twee rapporten inzake duurzame ontwikkeling gepubliceerd, namelijk in 1999 en in 2003.

Deux rapports sur le développement durable ont déjà été publiés en 1999 et en 2003.


De twee Witboeken inzake het onroerend cultuurbezit, die enkele jaren geleden werden gepubliceerd door de Koning Boudewijnstichting , omvatten reeds een grondige studie van het probleem van het onroerend cultuurbezit.

Les deux Livres blancs du patrimoine culturel immobilier, publiés il y a quelques années par la Fondation Roi Baudouin, contenaient déjà une étude approfondie du problème du patrimoine culturel immobilier.


Ook voor de twee raadsheren die in augustus met pensioen zullen gaan, zijn de vacatures reeds gepubliceerd.

On a également publié un avis annoncant officiellement la vacance des postes de deux conseillers qui prendront leur retraite en août prochain.


Naast deze mededeling heeft de Commissie nog twee andere, daarmee samenhangende mededelingen gepubliceerd over twee specifieke onderwerpen: exitheffingen en grensoverschrijdende verliesverrekening voor vennootschappen en groepen.

En relation avec la présente communication, la Commission a publié deux communications dans les domaines spécifiques des impositions à la sortie et de la compensation des pertes transfrontalières pour les sociétés et les groupes.


De Commissie heeft de nodige voorstellen ingediend en deze in het kader van een algemene aanpak geplaatst die in twee mededelingen aan de Raad en het Parlement is beschreven. In sommige gevallen werden hierbij elementen die reeds geruime tijd werden behandeld in het kader van de regels van het Verdrag van Maastricht, omgezet in de taal van Amsterdam.

Les nécessaires propositions, dont certaines constituent une reformulation en langage d'Amsterdam d'éléments déjà en discussion depuis un certain temps en vertu des règles de Maastricht, ont été présentées par la Commission et inscrites dans le cadre d'une approche générale, décrite dans deux communications au Conseil et au Parlement.


w