Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeds ondertekende akkoorden " (Nederlands → Frans) :

De drie reeds ondertekende akkoorden (met Marokko, Tunesië en Israël) moeten zo spoedig mogelijk door de nationale parlementen worden bekrachtigd en geregeld overleg tussen de parlementsleden van de betrokken landen (EU en de Derde-Wereldlanden) zou ongetwijfeld, naar het voorbeeld van de dialoog die op regeringsvlak wordt gevoerd, nuttig zijn.

Les trois accords déjà signés (Maroc, Tunisie, Israël) doivent être ratifiés au plus tôt par les parlements nationaux et un contact régulier entre parlementaires des pays concernés (UE et PTM) à l'instar du dialogue au niveau des gouvernements, ne serait certainement pas inutile.


De drie reeds ondertekende akkoorden (met Marokko, Tunesië en Israël) moeten zo spoedig mogelijk door de nationale parlementen worden bekrachtigd en geregeld overleg tussen de parlementsleden van de betrokken landen (EU en de Derde-Wereldlanden) zou ongetwijfeld, naar het voorbeeld van de dialoog die op regeringsvlak wordt gevoerd, nuttig zijn.

Les trois accords déjà signés (Maroc, Tunisie, Israël) doivent être ratifiés au plus tôt par les parlements nationaux et un contact régulier entre parlementaires des pays concernés (UE et PTM) à l'instar du dialogue au niveau des gouvernements, ne serait certainement pas inutile.


4) de Staten die reeds bilaterale akkoorden hebben ondertekend met aandrang te verzoeken ze op te zeggen en alle vereiste middelen hiertoe aan te wenden;

4) de plaider et d'utiliser tous les moyens nécessaires auprès des États ayant déjà ratifié des accords bilatéraux pour qu'ils les dénoncent;


4) de Staten die reeds bilaterale akkoorden hebben ondertekend met aandrang te verzoeken ze op te zeggen en alle vereiste middelen hiertoe aan te wenden;

4) de plaider et d'utiliser tous les moyens nécessaires auprès des États ayant déjà ratifié des accords bilatéraux pour qu'ils les dénoncent;


De eerste bilaterale akkoorden zijn reeds ondertekend (dubbelbelastingakkoord, akkoord bescherming investeringen, luchtvaartakkoord) en zullen eerlang aan het Parlement worden voorgelegd.

Les premiers accords bilatéraux ont déjà été signés (accord sur la prévention de la double imposition, accord sur la protection des investissements, accord sur la navigation aérienne) et seront soumis à l'approbation parlementaire prochainement.


IJsland en Noorwegen stellen de depositaris binnen drie maanden na de ondertekening van deze nieuwe overeenkomsten of akkoorden hiervan in kennis, of, voor instrumenten die reeds vóór de inwerkingtreding van de onderhavige overeenkomst waren ondertekend, binnen drie maanden na de inwerkingtreding daarvan.

L'Islande et la Norvège notifient ces nouveaux accords ou conventions au dépositaire dans les trois mois qui suivent leur signature ou, s'il s'agit d'instruments signés avant l'entrée en vigueur du présent accord, dans les trois mois qui suivent leur entrée en vigueur.


De begroting, d.w.z. het besluit waarmee jaarlijks de inkomsten en uitgaven van de Unie worden vastgesteld, vormt namelijk vanuit wetgevingsoogpunt een homogeen geheel maar de goedkeuring van deze begroting wordt toevertrouwd aan diverse autoriteiten: de begrotingsautoriteit die de begroting moet goedkeuren, de nagenoeg grondwettelijke autoriteit die over de eigen middelen besluit, de wetgevende autoriteit die de bedragen van de omvangrijke wetgevende programma's vaststelt, de Europese Raad en de instellingen die de interinstitutionele akkoorden voor de financiële vooruitzichten hebben ondertekend ...[+++]

Le budget, c’est-à-dire l’acte fixant annuellement les recettes et les dépenses de l’Union, constitue en effet une matière législative homogène mais dont l'adoption est confiée à des autorités multiples : autorité budgétaire pour le vote du budget, autorité quasi constituante pour la "décision ressources propres", autorité législative pour la fixation des montants figurant dans les grands programmes législatifs, Conseil européen et institutions signataires des accords interinstitutionnels pour les Perspectives Financières qui limitent sévèrement le pouvoir de l’autorité budgétaire en plafonnant les dépenses communautaires et en préarbitr ...[+++]


President Arafat en premier Barak hebben trouwens reeds het memorandum ondertekend voor de uitvoering van de Wye River akkoorden en de hervatting van de onderhandelingen over de definitieve regeling.

En fait, le président Arafat et le Premier ministre Barak ont déjà signé l'accord prévoyant la mise en œuvre du mémorandum de Wye River et la reprise des négociations sur le statut définitif.


2. a) Welke landen hebben reeds ondertekend? b) Met welke landen zullen nog akkoorden worden gesloten?

2. a) Quels pays ont déjà signé ces accords? b) Avec quels pays des accords seront-ils encore conclus?


Aldus konden de ACP-landen die nog geen definitief Economisch Partnerschapsakkoord hadden getekend, zich in regel stellen met de regels van de Wereldhandelsorganisatie. 2. Op uw vraag welke landen reeds hebben ondertekend en met welke landen nog akkoorden zullen worden gesloten, stel ik voor om, aangezien het om meer dan 70 landen gaat, een exhaustieve overzichtstabel te overhandigen met een stand van zaken wat het handelsregime en de ondertekening van deze akkoorden betreft (bijlage 1)[GRAPH: 2009201014836-4-240-nl-1] (bijlage 2)[GRA ...[+++]

Les pays ACP qui n'avaient pas encore signé d'accord de partenariat économique définitif ont ainsi pu se mettre en ordre avec les règles de l'Organisation Mondiale du Commerce. 2. Pour répondre à votre question de savoir quels pays ont déjà signé un accord et avec quels pays un accord doit encore être signé, je propose, étant donné que plus de 70 pays sont concernés, de présenter l'état des lieux concernant le régime commercial et la signature des accords sous la forme d'un tableau récapitulatif exhaustif (annexe 1)[GRAPH: 2009201014836-4-240-fr-1] (annexe 2)[GRAPH: 2009201014836-4-240-fr-2]


w