Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds sinds januari 1995 onze » (Néerlandais → Français) :

Anders had u ongetwijfeld al geweten dat wij reeds sinds januari 1995 onze eigen site op Internet hebben.

Ainsi, saviez-vous que depuis janvier 1995, il dispose de son propre site sur Internet?


De overeenkomst is sinds 1 januari 1995 van toepassing.

Le règlement s’applique depuis le 1 janvier 1995.


3.1. De rekening voor de verdeling van de uitkeringen (CRATUB-reglement genoemd) ingevoerd door de werkgever om zijn werknemers voordelen te geven inzake het extrawettelijke pensioen is sinds 1 november 1994 opgenomen in twee reglementen van groepsverzekering (personeel aangeworven vóór 1 januari 1995 en personeel aangeworven vanaf 1 januari 1995).

3.1. Le "compte de répartition d'allocations" (dénommé "règlement CRATUB") institué par l'employeur afin de procurer à ses membres du personnel des avantages en matière de pension extralégale est repris, depuis le 1 novembre 1994, dans deux règlements d'assurance de groupe (personnel engagé avant le 1 janvier 1995 et personnel engagé à partir du 1 janvier 1995).


Ook binnen het Comité I deden zich sinds januari 1995 verschillende incidenten voor :

Différents incidents se sont également produits au sein du Comité R depuis janvier 1995 :


Het centrum voor illegalen ­ de vroegere vrouwengevangenis ­ in Brugge heeft dezelfde doelstelling als Merksplas en is sinds januari 1995 als zodanig operationeel.

Le centre pour illégaux de Bruges, avec la même finalité que celui de Merksplas s'ouvre en janvier 1995.


Het centrum voor illegalen ­ de vroegere vrouwengevangenis ­ in Brugge heeft dezelfde doelstelling als Merksplas en is sinds januari 1995 als zodanig operationeel.

Le centre pour illégaux de Bruges, avec la même finalité que celui de Merksplas s'ouvre en janvier 1995.


De verordening op grond van artikel 1 kan bepalen dat het in artikel 81, lid 1, van het Verdrag vervatte verbod gedurende de in die verordening vastgestelde periode niet van toepassing zal zijn op overeenkomsten, besluiten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen die reeds bestaan op 1 januari 1995 en waarop artikel 81, lid 1, krachtens de toetreding van Oostenrijk, Finland en Zweden van toepassing is en die niet voldoen aan de voorwaarden van artikel 81, lid 3.

Le règlement arrêté en vertu de l'article 1er peut prévoir que l'interdiction visée à l'article 81, paragraphe 1, du traité n'est pas applicable, pendant une période fixée par ce règlement, aux accords, aux décisions et aux pratiques concertées existant déjà au 1er janvier 1995, auxquels l'article 81, paragraphe 1, s'applique du fait de l'adhésion de l'Autriche, de la Finlande et de la Suède et qui ne satisfont pas aux conditions de l'article 81, paragraphe 3.


Dit artikel is echter niet van toepassing op overeenkomsten, besluiten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen die op 1 januari 1995 reeds onder artikel 53, lid 1, van de EER-overeenkomst vielen.

Toutefois, le présent article ne s'applique pas aux accords, aux décisions et aux pratiques concertées qui, au 1er janvier 1995, relevaient déjà de l'article 53, paragraphe 1, de l'accord EEE.


De overeenkomst is sinds 1 januari 1995 van toepassing.

Le règlement s’applique depuis le 1er janvier 1995.


Deze maatregel is sinds januari 1995 van kracht.

Cette mesure est en vigueur depuis janvier 1995.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds sinds januari 1995 onze' ->

Date index: 2021-12-26
w