Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeds overtuigende proeven uitgevoerd " (Nederlands → Frans) :

Er zijn reeds overtuigende proeven uitgevoerd in een college in Saint-Lô en er is een nieuwe test gepland in Straatsburg, tegen het einde van het jaar.

Des tests concluants ont déjà été effectués dans un collège de Saint-Lô et un nouvel essai est prévu à Strasbourg en fin d'année.


Om die rechten te eerbiedigen, met inachtneming van de betrouwbaarheid en robuustheid van gegevens van klinische proeven die gebruikt worden voor wetenschappelijke doeleinden en de veiligheid van de proefpersonen die deelnemen aan klinische proeven, is het zinvol te bepalen dat onverminderd Richtlijn 95/46/EG, de intrekking van de geïnformeerde toestemming geen gevolgen mag hebben voor de resultaten van de reeds uitgevoerde activiteiten, zoals de opslag en het gebruik van de op basis van de geïnformeerde toestemming vóór de i ...[+++]

Afin de respecter ces droits tout en préservant la robustesse et la fiabilité des données issues d'essais cliniques utilisées à des fins scientifiques ainsi que la sécurité des participants aux essais cliniques, il convient d'établir, sans préjudice de la directive 95/46/CE, que le retrait du consentement éclairé n'a pas d'incidence sur les résultats des activités déjà menées, telles que la conservation et l'utilisation des données obtenues sur la base du consentement éclairé avant que celui-ci ne soit retiré.


Bovendien moeten die proeven worden uitgevoerd op alle drie in voornoemde bijlage genoemde soorten (algen, Daphnia en vissen), overeenkomstig de criteria van bijlage VI bij Richtlijn 67/548/EEG, tenzij het preparaat na proeven op slechts één van deze soorten reeds is ingedeeld in de hoogste categorie zeer vergiftige effecten op in het water levende organismen of tenzij reeds voor de inwerkingtreding van deze richtlijn een onderzoeksresultaat beschikbaar was.

De plus, les essais doivent être effectués sur chacune des trois espèces prévues conformément aux critères de l'annexe VI de la directive 67/548/CEE (algues, daphnies et poissons), à moins que la plus haute classification de danger relative à la toxicité aquatique aiguë ne soit déjà attribuée à la préparation après l'essai sur l'une des espèces ou qu'un résultat d'essai 2 ne soit déjà disponible avant l'entrée en vigueur de la présente directive.


Er zijn reeds overtuigende proeven uitgevoerd in een college in Saint-Lô en er is een nieuwe test gepland in Straatsburg, tegen het einde van het jaar.

Des tests concluants ont déjà été effectués dans un collège de Saint-Lô et un nouvel essai est prévu à Strasbourg en fin d'année.


83. is verheugd dat het Oostenrijkse voorzitterschap heeft toegezegd de praktijk van de demarches bij alle internationale partners van de EU te zullen voortzetten voor wat betreft de ratificatie van de internationale verdragen tegen foltering; verzoekt de Raad en de Commissie nieuwe en innovatieve wijzen te overwegen om de richtsnoeren inzake foltering ten uitvoer te leggen; onderstreept dat deze richtsnoeren weliswaar reeds in 2001 werden goedgekeurd, maar dat zij tot de minst uitgevoerde richtsnoeren behoren; gezien een absoluut ...[+++]

83. se félicite de l'engagement de la présidence autrichienne à poursuivre la pratique d'effectuer des démarches auprès de tous les partenaires internationaux de l'Union européenne au sujet de la ratification des conventions internationales interdisant l'usage de la torture; demande au Conseil et à la Commission d'innover dans la façon de mettre en œuvre les lignes directrices sur la torture; souligne que bien que ces lignes directrices aient été adoptées dès 2001, elles sont parmi les moins mises en œuvre; en raison des menaces actuelles qui pèsent sur l'interdiction absolue de la torture et des mauvais traitements dans le contexte international du contre-terrorisme, demande au Conseil d'associer le Parlement au futur processus d'évalua ...[+++]


17. Uit een onderzoek dat een groep van onafhankelijke deskundigen heeft uitgevoerd vijf jaar nadat in 1994 met de betrokken acties was gestart, blijkt dat een belangrijk deel van de projecten die zijn gefinancierd in het kader van de innovatieve acties van het EFRO voor de periode 1994-1999, reeds overtuigende resultaten heeft opgeleverd (zie bijlage B).

17. Cinq ans après leur lancement en 1994, un examen effectué par un groupe d'experts indépendants montre qu'une bonne partie des projets financés au titre des actions innovatrices 1994-1999 du FEDER a déjà obtenu des résultats probants (voir annexe B).


Dierproeven die na de in de eerste alinea bedoelde datum worden uitgevoerd staan de afzet van cosmetische producten of ingrediënten die in de Gemeenschap reeds in gebruik zijn, niet in de weg, tenzij deze proeven door of namens de producent, zijn vertegenwoordigers of leveranciers zijn uitgevoerd.

Les expérimentations animales effectuées après la date visée au premier alinéa n'excluent pas la commercialisation de produits ou ingrédients cosmétiques déjà utilisés dans la Communauté, à moins que ces expérimentations n'aient été effectuées par ou pour le compte du fabricant, de ses agents ou de ses fournisseurs.


Dierproeven die na deze datum worden uitgevoerd kunnen de afzet van cosmetische producten of ingrediënten die in de Gemeenschap reeds in gebruik zijn, niet beëindigen, tenzij deze proeven door of namens de producent, zijn vertegenwoordigers of leveranciers zijn uitgevoerd.

Les expérimentations animales effectuées après cette date n'excluent pas la commercialisation de produits ou ingrédients cosmétiques déjà utilisés dans la Communauté, à moins que ces expérimentations n'aient été effectuées par ou pour le compte du fabricant, de ses agents ou de ses fournisseurs.


Dierproeven die na deze datum worden uitgevoerd kunnen de validering van cosmetische producten of ingrediënten die in de Gemeenschap op . reeds in gebruik zijn niet beëindigen, tenzij deze proeven door of namens de producent, zijn vertegenwoordigers of leveranciers zijn uitgevoerd.

Les expérimentations animales effectuées après cette date n'invalident pas les produits ou ingrédients cosmétiques déjà utilisés dans la Communauté à la date du .**, à moins que ces expérimentations n'aient été effectuées par ou pour le compte du fabricant, de ses agents ou de ses fournisseurs.


Daarom werd de Europese Commissie op voorhand reeds betrokken bij de technische proeven en de oplevering van de werken die Berlaymont 2000 zelf heeft uitgevoerd.

C'est pourquoi la Commission a été impliquée à l'avance dans les tests techniques et dans la réception des travaux que Berlaymont 2000 a effectués.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds overtuigende proeven uitgevoerd' ->

Date index: 2024-07-06
w