Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds internationaal informatie uitgewisseld » (Néerlandais → Français) :

3. Werd er reeds internationaal informatie uitgewisseld over Greenpeace of andere vredes- en milieubewegingen, hun acties en leden ?

3. A-t-on déjà échangé des informations au niveau international concernant Greenpeace ou d'autres mouvements pour la paix et mouvements écologiques, leurs actions et leurs membres ?


1. Welke zijn deze concrete vier en acht manifestaties waarover internationaal informatie uitgewisseld werd ?

1. Quelles sont concrètement les quatre et les huit manifestations précitées, qui ont donné lieu à un échange international d'informations ?


1. Waarover werd er reeds concreet sinds 1992 internationaal in het kader van de ordehandhaving informatie uitgewisseld ?

1. À quel sujet a-t-on déjà procédé concrètement à des échanges d'informations internationaux depuis 1992 en vue du maintien de l'ordre ?


3. Over welke betogingen en acties heeft de rijkswacht met welke diensten internationaal welke informatie uitgewisseld ?

3. À propos de quelles manifestations et actions la gendarmerie a-t-elle procédé à des échanges internationaux d'information, avec quels services et sur quels points ?


1. Staat Saoedi-Arabië reeds op de lijst van landen waarover actief informatie wordt uitgewisseld tussen de federale overheid en de Gewesten?

1. L'Arabie Saoudite figure-t-elle déjà sur la liste des pays qui font l'objet d'un échange actif d'informations entre les autorités fédérales et les Régions?


Het opmerkelijkste aspect van dat plan is evenwel dat er op veel grotere schaal informatie zal worden uitgewisseld en gedeeld door de 28 Europese lidstaten, maar ook door de talrijke Europese agentschappen en de reeds bestaande computersystemen.

L'aspect majeur du plan réside dans la mise en oeuvre d'échanges et de partage d'information à beaucoup plus grande échelle entre les 28 États membres, mais aussi entre les nombreuses agences européennes et les systèmes informatiques déjà existants.


Het agentschap draagt zorg voor de beschikbaarheid, vertrouwelijkheid en integriteit van de informatie die op Europees en internationaal niveau wordt uitgewisseld.

L'Agence garantit la disponibilité, la confidentialité et l'intégrité des informations qui doivent être échangées au niveau européen et international.


De nationale coördinatiecentra dragen zorg voor de beschikbaarheid, vertrouwelijkheid en integriteit van de informatie die op nationaal, Europees en internationaal niveau wordt uitgewisseld.

Les centres nationaux de coordination garantissent la disponibilité, la confidentialité et l'intégrité des informations qui doivent être échangées aux niveaux national, européen et international.


Daarom wil de Commissie graag dat informatie sneller wordt uitgewisseld, klokkenluiden wordt aangemoedigd en de belanghebbenden, exploitanten en toezichthouders nationaal en internationaal tot een brede samenwerking komen om de integriteit van de sport te bewaren. Ook moeten sporters beter worden voorgelicht en zich sterker bewust worden van de problematiek.

Pour lutter contre ces pratiques, la Commission va promouvoir des échanges d'information plus rapides, des dispositifs de signalement des dysfonctionnements et une coopération nationale et internationale entre parties concernées, opérateurs et autorités de réglementation pour préserver l’intégrité du sport, ainsi qu'une meilleure formation et une plus grande sensibilisation des acteurs du monde sportif sur ces questions.


1. Waarover werd er reeds sinds 1995 internationaal in het kader van de ordehandhaving informatie uitgewisseld ?

1. Quels sont les sujets sur lesquels depuis 1995 déjà des informations sont échangées au niveau international dans le cadre du maintien de l'ordre ?


w