Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds sedert 2001 maximumgehalten » (Néerlandais → Français) :

Wat de situatie in andere landen betreft, bestaat er volgens spreker een wettelijke regeling in het Verenigd Koninkrijk, in Nederland is er de wet Tabaksblat van 2003, in Frankrijk is er een wet gestemd in 2001, Duitsland kent de Cromme-Code van 2003 inclusief geldboetes, in de Verenigde Staten zijn in 1992 maatregelen verstrengd die reeds sedert 1950 bestonden.

En ce qui concerne la situation dans d'autres pays, l'orateur précise qu'il existe une réglementation légale au Royaume-Uni, qu'il y a la loi Tabaksblat de 2003 aux Pays-Bas, qu'une loi a été votée en France en 2001, que depuis 2003 l'Allemagne a le « Cromme-Code » et des amendes et qu'aux États-Unis, des mesures qui existaient déjà depuis 1950 ont été renforcées en 1992.


De vertegenwoordiger van de minister van Financiën gaat ervan dat de regering sedert 2001 reeds een opmerkelijke inspanning heeft geleverd op het stuk van het gezinsbeleid.

Le représentant du ministre des Finances considère qu'en matière de politique familiale, le gouvernement a déjà fait de gros efforts depuis 2001.


Hij benadrukte dat er reeds sedert 2001 maximumgehalten zijn vastgesteld voor levensmiddelen, diervoeder en vis en dat er ook reeds maxima zijn vastgesteld voor de aanwezigheid van dioxine, ter bescherming van de volksgezondheid.

Il a souligné que des teneurs maximales ont été fixées en 2001 pour les denrées alimentaires, les aliments pour animaux et le poisson et que des limites ont déjà été fixées pour la teneur en dioxine afin de protéger la santé publique.


In uitvoering hiervan werd reeds een deel van de basiswerking van Uilenspiegel VZW en van de ASBL Pasifou te Brussel sedert 2001 gefinancierd en dit teneinde de patiëntenparticipatie aan het beleid te verhogen.

En application de ce qui précède, une partie du fonctionnement de base de Uilenspiegel VZW et de l'ASBL Pasifou à Bruxelles a déjà été financée depuis 2001 et ce, en vue d'accroître la participation des patients à la politique menée.


7. is verontrust over het feit dat, gezien de elementen die in de lidstaten, de Raad van Europa en de werkzaamheden van de Tijdelijke Commissie reeds aan het licht zijn gekomen, sedert 11 september 2001 in het kader van de onvermijdelijke strijd tegen het terrorisme herhaaldelijk ernstige en ontoelaatbare inbreuken zijn gepleegd op de grondrechten van de mens, met name met betrekking tot het EVRM, het VN-Verdrag tegen foltering, het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en het Internationaal Verdrag in ...[+++]

7. s'inquiète du fait que, sur la base des éléments déjà révélés au sein des États membres, du Conseil de l'Europe et des travaux de la commission temporaire, depuis le 11 septembre 2001 et dans le cadre de l'indispensable lutte contre le terrorisme, les droits de l'homme fondamentaux aient fait l'objet, à plusieurs reprises, de violations graves et inadmissibles, en particulier au regard de la convention européenne des droits de l'homme, de la convention des Nations unies contre la torture, de la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne et du pacte international relatif aux droits civils et politiques;


7. is verontrust over het feit dat, gezien de elementen die in de lidstaten, de Raad van Europa en de werkzaamheden van de Tijdelijke Commissie reeds aan het licht zijn gekomen, sedert 11 september 2001 in het kader van de onvermijdelijke strijd tegen het terrorisme herhaaldelijk ernstige en ontoelaatbare inbreuken zijn gepleegd op de grondrechten van de mens, met name met betrekking tot het EVRM, het VN-Verdrag tegen foltering, het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en het Internationaal Verdrag in ...[+++]

7. s'inquiète du fait que, sur la base des éléments déjà révélés au sein des États membres, du Conseil de l'Europe et des travaux de la commission temporaire, depuis le 11 septembre 2001 et dans le cadre de l'indispensable lutte contre le terrorisme, les droits de l'homme fondamentaux aient fait l'objet, à plusieurs reprises, de violations graves et inadmissibles, en particulier au regard de la convention européenne des droits de l'homme, de la convention des Nations unies contre la torture, de la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne et du pacte international relatif aux droits civils et politiques;


De Opvolgingscommissie die is opgericht overeenkomstig de artikelen 386 tot 390 van de wet en die reeds meer dan twee jaar niet meer operationeel is, wordt opgeheven en haar bevoegdheden worden, voor wat betreft het jaar 2001, overgedragen aan het Ministerie van Financiën. Hiermee wordt de reeds sedert 23 november 1998 bestaande feitelijke toestand bevestigd.

La Commission de Suivi instaurée conformément aux dispositions des articles 386 à 390 de la loi, laquelle n'est déjà plus opérationnelle depuis plus de deux ans, est abrogée et ses compétences sont cédées au Ministère des Finances pendant l'année 2001 en continuation de ce qu'il avait déjà été appelé à faire depuis le 23 novembre 1998.


- Ik hoop dat dit dossier dat reeds sedert 2001 aansleept, zo vlug mogelijk wordt afgerond.

- J'espère que ce dossier qui traîne en longueur depuis 2001 sera bouclé le plus vite possible.


3. De vraag van het geachte lid werd ook overgemaakt aan de minister van Sociale Zaken en Pensioenen, in het bijzonder voor dit punt (Vraag nr. 509 van 9 juli 2002, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2001-2002, nr. 137, blz. 17165.) Uit de mij door de BVB overgemaakte gegevens, kan ik u reeds het volgende meedelen: het werkgelegenheidspeil in de banksector is reeds sedert verscheidene jaren redelijk stabiel.

3. La question de l'honorable membre a aussi été transmise au ministre des Affaires sociales et des Pensions, en particulier pour ce point-ci (Question n° 509 du 9 juillet 2002, Questions et Réponses, Chambre, 2001-2002, n° 137, p. 17165.) Des données qui m'ont été transmises par l'ABB, je peux déjà vous communiquer ce qui suit: depuis plusieurs années, l'emploi dans le secteur bancaire est relativement stable.


Voor de beveiliging van economische documenten en de bijhorende certificatiedienstverlening bestaat reeds sedert september 2001 een wettelijk kader.

Depuis septembre 2001, il existe un cadre légal pour la sécurisation des documents électroniques et les services de certification y afférents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds sedert 2001 maximumgehalten' ->

Date index: 2021-12-06
w