Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds sedert verschillende » (Néerlandais → Français) :

Deze symbolische actie zal uitmonden in een initiatief dat ook in de andere parlementen van de EU en in Afrika zal gesteund worden; in de Angelsakische landen wordt reeds sedert verschillende jaren een grote dynamiek rond dit thema gevoerd.

Cette action symbolique débouchera sur une initiative qui bénéficiera également du soutien d'autres parlements de l'UE et d'Afrique.


Deze symbolische actie zal uitmonden in een initiatief dat ook in de andere parlementen van de EU en in Afrika zal gesteund worden; in de Angelsakische landen wordt reeds sedert verschillende jaren een grote dynamiek rond dit thema gevoerd.

Cette action symbolique débouchera sur une initiative qui bénéficiera également du soutien d'autres parlements de l'UE et d'Afrique.


Het principe van de inhouding aan de bron wordt reeds sedert 20 jaar door verschillende regeringen toegepast.

Le principe de la retenue à la source en matière fiscale a été appliqué depuis 20 ans par les différents gouvernements.


Het principe van de inhouding aan de bron wordt reeds sedert 20 jaar door verschillende regeringen toegepast.

Le principe de la retenue à la source en matière fiscale a été appliqué depuis 20 ans par les différents gouvernements.


« [...] de brigadecommissarissen waren wel leden van de landelijke politie, maar maakten zij geen deel uit van een gemeentelijk politiekorps in het bijzonder. Lokale politieagenten van hen maken, hield in die omstandigheden in dat zij werden toegewezen aan een politiezone, aangezien de lokale politie, als afzonderlijke entiteit, niet bestaat. Verschillende formules van toewijzing aan een gemeentelijk politiekorps, en bij uitbreiding aan een politiezone, werden overwogen. Geen ervan bleek evenwel relevant te zijn, aangezien elke band met een korps in het bijzonder was verdwenen. De wetgever heeft dus een tussenoplossing in aanmerking geno ...[+++]

« [...] les commissaires de brigades étaient bien membres de la police rurale, mais ne faisaient pas partie d'un corps de police communale en particulier. Dans ces conditions, en faire des policiers locaux supposait de les rattacher à une zone de police, puisque la police locale, en tant qu'entité distincte, n'existe pas. Différentes formules de rattachement à un corps de police communale, et par extension à une zone de police, ont été envisagées. Mais, aucune ne s'avérait pertinente, dès lors que tout lien avec un corps en particulier avait disparu. Le législateur a donc retenu une solution intermédiaire. Ils peuvent continuer à exercer ...[+++]


Dit beleid wordt reeds sedert talrijke jaren gevoerd, maar dankzij de geleidelijke automatisering van de verschillende sociale partners kan deze trend worden uitgebreid en systematisch worden geïntegreerd.

Cette politique est déjà d'application depuis de nombreuses années, mais l'automatisation progressive des différents partenaires sociaux permet d'accentuer cette démarche et de l'intégrer de façon systématique.


Verschillende lidstaten zijn er niet in geslaagd die functionele ontvlechting uit te voeren ondanks het feit dat dit reeds sedert 2004 is verplicht.

Plusieurs États membres n'ont pas correctement mis en œuvre la dissociation fonctionnelle, pourtant obligatoire dès 2004.


Verschillende lidstaten zijn er niet in geslaagd die functionele ontvlechting uit te voeren ondanks het feit dat dit reeds sedert 2004 is verplicht.

Plusieurs États membres n'ont pas correctement mis en œuvre la dissociation fonctionnelle, pourtant obligatoire dès 2004.


Verschillende lidstaten maken gebruik van de mogelijkheid waarin de toetredingsverdragen voorzien en beperken thans het aantal gastarbeiders uit de nieuwe EU-lidstaten, terwijl sedert 23 januari 2006 de onderdanen van derde landen die reeds meer dan vijf jaar in de Europese Unie verblijven, onbeperkt toegang hebben tot de arbeidsmarkt op het hele grondgebied van de Unie (Richtlijn 2003/109/EG van de Raad van 25 november 2003).

A ce jour, plusieurs États membres - profitant de la possibilité qu'offrent les traités d'adhésion - limitent le nombre de travailleurs migrants des nouveaux États membres alors que depuis le 23 janvier 2006, les ressortissants de pays tiers ayant vécu dans l'Union européenne plus de 5 ans ont accès à l'emploi dans toute l'Union sans limitation (Directive du Conseil 2003/109/EC du 25 novembre 2003).


In het specifiek geval bedoeld in de vraag komt het mij dus voor dat er enkel rekening dient gehouden te worden met de vrijwillige verzekering afgesloten bij de Nederlandse Sociale Verzekeringsbank of bij de Belgische Rijksdienst voor pensioenen, welke vrijwillige verzekering de verplichte onderwerping aan de sociale zekerheid vervangt, zoals die bestond vóór 1 januari 2000, en niet met de verschillende vrije vrijwillige verzekeringen die de betrokken personen trouwens reeds sedert jaren konden afgesloten hebben v ...[+++]

Dans le cas spécifique visé dans la question, il me semble donc qu'il faut seulement tenir compte de l'assurance volontaire conclue auprès du «Sociale Verzekeringsbank» aux Pays-Bas ou auprès de l'Office national des pensions en Belgique, laquelle assurance volontaire remplace la cotisation obligatoire de sécurité sociale comme elle existait avant le 1er janvier 2000 et pas les différentes assurances volontaires libres possibles, que les personnes concernées pourraient d'ailleurs déjà avoir conclues depuis des années avant le changement du régime aux Pays-Bas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds sedert verschillende' ->

Date index: 2023-10-27
w